Amerikai Magyar Szó, 1982. január-június (36. évfolyam, 1-25. szám)
1982-04-01 / 13. szám
2. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, April 1. 1982. LOS ANGELES. Itt Kaliforniában még nem volt időnk részleteiben tanulmányozni a Brezsnyev szovjet elnök által bejelentett nagyjelentőségű fegyverkezesi program befagyasztásanak hirét és annak Reagan elnök általi semmibevevéset. Még csak igen sziik- körü közvélemény-kutatást folytathattunk és abból azt latjuk, hogy a megkérdezettek nagyjából egyhangúlag úgy vélekednek, hogy ha a szovjet lépés propaganda, akkor mi itt az Egyesült Államokban is csináljunk ilyen propagandát. Fagyasszuk be mi is a most mar trilliókra menő dollarpocsekolást. Egy kitűnő elsó lépes lenne ez a békésebb, jobb világ felé. Koós Zoltán TEXAS. Köszönöm a remek Évkönyvet 1982-re. Végtelenül szeretem az újságot is, amit már vagy 15 eve járatok. Küldök az Évkönyvért 10.—dollárt. A. Brenner ALLENTOWN, Pa. Iliiének találom, hogy az idén is megköszönjem azok fáradozását, akik oly sokat dolgoztak és eljuttatták hozzám és masokhoz az Évkönyvet* Szeretnem megelegedesemet kifejezni és messzemenő tetszésemet ebben az évben is. Lelkesít, táplál bennünket, mivel az életből van merítve, az igazságot tükrözi v4wza legnagyobb részé, néha egy kis tréfával izesitve, hisz az is az élethez tartozik. Bárcsak minden olvaso úgy fogadná a könyvet és alapot, ahogyan mi. Remélem, hogy ez igy is van Szeretném az Évkönyvet megrendelni Svédországba, ahol 1968 óta el kedves fiam feleségével együtt. Bízom abban, hogy nagy örömmel fogadják, ők is magyar érzelmű emberek. Halászék HŐSKÖLTEMÉNY f \ / Al* Evek, évtizedek múlva il rók, társadalomtudósok az óhazaban tanulmányozni \ / fogják es megírják lapunk / történetet. És amikor a jö- / ^—v jfjl vő generáció költői e ta</ nulmanyt vagy tanulmany— J sorozatot elolvassak, bik s zonyára sokuknak a hom. lokát megérinti a költe11 1 szét múzsájaAmit ez a viszonylag Jri- /• csiny amerikai magyar taf bor, elsősorban munkásI / mozgalmi hátterű embe' WI rek szeretett lapjukért tet! I tek és tesznek mind a mai J t napig, hóskölteménybe ily lö legenda. Csak a legnagyobb meghatódottság érzelmével szemlélhetjük a szeretet, a ragaszkodás ezernyi megnyilvánulását, amellyel reagálnak, valahányszor feltárjuk előttük lapunk anyagi gondjait, valahányszor megérzik, hogy kedves lapjuk veszélyben van. Ez az utóbbi időben sajnos egyre gyakrabban fordul elŰ. Olvasóinkat bizonyára érdekelni fogja, hogy a több százezer tagú irodai alkalmazottak szakszervezete, “OPEU” (Office and Professional Employes Union) a mult hónapban kénytelen volt bejelenteni, hogy havilapjukat negyedévenkénti alapra kell átállítaniuk a költségek roppant emelkedése következtében.^ Rámutattak arra, hogy egyedül a postaköltség HÁROMSZOROSÁRA EMELKEDIK az idén. Gyene László kedves kanadai olvasónk az elsők kozott volt, aki válaszolt múlt heti segélyfelhivá- sunkra. Azonnal feladott, illetve fel akart adni 30 dollárt, azzal a megjegyzéssel, hogy az ősszel még kiegészíti azt 30 dollárral. De azután arra gondolt, hogy egyikünk sem tudja, mikor érkezik el az időnk — az egyének halandók, egy intézmény, a sajtónk maradandó. így hozzátette levelehez a másik 30 dollárt is! Köszönet unket, hálánkat neh'ez szavakban kifejezni. Kívánjuk neki, hogy nemcsak az idei őszt érje meg, jó egészségben, de minden őszt, legalább a szazad végéig... Deák Zoltán RUTLEDGE, Pa. Köszönettel vettem az évkönyvet. Igen erdekes a tartalma. Szívesen olvastuk, különösen Tamasi Aron, Grandpierre Emil novelláit es az itteni uj magyar létesítményekről szóló közlést, úgymint a magyar tanszék Indiana Universityn, a Pas- saic-i település, ahol magyar muzeum és folklór működik. Leányom odautazott, a muzeum megnyitására, Magyar Kálmánek meghívására. Mellékelek 10.— dollárt az évkönyvért. Dr. D.A.-né PHILADELPHIA, Pa. Köszönöm, hogy elküldték a naptárt es hogy ilyen nagy betűkkel Írták, mert igy én is el tudom olvasni. További jo egészséget kívánok. Major Janka DELHI, Ont. Sajnálom, hogy most csak 30.— dollárt tudok küldeni, ennyi jut a nyugdíjból, de ahogy öregszem, úgy gyűlnek a bajok: infláció, több orvosság, stb. De ha közbe nem jón valami baj, akkor meghúzom a nadrágszijat egy kicsit es őszig meg je lentkezem egy kis segítséggel. Utóirat: Mielőtt levelemet bedobtam a postaládába, meggondoltam a dolgot, hogy jobb lesz, ha ajanlva küldőm. Es a “jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok” mondás alapján szereztem egy kis pótlékot, mert őszig még ki tudja, mit hoz a sors es nem szeretnek meghalni, hogy az igeretemet be ne tartsam. Tehát itt az adomány másik részé, 30.— dollár. Gyene Lesbe » t i ÚJÍTSA meg ELOFIZETESET Lusztig Dezső és Rózsi otthonukban. tor. A depresszió alatt fodrászatot tanult ki és fodrászüzletet nyitott, ahol feleségével együtt 1966-ig dolgozott. Fiatal korában hegedülni tanult,amiben tehetségesnek bizonyult és itt éveken át hegedült magyar összejöveteleken. Hallása romlásával azonban kénytelen volt ezt abbahagyni és akkor festeni kezdett. 1975 óta a Sirovich Gallery Art Project tagiaGratulálunk Lusztig Dezsőnek a sikeres munkálkodásához. Köszöntjük a Schubent-házaspárt Postal rates for White Collar will nearly triple in cost this year. To keep down the cost for our members and yet provide more news coverage, the paper wUl now become an eight-page quarterly. „ ofEt) bpia,m. Lusztig Dezső művészi munkája Lapunk régi olvasója és barátja, Lusztig Dezső művészi munkájával újabb erdemeket szerzett. Legújabban festményeit a new yorki Pratt Manhattan Center Gallery-ben állították ki, ahol februárban összesen 19, idősebb korukban kibontakozó művész munkáit mutatták be | koruk 61-tol 95-ig terjed. A N.Y. Post február 6-i száma dicsérően számolt be Lusztig festményeiről és feleségével együtt fényképet is leközölte. A Post cikkéből az alábbiakat idézzük: Lusztig Rose mondotta: “Férjem 16 evvel ezelőtt ment nyugdíjba (az Avenue C-n lévő fodrászüzlete- böl.) 6 vagy 7 évvel ezelőtt beiratkozott a közeli “Y”-ba, ahol érdekes tevékenységekben vett reszt. Egyike ezeknek festészeti kurzus volt, ahol tehetsege kezdettől fogva megmutatkozott.” A Pratt Gallery-ben lévő három Lusztig festmény gyönyörű képzeletbeli barokk lakószobákat ábrázol. A Pratt Gallery brossuraja a következőket Írja Lusztig Dezsóról: “1900-ban Erdélyben született. Az elektrotech- nologiai iskolát 1918 ban vegezte el. Amikor 1921- ben az Egyesült Államokba érkezett, a N.Y. Central vasútnál kapott munkát, mint villanyszerelö-inspek94. születésnapjukat. Kívánjuk nekik szivünk melyéből, hogy még igen sok születésnapot eijenek meg erőben, egeszsegben. A Magyar Szó szerkesztősége neveben: Deák Zoltán, főszerkesztő. Szeretetteljes forró üdvözletünket küldjük a legidősebb amerikai magyar házaspárnak, akik lapunknak hosszú évtizedek óta hü barátai, olvasói, támogatói: az Elsinore, Cal.-i Schubertéknek. A múlt hónap 22-én, illetve 26-án ünnepelték 98., illetve