Amerikai Magyar Szó, 1981. július-december (35. évfolyam, 27-50. szám)

1981-09-03 / 33. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Sep. 3. 1981. JOBBÁGYOK Választási szabadság Vajon milyen “szabad”a fennen hirdetett ameri­kai “szabad választás”? Az ezévi New York városi polgármester választásra fellépett Frank Barbaro, mint Koch polgármester ellenjelöltje. Barbaro Brook­lyn képviselője az állami törvényhozó testületben, és abban, a Munkaügyi Bizottság elnöke. Jelöltségé­re elnyerte a Városi Munkástanács jóváhagyását, valamint számos fekete és spanyol és sok politikai személyiség pártolását, mintegy száz kerületi polgá­ri szervezet támogatását. Mégis, a tájékoztató köze­gek: a sajtó, a teve es a rádió, szinte egyhangúlag megállapítottak, hogy Koch a győztes, hogy Koch legyőzhetetlen, mintha a választás már lefolyt vol­na! (Mellesleg, és ezzel párhuzamosan, a két uralko­dó pártszervezet Koch mögé állitotta gépezetét, Koch győzelmének biztosítására.) Barbaro jelöltsé­get a sajtó a legteljesebb némasággal kezeli, legfel­jebb, nagy ritkán, egy 3-4 soros hirecske jelenik meg róla. Miért? Frank Barbaro munkasember, 15 évig rakodomunkas volt, kijelentéseiben elkötelez­te magat a választó nép szükségleteinek védelmére, Koch működésével ellenkező módon, aki csak a bankok es az ingatlan {real estate)-körók érdekeit védi és azok kívánságait hajtotta végre. Amit a saj­tó ilyen magatartasa elér, az az, hogy a nép, a szava- zo-kozönseg nem nyer tudomást arról, hogy Kochon kívül van egy másik jelölt is, aki az ő érdekeit tartja szem előtt. Barbaro nem fogja bezárni a kórházakat és az iskolákat, munkaalkalmakat fog teremteni a munkanélküliek reszere, rendbehozza a tömegközle­kedést, stb. Mindez nincs inyere a nagy pénzérde­keltségeknek, igy működésbe hozzak fegyvertársu­kat, a sajtókózegeket Barbaro megbuktatása céljá­ból. Másik fegyvere az érdekeltségeknek a politikai gépezet. Ez a politikai szervezet intézi azt, hogy a két parton kivuli jelölteket méltánytalanul nagy szá­mú je lölő-aláirások benyújtására kötelezi, majd azok hitelességet kifogásolja, ennek kivédésé pedig óriási bírósági költségeket igényel. Mindez az összeesküvesnek nevezhető fondorko- dás azt eredményezi, hogy a kétpárti politikai gépe­zet, országos méretben, a sajtó es a helyi politikai szervekkel együttműködve, meg tudja hiúsítani a szabad választás lefolyását, és az igy tájékozatlan választoközönseg végigmegy a szabad választás hi- pokrita és csalárd lépésein. Ily módon történt múlt évben Reagan megválasztása is. A sajtó és a propa­gandagépezet már november előtt megválasztotta Reagant; a félrevezetett választóközönség ama ré­szének, amely szavazott, csak alig több, mint a fele szavazott Reaganra. Ha tekintetbe vesszük, hogy a politikai rendszer folytán a választási kampány óriási összegeket igenyel, ami a pártokon kívülálló jelöltnek, különösen ellenzéki jelöltnek, ritkán áll rendelkezésére, továbbá, hogy a sajtó szinte 100%- ban nagy pénzes erde kéltségek tulajdonában van, es hogy a két nagy pártot a nagytőke-érdekeltségek pénzelik, világos, hogy országunkban a politikai szabad választás képezi a kormányzat technikai alapját, a választási valóság csalárd félrevezetese a vá- lasztó-kőzónsegnek. Lincoln kijelentését atirva: kor­mányunk a nép kormányzása a gazdagok áltál, a gazdagok javára. A nap éppen feltűnt a láthatáron, amikor Sergio Fernandez hosszú nyelű szerszámával Washington állam egyik zöldségültetvényén apjával hozzákez­dett a spárga betakaritasahoz.Sergio csak 8 eves, de egyike azoknak az ezreknek, akik a törvény ellenere, kora reggeltől késő estig robotolnak az ország gyü­mölcs- és főzeléküké tvényein. Nem örömmel, hanem égető szükségből teszik ezt. A mezőgazdasági munkások többségé (akik még most is szervezetlenek) $ 3.35 minimum bérért, vagy meg annál is kevesebbért dolgozik. Képtele­nek megélni ebből, úgyhogy feleségük, gyermekeik is kénytelenek munkába állni. Paula Di Pema, a New York Times riportere meg­rázó szavakkal Írja le az ország ültetvényein dolgo­zok életet. “Jobbágyi viszonyok uralkodnak az ültetvénye­ken. Rozoga bádogkunyhóban laknak. Ha esik az eső,becsurog a viz. Nincs se hűtés, se fűtés, se meleg, se hideg viz. Nincs WC, meg csak hordozható WC sem, úgyhogy a földeken kell szükségletüket elve­gezni. A spárgaszedesert fontonként 14—17 centet kapnak, amit az üzletben 99 centért árusítanak. Amikor a spárgaszedéssel végeztek, továbbmennek bogyok, alma és cseresznyeszedésre. Egy font cse­resznyéért 10 centet kapnak, amit az üzletben $ 1.49-ért árusítanak. Nem kevesebb, mint 397.000 15 éven aluli gyermek dolgozik az ország gyűmölcs- és fözelékültetvényein. Majd igy folytatja a riportot: “A 14 éves Jose Pinales Oregon allam Hillsboro vidékén dolgozik, ahol szamócát szed. 14 font sze­désért $ 1.50-et kapott. Jelenleg középiskolás, de tanítás előtt és után segit szülei keresetét kiégészite- ni. Már ót eves kora óta dolgozik a földeken. Flori­da túl meleg, nedves éghajlatán paradicsomot sze­dett 10 eves korában. A 30 fontos kosarat a vára­kozó teherautóra tette, ezert kapott egy jegyet, amit jo volt azonnal penzre váltani, mert ha elvesz­tette, akkor hiába dolgozott.” VEGYSZERES PERMETEZÉS Az ültetvényesek permetezik a gyümölcsöt és főzeléket, amit máskülönben a férgek, bogarak en­nének meg. A rovar- és gyomirtó szerek mérgező vegyszert tartalmaznak. A több, mint egy millió me­zőgazdasági munkás nagy többsége időközönként fejfájásról, hányingerről, légzési zavarokról, szédü­lésről panaszkodik. Dr. Renate Kimbourgh, a Center for Disease Control rovarirtovegyszerek szakértője rámutatott arra, hogy a mérgező vegyszerek sokkal károsabbak a földeken dolgozo, rosszul táplált gyermekekre, mint a felnőttekre. Egyike ő azoknak akik követelik a gyermekmunka betiltását előíró törvények szigorúbb betartását, de eddig eredmenytelenűl. Rosalie Serrano, a Ruskin Migrant Clinic vezetője mondta: “A földeken dolgozók folytatják munkájukat, bar tudjak, hogy a rovarirtószerek egészségüket ve- szelyeztetik. De szükségük van a pénzre és nincs al­kalmuk, vagy képzettségük más munkára. A főze­lék- és gyümölcsültetvényeken lévő embertelen job­bágyi helyet csak akkor változhat meg, ha a munká­sok szakszervezetbe tömörülnek és szervezett erejük­kel kényszerítik az ültetvény tulajdonosokat ember­séges bér fizetésére, tisztességes munkaviszonyok bevezetésére.” Budapest idegenforgalmi házigazdája a BUDAPEST TOURIST szeretettel várja Magyarországra látogató honfitársainkat KÉSZSÉGGEL ÁLLUNK RENDELKEZÉSÜKRE MIND A FŐVÁROSBAN, MIND AZ EGESZ ORSZÁGBAN KÖVETKEZŐ SZOLGALTATASAINKKAL: SZÁLLÁSHELYEK FOGLALÁSA SZÁLLODÁKBAN, FIZETOVENDÉGLÁtÓ SZOBÁKBAN ÉTKEZTETÉS BUDAPESTI PROGRAMOK: városnézés, a Parlament és a Var megtekintése, magyar est, éjszakai programok, VIDÉKI KIRÁNDULÁSOK SPORT ÉS KULTURÁLIS RENDEZVÉNYEKRE JEGYEK BIZTOSÍTÁSA MENETJEGYSZOLGÁLAT (vasút, repülő, autóbusz, hajó) “RENT -A- CAR" VALUTAVÁLTÁS IDEGENVEZETÉS, TOLMÁCSOLÁS Szolgáltatásaink megrendelhetők a BUDAPEST TOURIST V. Roosev.lt tér 5. Kereskedelmi osztály Tel: 186-881 Budapest 5, Pf. 97. 1366. Telex: 22-6448 Az alábbi budapesti irodákban 1. sz. FŐIRODA / . 2- »RODA 3, sz. IRODA (Keleti pu.) V. Roosevelt tér 5. 1051 VII. Lenin krt. 41. 1073' Vili, Baross tér. 3. 1087 Tel: 173-555 Tel: 426-521 Tel: 336-934 Telex: 22-5726 Telex: 22^107 Telex: 22-4668 4, sz. IRODA (Páli pu.) BUDAPEST TOURIST XII. Magyar Jakobinusok tere 1122 Ferihegyi Repülőtéri Tel: 154-296 Kirendeltsége, Tel: 271-969 Telex: 22-6394 TOVÁBBÁ AZ ORSZÁG TERÜLETÉN LEVŐ MEGYEI IDEGENFORGALMI HIVATALOKNÁL. Húsz fő feletti csoportoknak kedvezményt biztosítunk. / . Szeretettel várjuk jelentkezését BVMNST TOukist TERJESSZE LAPUNKAT 4.

Next

/
Thumbnails
Contents