Amerikai Magyar Szó, 1979. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)

1979-01-25 / 4. szám

Thursday, Jan. 25. 1978. 12 AMERIKAI MAGYAR SZÓ SPORT- SPORT-SPORT-SPORT NEMZETKÖZI LABDARUGÓ TORNA Január 30-an nagyszabású nemzetközi labdarugó tornát rendeznek Los Angelesben USA és a Mexikói Nemzeti Válogatott; Canada, Szovjetunió es az USA Olimpiai labdarugó válogatott csapatai kozott. Meg­tiszteltetés a Cosmos new yorki csapatának számá­ra, hogy nem kevesebb, mint öt játékosa kapott meghívást az USA olimpiai válogatottba való játék­ra, ezek David Breie kapus, Pick Davis középpályás, Gary Etherington mint csatar, es két uj Cosmos szerzemény, Bobby Smith es Boris Bandov a Tampa Bay csapatából. A két amatőr játékos Davis és Breie szerepelhet úgy az USA Nemzeti, mint az Olimpiai válogatott­jában, mig a hivatásosak, Smith, Bandov, Ethering­ton a Nemzeti válogatottba kaptak meghívást. A nemzetközi torna menetrendje a következő: Kedd, január 30. (Los Angeles): U.S. Olympic vs. Mexican Olimpic Mexican National vs. USSR National Olympic Szombat, február 3. (Seattle): U.S. Olympic vs. Canadian Olympic U.S. National vs. USSR National Olympic Kedd, február 6. (Monterey, Mexico: Mexican National vs. USSR National Olympic Csütörtök, február 8. (Tampico, Mexico): Mexican Club vs. USSR National Olympic Vasárnap, február 11. (San Farncisco): U.S. National vs. USSR National Olympic EZ IS CSÚCS George Davidson, a Southampton labdarugója rit­ka teljesitmenyevel minden bizonnyal helyet kap a furcsaságok, a ritka csúcsok között a Guinnes kiadó évkönyvében. Davidson ugyanis a Bolton elleni baj­noki mérkőzésén kitűnően találta el a labdát, amely végül is... Ausztráliában kötött ki. Az erős lövés ugyan elkerülte a kaput, sót túl szállt a lelátón, vé­gül a szomszédos kikötőben horgonyzö óceánjáró fedélzetére pattant. Lázas kutatás indult a labda után, a hajón persze senki sem kereste. A hajó azu­tán felszedte a horgonyt, elindult, s amikor Sydney­ben megkezdték az árukirakodást, felfedeztek a “po- tyaszállitmanyt”. Az ausztrál Soccer World szer­kesztősége segítségével fejtették meg a talányt. A labdát, ezúttal mar repülőgépen, visszaküldték jogos tulajdonosainak. Bárói! Lajos Innsbruckba készül Innsbruck. A tiroli vá­ros úgy él emlékezetünk­ben, mint a téli olimpiák városa. Két alkalommal is itt rendezték az ötkarikás versenyeket. A magyar labdarugók számára is jól ismert hely az alpesi város stadionja, játszott mar ott KK- és UEFA Kupa' mérkőzést több együttesünk. A Bp. Honvéd, a Videoton és a Tatabánya mai játékosai számára for­ró katlan volt a pálya, ahol a lelkes tiroli szurkolok az utolsó pillanatig buzditják, úzik-hajtják kedven­ceiket. Ide tart vezető edzőnek Baroti Lajos, a volt szövetségi kapitány. — Teljesen véletlenül jöttek össze a dolgok — mondja Baróti. — A tiroliak értesültek róla, hogy uj terveim vannak az edzésmunkában. Karácsony tá­ján jött a telefon. Január 3-án kint jártam, s meg­beszéltük a részleteket is. Ha minden engedély a kezemben lesz, akkor hozzálátok az érdemi munká­hoz. — Milyen időtartamra szól majd a szerződés? — Fél esztendőre, de ha a csapat bentmarad, ak­kor, 1980. junius 30-ig maradok. Úgy érzem, bent tudom tartani az együttest, bár nem könnyű fel­adat. A nagyhírű csapatból a régi egyéniségek közül már csak néhányan maradtak. Jelenleg a 10-es lét­számú osztrák bajnokságban a 9. helyen állnak, igaz, egy mérkőzéssel kevesebbet játszották. Ha azt megnyerik, akkor mar csak négy pont a hátrányuk a 4. helyen álló együttessel szemben. — Eddig mit tevékenykedett az Innsbrucknál? — Elkészítettem az edzéstervet január 17-ig. Min­den részletet tisztáztam Sikkesei, a jugoszláv másod­edzővel. — Az osztrákok rövidesen Magyarországon gya­korolnak. Hogyan jött létre az edzotaborozas? — A Tatabanya es az Innsbruck között nagyon jo a kapcsolat. Az ö vendegeik lesznek a tiroliak. A tervek szerint tíz napot töltenek Magyarországon, s 2-3 mérkőzést is játszanak magyar élcsapatokkal. — A rövid ismerkedés után hogyan látja az Inns­bruck helyzetét? — Welzl, Pezzey és mások is eltávoztak. Maradt Kriess, Hickersberger, a két Koncilia, s több fiatal. Úgy érzem, korábban nagyobb feladatokat is meg­oldottam, mint a mostani lesz. Bízom a játékosok­ban, tapasztalataimban, segítőtársaimban. Szeret­ném öregbíteni a magyar szakvezetők hiret-nevet. Remélem sikerül. — Mikor találkozik uj csapatavai? — Ha visszatértem Prágából, ahol az UEFA kép­viselőjeként részt veszek az edzötovábbképzésen. J »1 . * . «, — Sok sikert kívánunk munkájához. — Köszönöm. Célom az, hogy tovább erősödje­nek a magyar—osztrák sportkapcsolatok. Ha tehe­tek érte — nagyon örülök majd neki. V. B. Szovjet tiltakozás Az MTI jelenti: A Szovjet Sportlövész Szövetség a legélesebben tiltakozik a Nemzetközi Sportlövő Szövetség legutóbbi, a dél-koreai Szöulban tartott közgyűlésének határozatai ellen, es rendkívüli köz­gyűlés összehívását követeli. A Szovjetszkij Szport kedd reggel megjelent szá­mában közölt cikk megállapítja, hogy a Szöulban tartott tanácskozáson nem voltak jelen a szocialista országok küldöttei, a tavollétuket egyes reakciós erők arra használtak fel, hogy a szövetség es általá­ban a sport érdekeivel ellentétes határozatokat erő­szakoljanak ki. A tisztujitas során például nem vá­lasztottak be a vezetőségbe a szocialista országok képviselőit, holott ezekben az országokban a sport­lövészét valóban tömegsport, s a legutóbbi két olimpián a szocialista országok versenyzői szerezték meg az érmek mintegy ötven százalékát. Szöulban arról is határozatot hoztak, hogy a nemzetközi szö­vetség esedékes kongresszusát nem Moszkvában, az olimpiai játékok idejen tartják meg, holott a kongresszus időpontjának és helyszínének kitűzése nem is szerepelt a tanácskozás napirendjén. A Szovjet Sportlövő’ Szövetség tiltakozásában követeli, hogy ezt a döntést haladéktalanul változ­tassak meg, és a kongresszus 1980-ban, a Moszkvá­ban rendezendő olimpia idején tartsak meg.' Újabb kézilabda-győzelem A magyar férfi kézilabda-válogatott újabb győ­zelmet aratott a szófiai nemzetközi tornán. A máso­dik fordulóban Moszkva válogatottja ellen nyertek legjobbjaink 27-22 (12-1 l)-re. További eredmények: Hollandia—Steaua Bucuresti 20-20 (13-12), Bulgária A—Bulgaria B 31-20 (17-8). Az élen a magyar (56-40-es gólkülönbség) es a bolgár A—válogatott (53-41) áll 4—4 ponttal. Magyarország—Hollandia 31-15 (12-7), Steaua Bucu­resti—Bulgária B 25-16 (12-8), Moszkva-valogatott- Bulgária A 36-22 (16-11). €RT€K€S SZ€LV€nv Lapunkat az újságárusoknál vásárló olvasó­ink értékes könyvjutalomban részesülnek, ha kivágnak és megtartanák nyolc különböző szá­mozású szelvényt. Kérjük, írják a megfelelő helyre az újságárus cimét, ahol a Magyar Szót vásárolják. MAGYAR SZÓ Újságárus cime: ................................................. Beküldő neve:.................................................... Cime:.................................................................. Város:...................................'..Állam: .............. Zipszám:..................................................*.........

Next

/
Thumbnails
Contents