Amerikai Magyar Szó, 1981. július-december (35. évfolyam, 27-50. szám)

1981-12-10 / 47. szám

10 AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Dec. 10. 1981. A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG NEW YORKI FŐKONZULÁTUSÁNAK TÁJÉKOZTATÓJA Ezúton tájékoztatjuk tisztelt érintett hon- fitársainkat, hogy a korábban útiokmányként használt bordó színű magyar „konzuli útlevél” — a hatályos magyar útlevélrendelekezések szerint — a jövőben kicserélésre kerül kék színű, a „külföldön élő magyar állampolgárok részére rend­szeresített magánútlevél’! elnevezésű útiokmányra. Az ty útlevél — a korábbi adatlap kitöltése mellett — vízummentes, korlátlan számú beutazásra szolgál a Magyar Népköztársaság területére. A korábbi konzuli útlevél 1982-től nem használható fel útiokmányként Kérjük külképviseletünk konzuli kerületében (CT, DE, IL, IA, Mn, Ma, Ml, MN, Mo, NH, NJ„ N.Y., R.I., Ve, Wl) élő azon magyar állampolgárokat, akiknek kon­zuli útlevele ezideig még nem került kicserélésre, forduljanak mielőbb levélben Főkonzulátusunkhoz, hogy az útlevélcsere ^bonyolításához szükséges tájékoztatással elláthassuk. Cím: Magyar Népköztársaság Főkon­zulátusa 8 East ?5th Street, New York, N.Y. 10021. Tel.: (212)879-4127 Móricz Zsigmond A áaldaa emíe/i 43. Alkudtam én Uszkába egy üszőbornyúra. Még azt meg kellett mondani, hogy ne adják el másnak, hanem tartsák addig, míg én pénzt küldök édesanyámnak, akkor majd ő megizeni, hogy elhozhatják. Másnap reggel még elmentem Krósznéhoz, vót ott egy kis elszámolásom, azt is elintéztem. Annak se mondtam meg, hogy Pestre készülök. Meg a község­házára is felmentem, mert illetőségi bizonyítványt akartam kivenni, azt mán hallottam, hogy anélkül el­fogja az embert Pesten a rendőr. Ebéd után vót, hogy a vállamra vettem a vászonta­risznyát, anélkül illetlen vót kimenni a falubul. Még­pedig az úgy van, hogyha messze útra megy az ember, szőrtarisznya dukál, de ilyen közelútra csak egy kis vászontarisznya, mintha egy kis elemózsiáért mennék. Mer üresen gyalogolni, azt a falusi ember nem szokta. Ha ő kimegy a falubul, akkor annak láttatjának kell lenni. Indulok, hogy átmegyek. Ott van Uszka, mel­lettünk, egy kis félóra járásra. Még annak is van rö- videbb útja, ha az ember nem az ország útján megy, hanem a vetéseken keresztül a gyalogúton. Csakhogy az az út meg tilos volt. Csakhogy hát mi nem sokat tö­rődtünk az ilyen tilossal. Mer abba az időbe még nem vót úgy, mint most, hogy minden darab fődnek gazdája van. Akkor is vót ugyan, de azért szabadon mentek keresztül a gyalog­utak a fődeken, kerteken, mert a régi időben a falué vót minden, úgy húztak nyilat, hogy ebbe az évben kié lesz egyik-másik darab föld. Igende két ember vót a faluba, akik nem szerették, hogy az ő földjükön át­járnak. Az egyik a keresztapám vót, Somos Pál, aki nekem is megmondta, hogy ha a fődjére tanálok lépni, megver. — Engem ugyan nem — mondtam neki. — De megraklak én, hogy a csontod is mind kiugrik a helyéből. Az én födém az én födém, arra rá ne mer­jen senki lépni, vagy agyonvágom. No jó, nekem menni kellett Uszkába, de a gyalogút ott ment keresztül a Somos-kert alatt. Abba az esz­tendőbe búza vót benne. Megyek a tarisznyával, egy jó fiatal mogyorófa- botra vót akasztva a vállamon, úgy mentem. Kérdi Éva néném — szomszédja vót Somos kereszt­apámnak Serke András bátyám, annak a felesége vót Éva néném. Azt kérdi, hova megyek. Mondom neki, Uszkába. Meghallja ezt a szomszéd udvaron Somos Pál ke­resztapám, mindgyárt gyanút fog, kimegy a kert alá, mintha ott valami dolga volna. Mikor egy kis idő múl­va arra megyek, rám kiált: be ne lépjek a fődre. Mér ne lépjek, ha ott a gyalogút? Nem én csinál-' tam, ott van az, mióta emlékszek, még a nagyapám is azon ment Uszkába. Éppen én legyek az első, aki le­kerül a nagy országúira ? Úgyse adott nekem a kereszt­apám soha semmit. Amerikába is járt, onnan se hozott még egy pakli gyufát se. Ennyi keresztapái ajándé­kot adhat, hogy a fődjén keresztül menjek, mikor min­denki arra jár. — Itt van az út — mondtam neki. De arra elkezdett kiabálni. Olyan csúnya nagyszájú ember volt, nagyon sokat tudott kiabálni, ha meghara­gudott, és olyan szeszélyes ember volt, hamar meg tu­dott haragudni. Még ki is jött a kertből, hogy utamba álljon, és semmiképpen ne eresszen át. Én nem szóltam semmit, csak kezdtem ódani le a tarisznyát a botról, és csak annyit mondtam csende­sen, hogy: — Jól van, keresztapám, gyűjjön ide, ha meg akar i halni. Erős fiú voltam már én akkor, egy zsák búzát fel tudtam venni a vállamra, ő meg olyan Amerikában rokkant bányamunkás-forma volt, még öltözködni is úgy öltözött, nem parasztosan, hanem abba a ruhába, amibe a bányába dógozott a Mikes-parton. Nem tudom, mi lett volna, de tehetetlen ember volt már ő, nem jött az nekem, hanem visszament a kert­jébe, és onnan kiabált utánam sokáig. Már én felvet­tem a tarisznyát megint a vállamra, és bementem a búzájába, nagyon szépen kelegetett már a búza, alig látszott ki a gyalogút. Jó messzire elmentem, még min­dig hallottam a csatarászását. No, gondoltam, azér maradjak én itthon, hogy ilyen dógok legyenek velem, hogy még az úton se szabad járni, a tulajdon keresztapám akar engem agyoncsapni miatta. Mi szabad hát énnékem ebbe a kis faluba? Szabad mindenkinek szógálatára lenni, szabad in­gyen dógozni, szabad megengedni, hogy lehúzzák a bért, szabad tűrni. No jó van, próbáljuk meg, hogy mi szabad hát másutt. Nem megyek én idegenbe. Megyek én oda, ahol a testvérbátyámat már ismerik, ahol a nagybátyám van. Majd segít az énrajtam. Uszkába megalkudtam az emberrel, adtam a hor­nyára egy pengőforintot, felpénzt, hogy ha a bornyú árát két hét alatt meg nem fizetem, odavész a pengőm. Öcsó vót a bornyú, tizenhét forint az egész. Két hét alatt majd csak kikeresem. Itthon is meg tudnám ke­resni, három hét alatt, ha vóna munka, de Budapesten talán mégiscsak többet lehet pénzbül szagolni. Szóval és vasárnap reggel Berky Biri nénémmel el­indultam Budapestre. Jó vót, hogy nem magamba men­tem, mert magamban tán el se indultam vóna arra a nagy fődre, meg így őneki is segítettem a sok csomag­jának a cipelésével. Este kilenc óra tizennégy perckor érkeztünk Buda­pestre. Tizennégy perc késés vót. Mondja Biri néném, menjek vele, meghálok, hónap osztán majd elmegyek a rokonokhoz. Jó van, megháltam nála. Aj, de kicsi szobája vót. A vici vót az ismerőse, az egy tiszabecsi asszony vót, és itt kapott vici állást egy lépcső alatt. Csak olyan lecsapott tetejű kis szobája vót. Nem sütött a nap be oda soha, mióta megépítették. Úgy aludtunk mi ott hárman, hogy én a fődön aludtam a magam gúnyáján. Mindegy, biztosan van ebbe a nagy városba olyan is, akinek jobb éjszakai szállodalma van. Reggel felkeltem négy órakor, mondja a viciné, Pis- kótiné vót a, annak az ura ott elég jó gazda vót, de spekulált, megbukott. Azt mondja, aludjak még. Nem tudok én tovább aludni, hozzá vagyok szok­va, hogy adni kell a tehénnek. FOLYTATJUK a TES -TAPE CARTRIDGES | gyár 8 track stereo I ÁLASZTÉKBAN j H & SON j ÍTHÁZÁBAN Ave. (82-es utca sarok) 10028 * TEL: (212) 734-1111 j ies magyar árjegyzéket i <eddliszaggató, metéltvágó, I onyhafelszerelés kapható jj tel készített és kézzel festett c izék, kulacsok,köcsögök | lekben és nagyságokban. | I ” HÓDMEZŐVÁSÁRHELYI finomkerámia. Házilag készített ruszli, frissen darált mák, dió, I i mandula. SZEDEDI piros paprika, c SZALONCUKOR, karácsonyi csokoládé-diszek I | Hímzett nói blúzok, szakácskönyvek, szótárak | Csalamádé és savanyított paprika stb. cqé&scfr Mit kell tudni az artritiszról NEMCSAK GYÓGYSZER KELL A meleg, különösen a nedves meleg nagyon jól enyhíti a fajdalmát es az ízület merevségét. Ez kü­lönösen tomáztatás előtt jo. Lehet ez meleg boroga­tás, vagy fürdő, vagy a testrészt egyideig a meleg zu­hany alatt kell tartani. Vannak a gyógyszertárban készén kapható nedves borogatások (hydrocollator paks), vagy villany melegítő is jót tesz. Sokan artriti- szük miatt feladjak a nemi életet, holott ez szükség­telen. A jól kiegyensúlyozott táplálkozás és a normális testsúly fenntartása is fontos. Semmifele különle­ges diéta vagy megavitaminok nem bizonyultak ha­tásosnak artritisz ellen. Megkőnnyitik az artritisze- sek életmódját bizonyos házköruli szerszámok vagy berendezések (pl. egy hosszú nyelű fogkefe) vagy otthon vagy a munkahelyen egyes bútorok átrende­zése. A nagyon rossz állapotban lévő Ízületeket sebé­szettel gyógyítják. A már hasznalhatatlan csipö, térd, boka, váll vagy más ízületek csontjait mesterséges Ízületekkel pótol­jak. Több, uj, kísérleti gyógymód van kipróbálás alatt de ezeket meg nem lehet általánosan alkalmazni. Különböző gyógymódokat és segitö eljárásokat ismertet az “Overcoming Arthritis” c. könyv. Dr. Frank Dudley Hart-tol, az Arco kiadásában. Ára keménykótésben $ 11.95, puha fedellel $ 5.95. Az Arthritis Foundation helyi fiókjától több nyomtat­ványt lehet beszerezni, némelyiket ingyen, melyek artritiszesek házi gondozását Írják elő.

Next

/
Thumbnails
Contents