Amerikai Magyar Szó, 1979. július-december (33. évfolyam, 27-49. szám)

1979-12-20 / 48. szám

McDermotték karácsonya Elvérzett egy fiatal postai alkalmazott, a 25 eves Michael McDermott, a United States Postal Service Jersey City, NJ.-i központi szétosztó állomásán. Beleakadt kötényé a csomagok, le­velek halmazat tovabbitó futószalagba. Veres­re marcangolta a gépezet, nem tudta kiszabadí­tani magat. Ott folyt ki ifjú vére a mozgó mun­kapad mellett. Munkatársai, akik már hónapok óta követel­tek egy biztonságosabb 1 felszerelést, azonnal beszüntették a munkát, sztrájkba léptek. Az igazgatóságnak egy szava sem volt. Sem részvét, sem magyarázat. Csak annyit jelentettek, hogy a baleset nem fogja a karácsonyi forgalmat lé­nyegesen lelassítani. És, persze, ki fogják vizsgál­ni, mi történt, hogy történt. A forgalomban hát, hála Istennek, nem lesz fennakadás. McDermott húsz hónapos kis gyer­meke sem lesz képes felfogni az öt ért veszte­seget. Csak egy fiatal özvegy fogja kisirt szem­mel ünnepelni karácsony napját. Ha történetesen valamelyikünk egy kicsiny barna foltot lat majd karácsonyi üdvözlete bo­rítékján, gondoljunk arra, hogy Amerikában meg mindig nagy árat fizetünk azért, mert a takarékosság jelszava alatt engedik, hogy ezrek pusztuljanak el a munkapad mellett, bűnös hanyagság következteben. PANAMÁBAN A SAH WASHINGTON, D. C.1 A volt iráni sah titkon, elhagyta a texasi USA rep'ülőbazist, ahol eddig tartózkodott, és a Pa- namai Köztársaság áltál felajánlott menhelyre utazót t a Contadora szigeten. Gotzbadeh iráni kü­lügyminiszter e fordulatot kedvező jelnek tekinti az USA-iráni válság lehetséges megoldása siettetésére. Heywood Broun: A mennyei seregek sokasága és az Ur angyala csodálatos ragyogással töltötte be az egeket. De nem sokáig. Elhalványult a fényesség és a pász­torok és a juhok dideregve álltak a mezon. Az emberek még mindig a csodálatos látvány hata- sa alatt voltak és, miként az állatok, dideregve húzódtak közelebb egymáshoz. “Komáim — szolalt meg a legidősebb pásztor — láttuk a jeleket; hallottuk az üzenetet. Nosza, menjünk hát el Betlehembe, lássuk meg,mifele csoda történt ott!” Dávid varosa ott terpeszkedett messze a távoli fennsíkon es egy csillag táncolt fölötte. Az em­berek felszedelözködtek, hogy indulnának. Csak egy maradt közülük a helyén. Amos. Belevágta a pásztorbotját a földbe és azt mondta: “Nem megyek!” “Ne okoskodj — mondta neki a legidősebb pásztor. Gyere. Meg kell értened. Jelt kaptunk fentrol. Te is hallottad, mit mondott az angyal. Megváltó született Betlehemben.” “Az én szivem nem sugallja nekem, hogy men- (folytatás a 3. oldalon) “BÉKESSÉG ÉS... JÓAKARAT” Tizenhárom nappal Karácsony előtt, december 12-én Carter elnök bejelentette a hadi költségvetés­nek a következő öt év folyamán évi 4.5 %-al (az inf­láció figyelembevételevel 18—20 százalékkal) való felemelését. Dollárokban ez egy trillió (ezer billió) elköltését jelenti. Tizenhárom nappal Karácsony előtt, hadvezető­ségünk rákenyszeritette a NATO-ban egyesült nyu­gat-európai államokat 600 Pershing II rakéta fel­állítására es ezzel a fennálló stratégiai egyensúlynak a felbontásara. Alapjában aláásták ezáltal a lesze­relésre vonatkozó lehetőségeket a Szovjetunióval. * Reszkethet es zokoghat a Mennyei seregek soka­sága, miközben zengik, hogy “DICSŐSÉG A MA- GASSÁGOS MENNYEKBEN AZ ISTENNEK, BÉKESSÉG E FÖLDÖN ÉS AZ EMBEREKHEZ JÓAKARAT!” * Amilyen aggasztó a fegyverkezes nagymérvű fo­kozásának bejelentése, épp annyira, vagy talán még aggasztóbb annak megokolása. “Az elnök — irta a N.Y. Times —ugylátszik tőkét akar kovácsolni az iráni válság által a nép egy részé­ből kiváltott érzelmekből.” “A mostani események — hangoztatta beszédé­ben az elnök — élénken emlékeztetnek bennünket egy erős és egységes Amerika szüksegességere!” Hogyan, hát azon néhány száz iráni diák ellen, akik, igaz, jogtalanul tuszul ejtettek követségünk személyzetének 50 tágját, kell fegyverkezesünket évi 35 billió dollárral fokozni? Hozzátette természetesen az elnök, hogy nem­csak ezert, hanem azért is, mert a szovjet is nagyban fokozta a fegyverkezést. Dehát kormányunk és had- vezetösegünk képviselői hét álló esztendő óta pon­tosan erről a kérdésről tárgyaltak a szovjet képvise­lőivel és e hosszú, alapvető tárgyalás után állapod­tak mega SALT II -ben, a fegyverkezés korlátozásá­ban és későbbi csökkentésében. “A történelem — írja Arthur Schlesinger, Jr.,tör­ténész a N.Y.Times-ban, Hegelt idezve és Carterek politikáját kommentálva— egy dolgot bizonyít és pedig azt, hogy a nép és a kormányok nem tanul­nak semmit a történelemből.” Majd igy folytatja: “Hét eve annak, hogy az Egyesült Államok végre túlesett történelme leghosszabb, leghaszontalanabb, legszégyenletesebb háborúján. Sokat beszeltünk akkor a vietnámi leckéről. Reméltük, hogy Ameri­ka megtanulta, mennyire fontos az őszinte vita a külpolitikáról, mily kockázatos, amikor a kormány kritika nélküli támogatást követel, mily veszélyes a katonai beavatkozás a világ távoli részeiben. De ugylátszik, a lecket máris elfelejtettük. Magas pozí­cióban lévő emberek örvendeznek, hogy vége van a ‘vietnámi megijedesnek.’ (Vietnam svndrom). Ugy­látszik ismét szabadon követhetünk el esztelensé- geket... Igenis, vitatni kell az elnök cselekedeteit, vitatni kell azt, hogy elnökünk keblére ölelte a saht, hogy ö légierőnk védelme alá helyezte ót, vitatni kell mindazokat a ténykedéseket, amelyek orszá­gunkat a mai kétsegbeejtö helyzetbe juttattak!” Es hozzátehetjük, vitatni kell az elnök azon lé­pését, hogy választási Ígérete megszegésével, a szov­jet ismételt békelépései ellenére, felfokozta a há­borús készülődést, felfokozta európai szövetsége­seink háborús készülődéseit. Mindezek után aggódva tesszük fel a kérdést: nem volt-e tervszerűség az egesz iráni válság előidézésé­ben? Nem épitette-e kormányunk terveit pontosan a fanatizált iráni fiatalság felelőtlen lépésere, mint olyanra, amely alkalmat ad és ürügyet adhat a kato­nai — ipari tömbnek a hadikiadások fokozására és elfejeltve a vietnami lecket — uj, minden eddiginél vészesebb külpolitika elindítására...? Ónáltatás-e tehát ilyen körülmények között a karácsonyi szólam hangoztatása: “Békesség a föl­dön es jóakarat az emberekhez?” Nem! Nagy am a béke es az igazság ereje. Es nagy a beket óhajtó, a békéért küzdeni hajlandó és küz­dő népek ereje a világ minden részeben. Az ameri­kai nép előtt, mint oly gyakran a múltban, pillanat­nyilag elködösitették a helyzetet, az őt fenyegető veszélyt. Ha egyszer tudatára ébred, hogy uj viet- nám-felé kaland készül, ha egyszer megérti, hogy a hadikiadások beláthatatlan időre meghosszabbíta­nák minden jelenlegi gazdasági társadalmi problé­mát, akkor meg fogja találni a módját érdekei, éle­te, békéje, jövője biztosításának. Deák Zoltán LONDON. A Zimbabwe-i Felszabaditási Front ve­zetője bejelentette, hogy szervezete aláírta a fegy­verszüneti egyezményt.A hosszas, véres szabadság- harc ezzel, remelhetoleg, Wittert. A Magyar Szó szerkesztosege ezúton kivan boldog Chanuka ünnepeket úgy az amerikai, mint az óhazai zsidóságnak. Ént. as 2nd Class Matter Dec. 31.1952 under the Act of March 2.1879. at the P.0, of N.Y. N.Y. Vol. XXXIII. No. 48. Thursday, Dec. 20. AMERICAN HUNGARIAN WORD INC. 130 E 16th St. New York, N.Y. 10003. Tel: 254-0397 KULCMS K BOLDOG ÚJ éV£T !

Next

/
Thumbnails
Contents