Amerikai Magyar Szó, 1979. július-december (33. évfolyam, 27-49. szám)

1979-10-11 / 38. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ. Thursday, Oct. 11. 1979. ORSZÁG UILflG PÚJA FELSZÓLALÁSA (Folyt, az 1 oldalról) közösség országainak leszerelesi javaslatait, keszek vagyunk minden más indítvány megvizsgalasara is. Kormányom melegen üdvözölte a második SALT- megállapodás aláírását. A szerződés alairasanak es mielőbbi hatálybalépésének a jelentősege — a nem­zetközi légkörre gyakorolt pozitív hatásán túl — el­sősorban abban áll, hogy megteremti az alapot az újabb előrehaladásra, a stratégiai fegyverzet további korlátozására, majd csökkentesére. Határozott álláspontunk, hogy gátat kell emelni az uj tömegpusztító fegyverek kifejlesztésének. Kor­mányom üdvözli a radiológiai fegyverek eltiltására irányuló, a Szovjetunió és az Egyesült Államok ál­tál külön-külön beterjesztett nemzetközi egyez- meny-tervezetet. ^ f Az ENSZ Közgyűlésének most folyo ülésszaká­tól mi azt várjuk, hogy megfelelő határozatokat hoz a leszerelési folyamat előmozdítására, a konk­rét kérdésekről folyó tárgyalások gyorsítására, a be- ke és a nemzetközi biztonság megszilarditasa es az enyhülés katonai térré torteno kiterjesztese erdeke- ben. E fórumon egyesek evek óta szonokolnak a he- gemonizmus ellen. Kormányom állaspontja világos: mi ellene voltunk és vagyunk a hegemóniára, az egyeduralomra való törekvésnek bárhol is tapasz­talható az. Megelégedéssel vettük tudomásul, hogy az ülésszak napirendre tűzte a nemzetközi kapcso­latokban a hegemonizmus megengedhetetlenségére vonatkozó szovjet javaslatokat. Nyugtalansággal tölt el bennünket, hogy a del- keletázsiai térségben ismét feszültté vált a helyzet. Ennek alapvető oka a kínai vezetés hegemonisztíkus, expanzionista politikája, amely a Vietnami Szocia­lista Köztársaság elleni fegyveres agressziótól sem riadt vissza. Kormányom határozott álláspontja, hogy az ENSZ-ben es valamennyi nemzetközi szervezetben a Kambodzsai Népi Forradalmi Tanacs képviselőinek el kell foglalniukaz Őket megillető, jogos helyüket. Napjaink eseményei azt mutatják, hogy Latin- Amerika országai mind aktívabban vesznek reszt a függőségtől mentes, demokratikus politikai es gaz­dasági fejlődésért folyo harcban. Üdvözöljük a ni- caraguai demokratikus fordulatot es elítéljük azo­kat a mesterkedéseket, amelyeknek célja, hogy a nép érdekeivel ellentétes megoldásokat erőltessenek erre az országra. A sokat szenvedett nicaraguai nép maga döntse el, hogy milyen utón akar járni. Az el nem kötelezett mozgalomnak a közelmúlt­ban, Havannában lezajlott csúcsértekezlete hűen tükrözte azt a fontos szerepet, amelyet a mozgalom a nemzetközi politika alakításában játszik. Az állam- és kormányfők e találkozója — hagyományait foly­tatva — ezúttal is szót emelt az imperializmus, a gyarmatosítás, a neokolonializmus, a fajuldózes el­len, és a leszerelés mellett. A magyar kormány ta'- mogatja az el nem kötelezett mozgalom igazságos törekvéseit. _____________________________ WASHTNGTON, D.C. Isten áldását kérve Amerikára, . II. János Pál papa vasárnap október 7-en este haza­utazott Romába. KÖNNYGÁZZAL és botokkal verte szét a rendőrség a Seabrook, N.H.-i atomenergia telep lezárását követelő kb. 3000 fő­nyi tüntetőt. Letartóztattak közülük 19-et. VIHAR A "GUERNICA" KÖRÜL Viharos vita kavarog a világ egyik leghíresebb festménye, Pablo Picasso “Guernica” cimu óriási faliképé körül. A 7.82 méter hosszú és 3.50 méter magas kép, melyen Picasso 1937. május 1-en kezdett el dolgozni, immáron négy évtizede hontalan. Kalandos története egy szomorú történelmi teny- nyel kezdődik: a spanyol polgárháború idején a náci Németországból érkezett hírhedt Condor-légió stu­kái a köztársasag-partiak kézén levő Guernica varo­sa ellen hajtották végre a világtörténelem első sző- nyegbombazását, teljes negyedeket rombolva le. Előbb robbanó, azutan gyujtóbombákkal támadták a védtelen baszk várost. Nem sokkal a bombázás után Picasso Öt napot töltött Guernicában és szá­mos vázlatot készített. A köztársasági kormány ve­zetői, hallván a tervről, hogy Picasso freskót kivan készíteni a témáról, hivatalosan is megrendelték azt a Malagából származó mesternél, azzal a kikötéssel, hogy az 1937-es párizsi vilagkiállitásra készen kell lennie, mert annak előcsarnokában, ez a kép fogad­ja majd a spanyol pavilon látogatóit. Mire a kép el­készült, Franco és a nemzetközi fasizmus seregei le­verték és megdöntötték a köztársaságot. A második világháború kitörésé napján Picasso kérésére a képét Londonba szállították, majd London náci bombázá­sai miatt átküldték az Egyesült Államokba, ahol “ideiglenesen, mig jogos tulajdonosa átveheti ” New Yorkban a Modern Művészétéi Múzeumában állították ki es őrizték. A kép a haladó gondolkodá­sú emberek valóságos zarándokhelye lett, evente több mint másfél millió látogató tekintette meg. Még Franco és Picasso életében tárgyalások kez­dődtek a kép Spanyolországba szállításáról és egy Picasso-muzeum felállításáról, a kommunista Picas­so azonban nem volt hajlandó engedni: kepeit es múzeumát csak egy demokratikus Spanyolország­ban hagyja bemutatni, 1977. junius 15-e után, miután megválasztották a demokratikus spanyol parlamentet, Roland Du­mas francia ügyvéd,' Picasso végrendelet végrehaj­tója hozzájárult, hogy a müvet “esetleg kiadják « / / MIRŐL IR A VILÁGSAJTÓ? iCr Spanyolországnak, tekintve, hogy a végrendeletben követelt demokratikus fordulat megtörtént.” A viharos vita ezzel uj tápot kapott. Mig eddig a visszaadás és a vissza nem adás hívei vitáztak, most spanyol belpolitikai kérdés lett a Guernicából. Guernica ugyanis baszk földön fekszik eá a varos vezetői, neves társadalmi személyei szeretnek a név­adó város számára megszerezni Picasso alkotását. NAGY ÜNNEPIRE KÉSZÜL BULGÁRIA SZÓFIA, Viszontagságos történelmű országban nem meglepő, hogy az évszázadok folyamán különböző városokban folyt az állam kormányzása. így volt ez Bulgáriában is, amely nagy ünnepre készül, 1981- ben emlékeznek meg az államalapitás 1300,évfordu­lójáról. Pliszka, Veliki Preszlav, Veliko Trnovo, maid Szófia. Ez a bolgár fővárosok történelmi sorrend­je. Róluk az UNESCO kozremukodesevel albumot készítenek. Leírjak milyen emlékek maradtak fenn a régi fővárosból és méltatják a bolgár államalapitás jelentőségét. Pliszka volt az első főváros, Sumen környékén terült el, dombos vidékén, amely, ugymondjak, emlékeztetett a közép-ázsiai tájra, ahol a nomád ösbolgarok a balkáni honfoglalás előtt laktak. Mi­után 681-ben Bizánci bekeszerzödest kötöttek, megalapítottak saját államukat. Pliszka romjait és maradványait a századfordulón kezdték kiásni, egy orosz régészeti intézet volt az ásatások irányítója. Megállapították, hogy a 23 négyzetkilométer kiter­jedésű varosthárom eroditményvonal vette körül. A második főváros, Veliki Preszlav 893-ból da­tálódik. Már virágzó állam székhelye volt. Ciril és Method apostolok alapvetően hozzájárultak az o- szláv nyelv, irodalom és művészet fejlődéséhez. A föld alól marvanyepitmenyek kerültek elő, gazda­gon díszített homlokzatok arany- es ezüstkincsek. A harmadik főváros, a ma is letező, virágzó, cso­dalatos fekvésű Veliko Trnovo, amely sok látványos emleket őriz a második bolgár birodalom idejéből. Trnovo 1186-ban lett az ország fővárosa, az maradt az 500 éves oszmán uralom idején is. Százegy éve, a felszabadulás után még rövid ideig főváros volt, de 1879-ben Szófiába költözött a függetlenné vált Bul­gária kormánya. Szófia tulajdonkeppen a legrégibb város, s ma a világ egyik leggyorsabban fejlődő' fővárosa, a század elején meg vidékies jellege volt, ma már egymillió a lakosa, metro épül benne. PERBE FOGJAK KINABAN a “Negyek Banda”-jat, melynek egyik tagja Mao özvegye. Ókét okoljak az ország minden bajáért. • ALAIR.NI a SALT II. Egyezményt, üzentek a nyugat-európai parlamentek az USA szenátusának. Különben köz­vetlen tárgyalásokba bocsátkoznák a Szovjetunióval az európai béke biztosítása érdekében. z. é ■■ M ■

Next

/
Thumbnails
Contents