Amerikai Magyar Szó, 1980. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)

1980-06-05 / 23. szám

Thursday, June 5. 1980. 'AMERIKAI MAGYAR SZO MINDENNAPI MEGÉLHETÉSÜNK — : • I I ' -h— HASZNOSTüDNIVaLOE A LEVESKONZERVEK A jo házi leves izét soha sem közelítik meg a le- veskonzervek, mégis sokan fogyasztják azokat, akik­nek nincs idejük levest főzni vagy nem akarnak baj- lodni vele. A konzervlevesekkel valamennyire kon- kurralnak a szárított levesek, de ezek, a Consumers Union próbái szerint, tápértékben a konzervek mö­gött maradnak, ami nem jelenti azt, hogy a leves- konzervek egy-egy étkezéshez elegendő tápértékét tartalmaznak. Vitaminban és proteinban szegények, ezzel szemben sok cukorral, sóval ízesítik, ezért jó, ha a diétán lévők elkenjük a konzervleveseket. A forrasztásból valamennyi ólom is kerül a levesekbe, de ez nem több, mint más konzervben. A C.U. a kipróbált levesek közül sorrendben a kö­vetkezőket találja a legjobbnak. Tesztas csirkeleves: Manischevitz, Campbell’s, Ann Page, Kroeger, Food Club. Paradicsomleves: Ann Page, Manischevitz, Camp­bell’s, Cambell’s Bisque. Bableves: Progresso Macaroni & Bean, Campbell’s Black Bean,Campbell’s Bean with Bacon,Campbell’s Chunky Old Fashioned Bean with Ham, Crosse and Blackwell Black Bean with Sherry, Ancora Black Bean with Sherry. Ann Page with Bacon, Kroger Bean with Bacon, Town House Bean with Bacon. Vegetarian vegetable leves: Campbell’s Old Fashio­ned, Progresso Minestrone, Albertsons. Campbell’s Alphabet, Kroger, Ann Page, Town House. Vegetable with beef stock: Campbell’s Old Fashio­ned, Kroger, Campbell’s Alphabet, Town House, Food Club, Albertsons. Vegetable-beef: Campbell’s Chunky Old Fashio­ned, Campbell’s Manhandlers Stockpot, Ann Page, Kroger, Food Club, Albertsons, Campbell’s Man- handlers, Town House. Jó tudni... Ha a ruhán állati szór van, mártsuk a kefet spiri­tuszba, vagy tiszta meleg vízbe, igy könnyen leke­félhetjük. A keféiül azután könnyen levehető a ned­ves szór. A túlságosan szűk kesztyűt nedves, teher kendő­be csavaijuk és órákig hagyjuk benne. Helyes, ha a kesztyűk belsejébe is jut a nedves ruhából, igy min­den oldalról átnedvesedne. Túlságosan nedves azon­ban ne legyen a kendő, mert a kesztyű elveszti a szí­nét, Ha néhány óra múlva a kesztyűt a kendőből ki­vesszük, könnyen nyűük. A lakkcipöt nem szabad krémmel bekenni és fé­nyesíteni, csak puha kefével vagy inkább ronggyal töröljük át, es a kefet a talp mellett levő szélek tisz­títására használjuk. A cipót a por és egyéb piszok letisztítása után kevés tejjel mossuk meg, szárítsuk ki. Simítsuk végig kettévágott vöröshagymával es szaraz ronggyal dörzsöljük fenyesre. Ha a cipót so­ka nem használjuk, kenjük be gyakran kevés sotlan vajjal, vagy vazelinnal, nehogy betoljon. Fontos, hogy a lakkcipö mindig sámfán legyen és a hegyet tömjük ki papírral vagy ronggyal. A lakkbör fényét a tojásfehérje megóvja. Lakkcipót nagy hidegben ne hordjunk mert a lakk könnyen törik. MEG MINDIG VESZÉLY A RUBEOLA Akinek gyermekkorá­ban rózsaláza (rubeola) volt, az egesz életeben mentes tőle, ami nagy előny anyasag előtt álló nők részere. Habár a rózsaláz magá­ban könnyű betegség, mé­gis súlyos veszedelmet je­lent a meg nem született gyermekre, ha az anya közvetlenül a terhesség előtt vagy az alatt kapja meg. Ha egy immunitás nélküli nő ilyen körülmények között rubeolában megbe­tegszik, 20-25 százalék lehetőség van arra, hogy gyermeke testi hibával születik. A halvaszűletes esélye még nagyobb és a vakság vagy süketség koc­kázata is fenyeget. Akinél terhesség lehetősége all fenn, ne kockáz­tasson semmit, még abban az esetben sem, ha “azt hiszi”, hogy gyermekkorában rubeolán esett át. Vé­geztessen orvosával rubeola-immunitási vizsgálatot, ami nagyon egyszerű eljárás. Ha nem találják immú­nisnak, az orvos mondja meg, mit kell tenni. A gyermekeket 1968 óta ellenszérummal immu­nizálják es azóta ez a betegség 70 százalékkal csök­kent, de az uj generációban mindig újabb veszélyt jelent. A rubeola-immunizálásról es próbáról szóló ingye­nes füzetért egy megcímzett, bélyeggel ellátott No. 10 borítékot kell küldeni a következő címre: “Ru­bella”, Dept. 383. NA, Abott Laboratories, Abbott Park, North Chicago, 111. 60064. VAKÁCIÓ ÖREGKŐ RUAKNAK A Presbyterian Senior Services evente utazásokat rendez öregkornak részere májustól októberig. Akit érdekel, hívja fel őket minél előbb, mert a helyek hamar megtelnek. Címűk: Presbyterian Senior Ser- ’ vices, 2095 Broadway, New York, N.Y. 10023. Telefon: 212-874-6633. őá^ada/mt ét^/cái/áb A SZOKASJOGI HÁZASSÁGRÓL Szokásjogi házasságban /common-law marriage/ elok ugyanolyan javadalmazást kapnak, mint akik polgári vagy egyházi házasságot kötöttek, feltéve, hogy a házasság olvan államban kezdődött, ahol el­ismerik azt es mas törvényes akadály nincs ellene. Ha egy szokásjogi házasságot törvényesen eüsmer- nekegv allamban, amely ezt megengedi, rendszerint más államban is törvényesnek tekintik, még akkor is, ha a másik állam nem ismeri el a saját területen kezdődött szokásjogi házasságot. Ajánlatos erre vonatkozó információt a helyi S.S. irodában kérni. Ha a szokásjogi házasság nem érvé­nyes abban az allamban, ahol a felek élnek, esetleg el kell költözni egy másik államba, hogy javadalma- zasukat megkaphassak. Ha a havi csekkek kiküldé­sé megkezdődött, azt tovább is megkaphatják, meg akkor is, ha visszaköltöznek, de a szabalvok erre minden allamban masok. Mint ahogvan a törvényes hazasoknak is bizonyí­taniuk kell házasságkötésükét, úgy a szokásjogi há­zasoknak is bizonyítaniuk kell egymáshoz való vi­szonyukat. Milyen bizonyítékokra van szükség? Bizonyítani kell, hogy Írásban informális házas­sági megegyezést kötöttek. Közös bankszámlájuk van. Közös szerződésük van a lakásra. A tarsadalombiztositas megadja az ehhez szüksé­ges kitöltendő iveket. Ha mindkét fél életben van, a S.S. aláirott nyilatkozatot kivan mindkét féltől és két rokontol, vagy baráttól. Ha az egyik fel már nem él, elfogadják a hátramaradott házastárs és két rokon, vagy barát nyilatkozatát. CUKORBAJOSOK SPORTOLÁSA Cukorbajosok gátlás nélkül versenyezhetnek spor­tokban, ha előre terveznek, mondja American Me­dical Asociation (AMA) által kiadott nyomtatvány. A “Diabetic Athlete” cimü fűzet megmagyarázza, hogy fokozott fizikai tevékenység több eleimet vagy kevesebb inzulint kivan. A diabetikus atlétáknak ügyelniük kell arra, nehogy vérük cukortartalma túl alacsony legyen, vagy inzulin-reakció lépjen fel. Ezeknek a tünetei éhség, sápadtság, gyöngeség, zavart elme állapot es később, önkívület. Az ingyen nyomtatványért imi lehet a következő címre: Order Department OP—084. American Medical Association, P.O. Box 821, Monroe, Wis. 53566. NEWYORKI MAGYAR HENTES TIBOR’S MEAT SPECIALTIES (formerly MERTL PORK STORE) 1508 Second Ave., New York, NY. 10021 *78. és 79. utcák között. — Telefon: RH: 442?2 FRISS HUS, HURKA 8S FELVÁGOTTAK 5 ■■■■■■■■■■■■■ ü■■ wä mm■■■■ | SOBEL j OVERSEAS í CORP. ! IKRA ORSZÁGOS • FŐÜGYNÖKSÉG I 210 Kart 86 St. New York, N.Y. 10028 Telefon: (212) 535-6490 i MŰSZAKI CIKKEK ÉNT0ANYA6 Ismét kopható az IKRÁNÁL GYÓGYSZEREK ES VÁMMENTES | ,, KÜLDEMÉNYEK BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT I FORDULJON IRODÁNKHOZ l UTAZÁSI IRODA ! IBUSZ HIVATALOS KÉPVISaETE

Next

/
Thumbnails
Contents