Amerikai Magyar Szó, 1979. július-december (33. évfolyam, 27-49. szám)

1979-11-29 / 45. szám

Thursday, Nov. 29. 1979. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Politikai szemle EGY VAROS ÁZSIA SZIVÉBEN IDEGEN NYELV Carter elnök 1977-ben kinevezett egy bizottságot “Comission on Foreign Language and International Studies” cimmel, az idegen nyelvek ismeretének felmérésére. A bizottság jelentésében “botrányos hiányosság”-nak jellemezte amerikaiak idegen nyel­vekben való képességét (ill. képtelenségét). Kimu­tatja számokban, hogy a felvételhez idegen nyelvek ismerest megkívánó egyetemek száma 1966 óta 34 %-ról 8 %-ra csökkent, es a középiskolákban (high school) 1965-ben minden negyedikben tanítot­tak idegen nyelvet, mig ma csupán minden hetedik­ben. A jelentés, melynek a “Strength Through Wis­dom” címet adták, a helyzetet “türhetetlen”-nek jellemezte. Ha visszagondolok diákkoromra, a ma­gyar középiskolákban a német mellett meg egy ide­gen nyelvet tanítottak. Abban az időben a német nyelv ismerete oly általános volt, hogy azt nem is tekintettek idegen nyelvnek; aki nem tudott még egy idegen nyelven beszélni (ugy-ahogy), azt nem tekintették “müvelt”-nek. A mai korhoz illeszkedő­en, ez még ma is igy van a magyar oktatási rendszer­ben. Az idegen nyelvek tudásának ilyen alacsony értekelese nem abból ered, hogy idegen nyelvek megtanulása nehez, hiszen az angol nyelv megtanu­lása sem a legkönnyebb dolog. Az igazi ok a gyar­matosítók, tehat főleg az angolok és franciak, az áltáluk leigázott népek és nyelvük iránti mélységes megvetésében rejlik. Szerintük az ö saját nyelvük az egyetlen megbecsülésre es megtanulásra méltó nyelv. Ehhez szoktak emberöltőkön át, és elvárták, hogy masok tanulják meg az ő nyelvüket; ez pedig nem más, mint soviniszta arrogancia. A német imperialis­ták csak későn jutottak a gyarmatosítás szinterére, ők mar másképpen viselkedtek. Emléksz m, amikor 1920-ban Németországban voltam, a nag/ dolog két nyelv tanulása volt: spanyol és szuahéli, mert akko­riban Németország gazdasági behatolásra törekedett Del-Amerikában és Közép-Afrikában. A világ fel- • figyelt, amikor 1919-ben, az I. világháború után, Clemenceau és Lloyd George leültek a világ ujjá- rendezéset és a békeszerződéseket megbeszelni, ki­derült, hogy nem értik egymás nyelvét. A világ két vezető államfér fia! Ennek a hiányosságnak az ame­rikai tudományos élet vallja kárát. Amerikai tudo­mányos kutatók, a külországokból jöttek kivételé­vel, nem értesülnek első kézből külországbeli kutatá­sok vívmányairól, melyek k’ülországi szaklapokban kerülnek napvilágra, ha nem ismerik azok nyelvét. Ennek erdekes példáját láttuk legutóbb. A New York Times nov. 7-i száma feltűnő cim alatt: “Szovjet Felfedezés Megrázza a Matematika Világát” közli, hogy a szovjet tudományos közlönyben, DOKLA- DY-ban, januárban megjelent egy beszámoló L. G. Khachian szovjet matematikus felfedezéséről, amely­nek óriási jelentősege van a komputertudomány té­rén. Az amerikai matematikus világ csak akkor érte­sült erről a felfedezéséről, amikor októberben a SCIENCE folyóirat közölt ismertetést róla. Ez a felfedezés hosszú hónapok munkáját takarítja meg bonyolult komputer-problémák megoldásában. A cikk megjelenése után az egyetemek matematikusai lázas izgalommal keresnek további felvilágosítást. Ma, amikor szovjet tudósok oly sok jelentős vív­mányt érnek el, hányán tudnak Amerikában oro­szul, hogy ezeket az értekezéseket eredetiben elol­vashassák? Lám, idáig terjed a szoyjetgyülőiét! Mint az amerikai szólás mondja: “Levágja az orrát hogy az arcat bosszantsa.” y q A múlt század közepén ezt irta valaki Taskentröl: “Ha egy olyan városban találod magadat, amelynek statisztikai adatai arról vallanak, hogy ennyi meg ennyi a lakos, ennyi meg ennyi az egyházközség, is­kola nincs, könyvtár nincs, jóléti intézmény nincs, egy börtöne van, stb., akkor biztosra veheted, hogy Taskent legközepén vagy.” Ilyen volt Taskent a cári Oroszország határvidékén. Repülőterére őszi utazás vitt el — küldöttség tag­jaként, az üzbég kiadó meghívására. A légikikötő uj, a legkorszerűbben berendezett. A NEGYEDIK A varos csaknem kétezer éves. A tudós Al-Biruni nevezi először Taskentnek a XI. században, ma Moszkva, Leningrad es Kijev után a negyedik leg­nagyobb városa a Szovjetuniónak. Kábelgyár, textilkombinát, gépgyár — csak néhány üzemet említhetünk, a felsorolást oldalakon át le­hetne folytatni. Gyapotszedo gepeket is gyártanak. Ezzel Taskenten kívül csak az Egyesült Államokban foglalkoznak. Az uj városrészben a paneles epitésmod kerete­ben alkalmazzák a keleti motívumokat, amelyek ugyanakkor védelmet nyújtanak a forron tűző nap­sugarak ellen. Az uj házak a modernséggel együtt hagyományt is teremtenek. A város beepitettsége laza. Rengeteg a zöldterület és a park. Utcain sűrű a gépkocsiforgalom. Autó­busz-, trolibusz- és villamosvonalak hálózzák be Taskentet. Metrót is kapott, most folyik a második szakasz építése. A HAGYOMÁNYOK Az operaházban megnéztük a Csipkerózsika ba- letett. A szökőkutak egész tömegével találkozunk a va­rosban, és azt is észrevettük, hogy a nagyszámú par­kot vízvezetékből állandóan öntözik. Ugyanakkor Taskent néha hónapszámra sem kap számottevő csapadékot. A vizböség okát egy kirándulás magya­rázta meg. A kiadó üdülőjébe vezetett utunk. Út­közben láttunk víztükröt halványan csillogni, de aztán mindent elnyelt az éjszaka sötétje. Reggel három-négyezer méteres hegyek mögül kelt fel a Nap, a Tien-San nyúlványai fölött ragyogott. Alat­tunk pedig végeláthatatlan víztükör — a csarvaki tároló. A TAROLÓ Három evvel ezelőtt készült el, tervezői ottlétünk­kor kapták meg az Állami Dijat. Két és fel milliard köbméter vizet fogad magába. Összegyűjti a hegyek­ről csermelyként lefelé folyó vizet. Végigjártuk a tároló mindkét oldalát. Hatalmas hegyek között hatalmasat alkotott a tudomány. Robbantással fa­ragták le a felesleget, igy készítettek ágyat a tónak, amelyben helyenként 250 méter mély a viz. Kom- szomolisták védnökséget vállaltak az építkezés fö­lött. 1965-ben kezdték a munkát, és 1974-ben töl­tötték fel először. Innen indul Taskent fele a vízve­zeték. Hatalmas ívként feszül a 160 méter magas, egy kilométer hosszú völgyzáró gát. Nem vasbeton­ból építették. Nagyon alapos geológiai kutatások­kal felmérték, hogy milyen anyagok találhatok a helyszínen, a közelben, s amikor megtaláltak az alkalmas anyagokat, ezekből épült meg a zárógát. Az elárasztó viz hatására úgy megszilárdult, mintha vasbetonból lett volna. Erőmű is csatlakozik a fel- duzzasztott tóhoz. Az a körülmény, hogy nem vasbetonból készült, még azzal az előnnyel is jár, hogy földrengés eseten nem reped meg, hanem követi a mozgást es nem ereszti át a vizet. A kristálytiszta vízbe pisztrángokat telepitettek, komp is közlekedik már a tavon. Nagyszerű kirandu- láshely született. Azokat az épületeket, ahol az épí­tők laktak, átalakítják szanatóriumokká, üdülőkké. A tervek szerint több, mint ezer úttörőtábort, sza­natóriumot, üdülőt létesítenek, ezek egy részének építését már elkezdtek. TESTVÉRISÉG ES BARATSAG Taskent segített begyógyítani a háborús sebeket Leningrádban, Moszkvában, uj utcákat, negyedeket építeni Kijevben és Minszkben, Szevasztopolban és Odesszában, Volgográdban és Kercsben, és amikor 1966-ban földrengés szakadt a városra, nem maradt egyedül. Mindenhonnan segítő kezek nyúltak feléje. A földrengés után minden köztársaság segített az újjáépítésben. Ott állunk a földrengés emlékére állított szobor­nál. Kettérepedt márvanytómb jelképezi a csapást, amely 1966. április 26-án érte a várost, s negyed hat után néhány percet jelez egy óra, ekkor indult meg a föld: a Richterskala szerinti 7.5—8-as erősséggel. Epicentruma a város közepében volt. A földmozgá­sok függőleges irányúak voltak, ezert a hazak teteje leszakadt, de maguk a falak a legtöbb helyen épek maradtak. Mindössze tíz ember vesztette eletét, vagy ezren megsebesültek. Az 1966-os földrengés után a korábbi Vörös Te­ret többszörösére bővítettek; ma a legnagyobb tér Taskentben. A hatalmas park impozáns látványt nyújt. Innen véthettünk pillantást Üzbegisztán lük­tető életű, nagyszerű, fejlődő fővárosára. Nagy István ! SOBEL S OVERSEAS • CORP. Í 1KKA ORSZÁGOS • FŐÜGYNÖKSÉG 1210 EAST *th STREET, NEW YORK, N. Y. tOOM | '• — TELEFON: (212) 53S4490 — | MŰSZAKI CIKKEK ÉPÍTŐANYAG « IKKANAL GYÓGYSZEREK ES VÁMMENTES | „ KÜLDEMÉNYEK BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT I FORDULJON IRODÁNKHOZ > UTAZÁSI ROM ! iBusz HnMmos urasom _ 7

Next

/
Thumbnails
Contents