Amerikai Magyar Szó, 1978. július-december (32. évfolyam, 27-50. szám)

1978-08-10 / 30. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Aug. 10. 1978. ST. LOUIS Az amerikai városok hanyatlásának egyik példá­ja St. Louis, ahol a vasutvágányok mentén hasznait téglahalmazok nagy tömegei várnak elszállításra. Chicago után St. Louis-ból küldik szét a legtöbb használt téglát más városokba, régi történelmi há­zak felújítására, vagy uj házak teraszainak építésére. Az ország valamikor negyedik legnagyobb varosa . ma letört leromlott. A bulldózerek egymás után bontják le a régi há­zakat es az újabb lakótelepek is üresen bedeszkázott ablakokkal tatonganak. A város lakosainak 40 száza - lékát, lakásai számának negyedrészét vesztette el 1950 óta. Még a jobbmódu feketék is elköltöznek, evente 6—7 ezren, maguk után hagyva az idősebb nemzedéket. Az utolsó évtizedben több, mint 300 gyár zart be vagy költözött más varosba. Ezzel ellentétben, szövetségi pénzzel és magántő­kével a belváros megújult. Felépült az uj konferencia központ, az uj stádium, uj hotelek, toronyépületek. A folyóparti Laclede’s Landing mentén lévő régi épületeket vendéglők és boltok céljaira felújítottak, ezeket a turisták nagy tömegei látogatják. Mindez azonban a lakosság tömeget alig érinti. A varos életének felújítását többé nem a gyáripar­tól es kereskedelemtől, hanem a szolgálati ipar kiter­jesztésétől váiják, amihez kezdeményező szellemű fiatal lakosság szükséges. Valamikor a város virágzá­sát elősegítette, hogy a folyó mentén épült, közel­sége a farmvidekekhez, jó vasúti hálózat, ami a jelen­legi infláció és energiahiány idején a város életenek újabb felvirágzására vezethet. ETELMARADEK A KUTYÁNAK,VAGY GAZDÁJÁNAK Jellemző az amerikai életszínvonal megváltozásá­ra, hogy az etelmaradekokat a vendéglőből hazavi­szik. Ez a szokás azelőtt csak az u.n. “steak house”* ban állt fenn, ahol hatalmas porciót szolgáltak fel. Aki ezt nem tudta mind elfogyasztani, az kért egy zacskót, amiben, mint mondta, kutyája számára a maradékot hazaviszi. “Kérem bepakolni a kutyának” ezzel végződött sokszor a vendéglői ebéd, vagy va j csora, jóllehet az illetőnek nem is volt kutyája. Ez a szokás újabban a legtöbb vendéglőben i kezd elter­jedni. A tulajdonosok százszámra osztják ki heten­kent a vendégek között a “doggie bag”-eket és mar természetesnek veszik, hogy az el nem fogyasztott ételt hazaviszik. Senki sem szégyell már zacskót kér­ni a maradék etelnek,bár mindenki tudja, hogy nem feltétlenül a kutya részére viszi haza. Az élelem megdrágulása miatt ez is nemi megtakarítást jelent. Az ettermek és vendéglők berendezkedtek az uj szokásra. Csinos plasztik zacskókat rendelnek, raj­Diszciplína Érdekes, hogy vannak közhasználatban levő ma­gyar szavak es azoknak idegen, legtöbbször latin nyelvi származású ikertestvérei, amelyek bár jelenté­sük azonos, mégis az azokat hallván kulonbozo ked­vező, vagy kedvezőtlen, kellemes vagy kellemetlen érzéseket váltanak ki. Egyik ilyen szó a “fegyelem” és “diszciplína”, mindkettő azt jelenti, hogy cselek­véseinket és gondolkozásunkat rendszeresen, sor­rendben és szabályoknak megfelelően folytassuk. A fegyelem szó hallatára éppen ilyen, és helyeslő ér­zések keletkeznek bennünk, akar gyermekeink maga­viseletéről, akár munkatársainkról vagy beosztott­jainkról, vagy saját magunkról van szó. De amikor a diszciplína szót halljuk, önkéntelenül a “szigorú” tanitó, iskolamester képe merül fel előttünk, aki “rendben tartja” az osztályt, vagy pedig a károm­kodó orditozó kiképző őrmester képe a gyakorla­ton, a bakakkal szemben. Ezek valóban kellemetlen képek, de a kellemetlenség nem a diszciplína hibája^ hanem az azt helytelenül gyakorló embereké. A dön­tő körülmény nem az, hogy alkalmazzunk-e diszcip­línát, hanem, hogy milyen célból és milyen módon. Lehet a diszciplínát céltudatos és emberies mó­don is fenntartani, nádpalca es testi fenyítés, avagy gorombaság és orditozás nélkül. Gondoljunk csak, például,a tűzoltók munkájára, egy gyárűzemben egy együttműködő csoport munkájára; egy hangverseny során a zene’szeknek egymással és a vezénylő kar­mesterrel való Összjátékára, vagy legkiemelkedőbben a műtőteremben a sebész, asszisztensei e's az ápoló­nők szotalan együttműködésére. Milyen döntő jelen­tőségű ilyen esetekben a szigorú diszciplína, tehát a rendszeres, sorrendet es szabályokat betartó fe­gyelmezett munka! Tehát nem az a kérdés, hogy kell-e a diszciplína, hanem a lényeges az, hogy miért, minek és hogyan? Mert diszciplína mindig és min­denütt kell, hogy legyen! Hadd idézzem itt Maka­renko, a hires gyermeknevelő szavait egy vonatkozó vitával kapcsolatban: “A fegyelemről is sok szó esett. Ebben a kérdésben az elmélet alapja két szó volt, amely gyakran előfordul Leninnél: ‘a tudatos fe­gyelem’. E szavakban minden józan gondolkodású ember szamara egyszerű,érthető és a gyakorlatban nelkulözhetetlen gondolat rejlik: a fegyelemnek együtt kell járnia azzal a tudattal, hogy a fegyelem szükséges, hasznos, kötelező és osztályszempontbol is jelentős.” y q WASHINGTON, D.C. Nagyobb nyugdijat Ítéltek meg Donald C. Coe részére, aki egyike volt azon 24.000 katonának,akiket 1957-ben egy atomfegyver robbantási kísérletet követően a robbantás színhe­lyére rendeltek. Coe, miután leszerelt, lukémiát ka­pott, amit az 1957-es kisugárzására vezettek vissza. Minden bizonnyal sokan fognak e döntést kővetően magasabb nyugdijat követelni a szövetségi kormány­tól. PEKING. A Kinai Népköztársaság egyik vezető új­ságírója az Amerikai Újságíró Szövetség meghívásá­ra az Egyesült Államokba látogat. A szűrös cigaretta sem jobb Az Ediboro State College tanulmánya szerint a- zok, akik szűrös cigarettát szívnak, annak a veszély­nek vannak kitéve, hogy két, három esetleg négy ev­vel korábban halnak meg, mint azok, akik nem szű­röset szívnak. Dr. G.H. Millet^ az Institutional Re­search egyik vezetője mondotta, hogy több szén- monoxid kerül a szűrös cigarettát szívók vérébe, mi­vel a szúró megakadályozza, hogy a füstöt az oxigén- felhigithassa. Ezért több szénmonoxid rakódik le a vérkeringésben, ami a sziv-és e'rrendszerre ártalmas és gyakoribb agyvérzésre vagy szívrohamra vezet. “Tekintet nélkül arra, hogy halálukig cigarettáz­tak, vagy évekkel korábban abbahagyták', mégis ko­rábban halnak meg” — mondta Dr. Miller. A halálo­zások 50 százalékát szívrohamok, 20 százalékát rák­betegség okozta 2 --------­ta a vendéglő nevével, ami, mint mondják, jó hirde- z tés és azt is mutatja, hogy nagy porciókat adnak. r ------------------------------------------------------------------- v AMERIKAI MAGYAR SZÓ Published weekly, except 3rd. & 4th week in julv by Hungarian Word, Inc. 130 Eaaf l6th jStrect, New York, N.Y.10003 Ent. as 2nd Gass Matter, Dec. 31.1952 under the Act of March 21, 1879» at the P.O. of ____________New York, N.Y. ________ Előfizetési, árak: New York városban, az Egyesült Államokban ét Kanadában egy évre jt 15,. félévre . A 8.— Minden más külföldi országba egy évre$ 18.-Íélévre $ 9.50

Next

/
Thumbnails
Contents