Amerikai Magyar Szó, 1977. július-december (31. évfolyam, 27-50. szám)

1977-12-15 / 48. szám

Thursday, Dec. 15. 1977. ohm Tovtibb Hiuli Prognózis a sziilcOrskor - Mit mond a demográfus, az ideggyógyász cs a gerontológus Az egész világon emelkedik az átlagos életkor. Magy arországon a férfiak átlagos élettartama 67, a nőké 73 év. F.z az európai életkorátlagok között a közepesnél valamivel alacsonyabb. A demográfus, az ideggyógyász es a gerontologus orvos nyilatkozik a növekvő életkorról. Meddig élünk? A tudomány sokfele módón kutatja az emberi életkor alakulását. Közismert, bogy emelkedik a hosszú életet megérök szama és nó az átlagos életkor is a világban. Milyenek a mi esélyeink? — erre ker­tünk választ. A demográfus: — A XX. szazad első évében Magyarországon a születéskor varhato átlagos élettartam a férfiaknál 36.6: a nőknél 38.2 esztendő volt. 1920-ban a férfi­ak átlagos életkora már 41, a nőké 43.1 esztendőre emelkedett. A legfrissebb statisztikai adatok sze­rint a születéskor várható átlagos élettartam a fiu- csecsemöknel 67, a lányoknál pedig 73 ev. A külön­böző európai országokban összeállított halandósági táblák szerint a férfiak születéskor várható átlagos élettartama 64 és 72 ev kozott, a noke 68 es 78 ko­zott változik. A magyar férfiak várható életkora nagyjából azonos az osztrák, a csehszlovák, az USA es az NSZK-beli, valamint a roman férfiakéval. Ez az életkor azonban alacsonyabb a legkedvezőbb eletkorkepet mutató japán, svéd, dán, holland es norvég adatoknál. Viszont tovább élnek, a magyar férfiak az albán, a finn, a jugoszláv és a portugál férfiaknál. Annak ellenere, hogy a magyar nők hat évvel hosszabb eletet remélhetnek, mint a férfiak, 73 eves átlagéletkoruk, amely az ir nőkével azonos — nemzetközileg még mindig alacsonynak tekinthető. Csak az alban, a roman, a portugál és a jugoszláv nők átlagos életkora alacsonyabb ennél. A legma­gasabb kort remélhető nők Európában a franciak, a hollandok es a svedek. Az ideggyógyász: — A magas életkor váratlanul lepte meg az egyent es a társadalmat. Sok idős ember abban a hitben él, hogy az egészséges öregség szerencsés véletlenek aja'ndéka, és azért nincs mit tennie. Pedig nagyon sok tényező befolyásolja az öregkor nyugalmat, de­rűjét. Az öregek minden uj változást nehezen vi­selnek el, túlságosan érzékenyek és önértékelésük is hibás lehet. A gerontologus: — A századfordulón, 2000-ben, Magyarországon minden ötödik lakos hatvan éven felüli lesz. A várható átlagos élettartam novekedese összefüggés­ben van az egészségügy és az életmód fejlődésével. Ma egy újszülöttnek sokkal több esélye van arra, hogy megélje a 60-eletévet, mint korábban. Légrády Eszter A szellemi export-import eredményei Magyarországon a Kultúra Külkereskedelmi Vál­lalat feladata a magyar szellemi-muveszeti elet ered­ményeinek terjesztése a határokon túl. Az adatok azt mutatják, a vallalat sikeresen telje­síti mind kulturmisszióját, mind gazdasági feladatait. A forgalom a cég fennállása óta megtízszereződött, s ma már 90 országgal tartanak fenn allando kap­csolatot. A kulturális cikkek forgalmának mintegy felet könyvek alkotják. A Magyarországon nyomott könyvek közül, a tankönyvektől eltekintve, minden tizenkettedik külföldön talál vevőre. 1976-ban ma­gyar nyelven kétmillió, idegen nyelven csaknem egymillió példányban értékesítettek könyveket. Ebből 1.5 millió példány magyar szerzők müve. A könyvek kiallitasa, műszaki színvonala élvonal­beli,- bizonyítják ezt a nemzetközi kónyvkiallita- sokon nyert dijak. A legnagyobb vevők a szocialista országok a Szovjetunió, az NDK, Csehszlovákia és Romania. A tőkés országok közül sok magyar könyvet vesz­nek az NSZK, az USA, Anglia és Svájc könyvkiadói i . II . es terjesztői. A könyvek mellett kitűnő hírnévnek örvendenek a magyar hanglemezek is. A Hungaroton hangleme­zek eddig mintegy 40 nemzetközi nagydijat szerez­tek. A Francia Lemezakadémia nagydiját 1977-ben két magyar lemez is megkapta, az egyiken Fábián Marta XX. századi cimbalommüveket játszik a Ma­gyar Kamarazenekar kíséretével, a másik egy Vival- di-kantata, amelyek szopránszólojat Kalmar Magda enekli. Nem kevésbe hiresek a magyar kiadású kották, amelyek 35 országban kaphatok. A Kultúra forgalmának jelentős tételét alkotják a hírlapok es a folyóiratok. Ugyanakkor foglalkozik taneszközök kivitelével is, amelyek manapsag külö­nösen a fejlődő országokban keresettek. A vallalat persze ugyanezekből a cikkekből im­portál is: könyveket tavaly csaknem ötmillió pél­dányban, hanglemezt 1.3 millió példányban, ujsá- gokat és folyóiratokat 8 millió példányban impor­tált. Dy módon a Kultúra nemcsak a hazai tudomá­nyos es művészeti eredmények sikeres terjesztője külhonban, hanem egyszersmind kitekintést is nyújt a nagyvilág kulturális fejlődésére. I PÜSKI-C0RVIN ! HUNGARIAN BOOKS. V BOOMS & IRKA k 1590 S6c6ad Kt». (8243 St. köd) T Naw York,’N. Y. 10028 — (212)8794993 á Sokezer magyar könyv, újság, hanglemez er, I hangszalag. FORINT CSEKK, IKKA, Combi- [ rist , Tuzex befizetohely. I Látogassa meg boltunkat New Yorkban a * magyar negyed középén. Postán is szaHitunk k a világ minden tajára. ? Uj magyar katalógust novemberben díjmentesen küldünk ! UTITSA MEG ELOFTZETESET Jubilál a'Zserbó' *■ A Vörösmarty, a szép műemlék cukrászda a bel­város egyik legjellegzetesebb színfoltja, — még ma is Zserbónak nevezik a pestiek —, jövőre lesz 120 éves. 1858-ban nyitotta itt meg cukrászdáját Kug- ler Henrik, akitol 1884-ben Gerbeaud Emil francia cukrász vette at es fejlesztette naggyá. A százéves évfordulón a cukrászda megkísérelte, hogy ismét felvegye a Zserbó nevet, de a Gerbeaud-örókösók ehhez nem járultak hozza es egészen a hágai nemzet­közi bíróságig mentek, hogy megtiltsák a Vörös­marty-téri cukrászdának a régi, patinás név haszná­latát. A VÁGÓ NÉGYSZÖG Kevesen tudják, hogy a cukrászdát magába fogla­ló háztömböt a regi pesti zsargon Schneider Viereck- nek, vágó négyszögnek nevezte, ■ ugyanis négy vágó ember lakott, illetve tartott üzletet a négy sarok­házban, egy sebesz, egy szabó, egy hentes és egy bankar, bár az utóbbi csak képletesen vágta meg klienseit. A cukrászda 1973 óta vedett műemlék, számos berendezési targya majd 100 esztendős'. Ilyenek a bronzveretes lábakon álló marvanyasztalok, a kan­dallók es a hires foldgömb orak, amelyeket a 120. évfordulóra ismét mükódésképesse tesznek majd. Az sem köztudott, hogy a cukrászda alatt kiterjedt borospince húzódik, itt annakidején nem bort, ha­nem a házi üzemben készült speciális szörpöket tarolták hordóban. Ma raktárnak használjak. A cukrászda specialis tortái, süteményei Europa- hirűek, egyik hires készítménye a Zsardinett, csak­nem 80 éves múltra tekinthet vissza. A különleges gyümőlcsformákba préselt banánt, barackot és déli- gyümolcsóket tartalmazó parfé-kosár reprezentatív fogadások ínyenc asztaldísze, s speciális mélyhűtők­ben külföldre is szállitják. A patinas cukrászdában számos hires politikus, művész es más egzotikus személy fordult meg fenn­állásának 120 éve alatt. Járt itt 1912-ben Theodore Roosevelt, az Egyesült Államok elnöke, a walesi herceg, a kapurtalai maharadzsa, a némafilmek hi­res sztárja. Psilander Waldemar és Pola Negri, sőt egy alkalommal a huszas evek közepe táján teljes harci díszbe öltözött torreádorok fogyasztották itt uzsonnájukat. A ZSERBÓ KISASSZONYOK Néhány szót az egykori zserbó-kisasszonyokról. A patinas cukrászda alkalmazottjának lenni valami­kor komoly rangot jelentett es a szigoráról hires madame Gergeaud, aki több, mint fel évszázadig uralkodott az ódon, de mégis meghitt termekben, alapos gonddal választotta ki a felszolgáló személy­zetet. A csinosságon, udvariasságon és szolgálatkész­ségen kivűl megkövetelte a négy polgári iskoki vég­zettséget, a francia vagy német nyelvtudást, maga ellenőrizte a hires zserbó- kisasszonyok egyenruhá­ját, sőt nem egyszer az alsó fehérnemű tisztaságát is. A “mai zserbó-kisasszonyok” legfőbbje Vendé^lá- toipari Szakközépiskolát végzett. Az igazgató: Ágos­ton Mária, a szakma legfiatalabb vezetője, aki mint a cukrászda felszolgálója kezdte vendéglátóipari pá­lyafutását. A 120. évfordulóra jelentős felújítással készül a Vörösmarty Cukrászda: stílusának megfelelő belső garnitúrát, űlóberendezéseket kap a patinas,meghitt élő műzeum. — 7

Next

/
Thumbnails
Contents