Amerikai Magyar Szó, 1980. július-december (34. évfolyam, 27-49. szám)
1980-07-03 / 27. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ TÁRCA-IRODALOM-TUDOMÁNY Thursday. July 3. 1980. 7 PÜSPÖK A BÖRTÖNBEN Capetown, Del-Afrika. Bámészkodóéin állt meg a boltba menet a 15 éves Bernard Fortuin, figyelve a szinesboru fiatalok kis csoportját, amint kővel dobálják meg egy arra haladó fehér kocsiját. Bemard maga is keverék, föl sem ocsúdhatott, mi történik, amikor négy rendőr tüzet nyitott. Az egyik eltalálta a fiút, akinek odarohanó anyjat a fegyveres durván ellökte, mondván “hagyd megdögleni a fattyut”. így számolt be a Newsweek helyszíni tudósítója arról a mindennapos utcaképről, amely ma a del-afrikai helyzet jellemzője. Hónapokkal ezelőtt az úgynevezett keverék népesség fiataljai kezdtek tiltakozást a megkülönböztető iskolarendszer ellen, sérelmezve a magas tanítási dijakat, a rossz tankönyvellátást, a rozoga épületeket, egyáltalán a gettó szellemet. A Fokvárosban és Port Elizabethben kipattant elégedetlenseg gyorsan átterjedt az ország más vidékeire is, s hamarosan már 100.000 diák bojkottálta a tanitást. A “barna” dél-afrikaiakhoz, a hindu és egyéb keverékekhez csatlakoztak a feketék is, aminek kóvetkezmenye- kent két egyetemüket bezárták, a hallgatok közül mintegy ezret letartóztattak. Hasonló sorsra jutottak azok a feherek is, akik szolidaritásul tiltakozó felvonulást tartottak. Egy éjszakát a börtönben töltött ezert Timothy Bavin, Johannesburg püspöke es Desmond Tutu, a Del-afrikai Egyházi Tanács fótit - kára is. Minden halai újabb halált szül ma s fokozza az elkeseredést abban az országban, melyben hozzávetőlegesen 4 millió feher kormányoz ugyanennyi vegyes szinesbörüt és 20 milliónyi feketét. Két vélemény az aranyról “Az aranv csodálatos dolog. Akinek az arany birtokában van, ura mindennek, amit kivan. Az arany segítségével még lelkeket is a paradicsomba lehet juttatni.” Kolumbus Kristóf levele Jamaicából, 1503-ban. Arany-e? Sárga, csillogó, becses arany?... Csak ennyi ebből: S a fekete feher lesz, a rút szép, a jogtalan jogos, a silány nemes, a vén ifjú, s a gyáva hőssé válik. Miért ez, istenek? Minek? Hisz ez elvon papot, hívet mellőletek. S még erősnek vánkosát. kirántja. Az átkost megáldja, szürke poklost megszerettet. Tolvajnak áldást,cimet, bókokat Tetszést és tanácsos széket ad. Az elnyűtt Özvegynek uj férjét szerez... Kárhozott fém: az emberiség közös rimaja. Shakespeare: Athéni Timon RA ELŐFIZETÉSELEJÁRT, szíveskedjék annak meghosszabbításáról idejében gondoskodni. Egy évre $ 15.— félévre $ 8.— Megújításra: $................................................... Naptárra: $....................................................... Név:........................................*........................ ■ Cim:.........................••••••/......................... Varos:.........................All am ................ Zip Code:.................. , AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street, New York, N.Y. 10003 “Helen” az oka, hogy erre kell gondolnom, “Helen” az öreg primadonna, aki nem tudott belenyugodni az elmúlásba, hogy ö mar nem érdekes, senki nem törődik vele, elfelejtették, volt, nincs, kész! Oho! Majd ő megmutatja! És megmutatta! Feltámadt, fújt, hisztérikus kitöréseket rendezett közvetlen környezete legnagyobb rémületére! Helen! Helen! Nagyon csúnya dolog ez, amit most te csináltál, es az ijedtségen kiviül, amit okoztál. Semmi értelme sincs! Lásd, voltak és vannak nálad különbek is. gondolj csak a Krakatoára! Olyat te nem tudsz csinálni, de láthatod belőle, amit te produkáltál, az a tűzhányók történetében alig esik latba. Kár igyekezned, ez a föld nélküled is izeg-mozog, füstöl, oijöng mindig valahol. Miért emlékeztetsz ra még te is? Te vagy az oka, ha most gondolatban visszahelyezem magam Olaszországba, ahol három tűzhányóval is találkoztam. Szerencsére — bár hosszú ideig éltem ott — ottlétem alatt mind a három jól viselte magát, ha nem számítom rémületemet, amikor egy este, amint gyanútlanul élveztük az öböl csodáit, a Vezúv meg akarta mutatni, hogy ó igazi tűzhányó, kinyújtotta tuznyelveit az ég felé. De a jó olaszok megnyugtattak; ez semmi, látnám, amikor egy igazi kitörést csinál! Levelezőlapokat mutogattak a ki- sebb-nagyobb gyönyörű, de félelmetes tűzijátékról. Az olasz nép már megszokta és énekel a tűzhányók tővében. Énekel úgy, ahogy senki más ezen a világon nem tud és vegtelen nyugalommal fogadja a Vezúv es az Etna gonosz játékát, amit időnként velük üz. *’ f , Oh! En láttám a friss lavanyomokat a Vezúv oldalán! Torre Annunziata, Torre del Greco, Portici — és még sok kic3Í helység szenved ott állandóan, vagy legalább is sűrűn a lávától, ami szeszélyes idő- körökben beőmlik, ha ntm is az emberek nyakába, akiket addigra majdnem mindig sikerül kitelepíteni, de házaikba, kertjeikbe. Kicsi ‘jelentéktelen!’ kitörések ezek, amikről nem igen hall a világ. A hazai sajtó biztosan említi mindig, de külföldre nem jut el a hire... A Vezúv békésen pipál, mint akinek semmi köze ehhez az egészhez. Biztosan kínos lenne neki, ha Pompeii-t emlegetném, vagy Herculanumot, amiket eltemetett az Úrnak 79. esztendejében! Amikor süt a nap — és majdnem mindig süt! —, amikor a csodálatos panorama minden szépséget kitárja, a békésén füstölgő Vezuwal, akkor valóban nehéz elképzelni, hogy mire képes ez a tűzhányó! Békekovácsok az űrben Üdvözlet, tisztelet, dicsőség kortársaim t Ti, akik a magasba vágytatok, Bekeszót zengeni. Hevítse izzószinü dalra a világot, Hogy nyíljanak ki a szeretet Lombos szárnyai. Ti, akiket nagy álmok fűtenek Amelyek egy jobb jövőbe mutatnak, Terjesszétek a hasznos tudományt Hogy világítsa nekünk utunkat. Márky Aranka Három tűzhányó, Etna , Vezúv és a Stromboli egy kicsi szigeten Napolvhoz közel, melyek közül egynek a rosszkedve is eleg, hogy óriás körzetben földúlja a virágzó vidéket, szürkefeketére változtassa az ég és a tenger kék színét es emberek, állatok tömegét elpusztítsa! Három tűzhányóról beszélek, pedig van még egy negyedik is! Nápoly másik oldalán, a Vezuwal ellenkező irányban van Pozzuoli Solfatara. Az a negyedik. Ahogy bennszülöttek mesélték, ez a fiók- tűzhányó mentette meg Nápolyt évekkel azelőtt, amikor a Vezúv eppen kitört, de Napolvt megkímélve, a föld alatt rohant es Pozzuoliban fújta ki magat. A Pozzuoli a Vezuwal ellentétben, nem hegyen, hanem völgykatlanban pöfög. A vezető segítségével bejut az ember a katlanba és egyenesen a fortyogó lyukak előtt áll meg. Egészén közelről lehet ott belenézni az ördög fazekába, ami a Vezuvon nem lehetséges. Gőzökkel telt mozgásban lévő kavicsok és homok közül egy emberi alak imbolyog elő és elkeri a tojást, amit a bejáratna! adtak el nekünk, teljes bizonytalanságban hagyva minket afelöl, minek a tojás, ha az ember tűzhányót megy nézni! De mikor az alvilág istene egy másodperc után visszaadta a tojást keményre főzve a forro homokon, akkor megértettük. Hogy a rongyokba burkolt furcsa ember — Calibannak is nevezhetnem — hogvan tudott a forró, mozgásban lévő kavicsokon járni, azt azóta sem tudtam kitalálni... Ezekután a vezető meggyujtott egy szál gyufát, mire köroskorűl a vólgykatlanban füstölni kezdtek a hegvek. Ennek okát nem tudta megmondani. Második számú attrakciója abból állt, hogy felemelt egy nagy követ es a földhöz vágta. Üres kon- gas volt a válasz... “Hallották?” — mondta. “Hallották, miiven üresen kong itt a talaj? Ez nem csoda, mert csak egy vekonv rétég van alattunk. Sohasem lehet tudni, mikor szakad be. Ott — mutatott a hegvoldalra — egyszer reumafürdöt építettünk, ami egv éjszaka alatt eltűnt. Szerencsére senki sem volt benne. Mondom , éjszaka volt. Kar, mert a viz, ami itt fakad, páratlan hatású...” Lehet, hogy még továbbra is ecsetelte a jámbor a vulkánikus talajból fakadó viz előnyeit, de mi valahogy vezető nélkül is megtaláltuk az utat kifelé es nagvon megörültünk a ránk váró lovacskáknak a vicces kalappal a fejükön, amiből kilátszik a fülük. A világ fenéje Velencében Az UNESCO támogatásával új zeneiskolát szerveztek Velencében, s ott 1979 szeptembere óta csaknem hatvan olasz, francia, belga, holland és svájci diák tanulja India, Délkelet-Azsia és Közép-Afrika zenéjét. Olasz népi zene is szerepel a tantervben. Az iskolának az a célja, hogy a hallgatók egyetemi színvonalon valóságosan és elméletileg egyaránt megismerjék és tanulmányozzák az Európától távoli területek népeinek nagy zenei hagyományait, a különféle zenei rendszerek más-más módszert alkalmaznak a hangok olyan elrendezésére — nyelvtannak is nevezhetnénk ezt —. amellyel különféle érzelmek fejezhetők ki s amely más-más esztétikai szerkezetet, belső formát (struktúrát) teremt.’ A zeneiskola tanterve a klasszikus arab, kínai, japán, jávai és Bali-szigeti zenei hagyományok tanulmányozására is kiterjed majd. sőt azt is tervezik, hogy a nagy vallások zenéjét ismertető tanfolyamokat indítanak. Az iskola létrehozásának gondolatát Ivan Vándor, a magyar származású olasz zeneszerző és zenekutató, a tibeti zene kutatásának szakembere vetette föl 1976- ban. A VEZÚV Irta: Ah B.