Amerikai Magyar Szó, 1980. július-december (34. évfolyam, 27-49. szám)
1980-12-04 / 46. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ TÁRCA—IRODALOM -TUDOMÁNY Thursday, Dec. 4. 1980. 5. körgyvszEMle Utazás öt kontinensen ‘'Majdnem két évtizede minden évben legalább egyszer utón voltam, hogy távoli földrészek őserdőinek, sivatagjainak, hegységeinek ismeretlen, apró talajállatait kutassam. A tudományos munka mellett mindig találtam rá időt, hogy jegyzeteket készítsek, fényképezzek, érdekes állatok hangját magnóra vegyem. Csodálatos utiélmenyeimet igy próbáltam megosztani az otthoniakkal” — Írja lebilin- • cseló, színes, uj kötetének előszavában Balogh János akadémikus, az állatrendszertan a talajzoológia nemzetközi tekintélyű professzora. A hatalmas anyagból egyelőre csak “előleget” kap az olvasó. Balogh professzor eredeti szándéka az volt, hogy valamennyi útját egyetlen nagyobb könyvben foglalja össze. Az utóbbi években a természettudományokban bekövetkezett nagy fordulat azonban gyorsabb lépésre sarkallta: számos más tudományágát hirtelen megelőzve a környezettudományok, azok közül is a földrajz, földtan, környe- zetbiologia a világ érdeklődésének központjába került. A tudomány felismerte ugyanis, hogy miközben a világűr meghódításán törtük a fejünket, némiképp megfeledkeztünk annak a világnak mindennapi gondjairól, amelyen élünk, s ahonnan a kozmoszbeli utakra merészkedünk. “Talán azért is jó volt űrhajóba szállnunk, hogy az űrkabin ablakából visz- szapillantvarádöbbenjünk: milyen szép ez a mi Földünk, es milyen gyorsan nőnek rajta azok a vöröses- sárga foltok, amelyek a kipusztult növényzet helyen terjedő sivatagokat jelzik.” A kötet öt kontinens, továbbá külön a sarkvidékek es Magyarorszag legégetőbb ökológiai problémáiról ad sokoldalú, személyes élményeket sugárzó s a jövendő korok előtti felelősségünkre utaló képét. Afrikáról például a következő fejezetek szólnak: A pusztuló, haldokló őserdő; A szavannán; Vándoruton az Atlaszhegysegben; Az éhség sivataga, a Szahara; A Hold-hegység folyója: a Nílus; Masszái pásztorok között; Látogatás a Krüger és a Serengeti állatparadicsomban; Magyarok Afrikában. Az Ausztráliáról és Óceániáról szóló fejezetek: Az ittfelejtett Ős világ; Kutatóuton a Nagy-korallzátonyon; A furcsa madarak hazájában; A Husvét-sziget titka; A hawaii tűzhányókon stb. Csupa érdekes és tanulságos leírás távoli földrészek es tajak bioszférájáról, a szerző mindig megkapó és érdekes, élvezetes stílusában. Sem a szerző, sem a téma nem szorul ajánlásra, az egyébként nagy, harmincötezres példányszám aligha lesz hosszú eletü a könyvpiacon. LIVERPOOL. Anglia ezen iparvarosában 40.000-en vonultak fel, tiltakozva az állandóan és rohamosan emelkedő’ munkanélküliség ellen. A tüntetők plakatjain ilven feliratok voltak: “Le- a Maggie-kormánnyal,” “Védjük meg munkaalkalmunkat — le a Torikkal.” Michael Foot, a Labor Party újonnan megválasztott vezere mondotta: “Mi itt mindenki tudomására adjuk: nem turjuk, hogy a Thatcher kormanv egyre sulvosabb helyzetbe sodoija a dolgozókat. Ezt a kampányt elvisszuk az ország minden részebe e's felfokozzuk ténykedésünket mindaddig, amig a kormány iránvt változtat.” TERJESSZE LAPUNKAT BETHLEN GÁBOR A NAGY FEJEDELEM Bethlen Gábor művelődési törekvéseit akkor érthetjük meg,ha tudjuk, hogy akárcsak a politikában, a művelődésben sem csak Erdélyt nézte, hanem egész Magyarországot tartotta szem előtt. Nem véletlen tehat, hogy Bethlen egyik legelső feladatának a romokban heverő Gyulafehérvár és a fejedelmi palota felépitését tartotta. Hatalmas építkezésekbe kezdett — ezek az egész uralkodása idején folytak es nem szorítkoztak csak a fővárosra. Vajdahunya- don, Varadon, Fogarason nagyszabású katonai erődítéseket is végeztetett. Alsórákoson, Alvincen kastélyt, Váradon pedig ötszögű monumentális palotát epitett Valamennyi az olasz reneszánsz hatását tükrözi, ez a késő reneszánsz virágkora Erdélyben. Építkezései hamarosan kővetőkre találtak a nagy csaladoknál. Egymás után emelkedtek a kerek sa- rokbastvas reneszánsz kastélyok mindenfelé. A Bethlen áltál meghonosított építészeti ízlés túléli a fejedelmet, s egy nemzedékkel később eljut a középnemességhez és a szabad székelyekhez. A há- romszeki, az Dlyefalvi vagy az árkosi templomeród mar ennek a stílusnak, népiesbe hajló változata. Szinte a semmiből kellett a gyulafehérvári udvart ujjáteremtenie. Az Erdélybe érkező külföldi diplomaták elismerő csodálkozással szóltak Gyula- fehérvárról, az ott folyó életről. A palota és berendezése ugyanis csak keret volt a pezsgő, vidám udvari elethez. Persze az udvari kultúra korántsem merült ki ebben. Bethlen nagy gondot fordított az udvarban szolgáló nemes ifjak képzésére, “nevelő oskolát” létesítve szamukra. Tudósok, irók, művészek gyülekeztek az udvarba, amely szamukra nemcsak irányítást, hanem lehetőséget is adott. Négy emberöltő után ismét volt központja a magvar műveltségnek es művelődésnek, amely egyszersmind azt is tudatosította, hogv a magyarságnak, nem kell Bécs előtt szegyenkeznie. Ez a műveltség magyar nyelvű és kálvinista színezetű volt. Erdélyben magyar volt a törvényhozás es a kormányzás nyelve, teljesen magyar nyelvű volt az udvar, s a vallási es tudományos müvek egy része is — a latin mellett — magyarul jelent meg. Bethlen tisztában volt azzal, hogy a műveltséget csak anyanyelven lehet terjeszteni, ezert nagy megértesse! karolta fel Erdély nem magyar népeinek, a szászoknak, és a románoknak anyanyelvi törekvéseit is. Az első román nyelvű bibliafordítás az ő támogatásával látott napvilágot. Mar 1614-ben megalapította Gvulafehérvarott a fejedelmi könyvtárat (szerencsésebb országokban ebből alakult ki a nemzeti könyvtár), amelyet haláláig nagy gonddal gvarapitott hazai és külföldi kiadványokkal. (Megpróbálta Mátyás királynak a tőrök kezére került hires Corvina könyvtárát is megszerezni, de sikertelenül.) A könyvtár később megsemmisült, igy összetételét nem ismerjük. De a ránk maradt néhány példány aranyozott bőrkötése tanúsítja, hogy Bethlen a könyvek kóttetésére is gondot fordított. Bethlen nagy gondot fordított a világi értelmiség képesítésére. Ösztöndíjjal rendszeresen küldte a diákokat külföldi egyetemekre, ahogy akkor mondottak, akadémiákra. Hazatérésük után kinevezés, gyors előléptetés várta az arra érdemeseket. Hogv a tudományos pálva társadalmi rangját emelje, a reformáBethlen Gábor pecsétje tus papokat és tanítókat, utódaikkal együtt megne- mesitette. Mivel a hollandiai és angliai egyetemeken polgári jellegű törekvésekkel megismerkedő e's hazatérő diákok nagy többsége nem nemesi származású volt, Erdélyben uj értelmiség kezdett kialakulni, mely Bethlen halála után egy uj, polgári irányba mutató fejlődés úttörőjévé válik. Bethlen kulturális alkotásai a XVTI. század háborúiban sorra megsemmisültek. A gyulafehérvári fejedelmi udvart 1658-ban felperzselték a tatárok, a műkincsek elkallódtak, a művészek, mesteremberek szétszóródtak. A Kollégium — bar épülete, könyvtára, nyomdája többször megsemmisült, es Gyulafehérvárról Nagyenyedre kellett költöznie — fennmaradt, es Erdély tudományos es szellemi központjává vált. Százává! es ezrevel nevelte és képezte az erdélyi nemesség, i polgárság és parasztság fiait, magyarokat es nem magyarokat, református vallá- suakatés masokat, mind a mai napig Bethlen Gábor szellemeben, tudásra es masok iránt megértő emberi magatartásra. ■ $4.60^ rsei 22.— I • í 6. I 3.30 a 12.-» 12.— 12.— ■ 12.— I A nő a pokolban is az ür $ 10.- Pók 12. X. Édesanyánk Ó $10.— , Kapható: ] PÜSKI - CORVIN i I Hungarian Books & Records. 1590 2nd.* Ave. New York N.Y. 10028 I telefon: 212-879-8893