Amerikai Magyar Szó, 1977. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)
1977-01-06 / 1. szám
onaza Thursday, Jan. 6. 1977. Kapcsolat a külföldi magyarokkal A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGÉNEK JÖVŐ ÉVI TERVEIBŐL ÚJABB UDULO HAJDÚSZOBOSZLÓN A Magyarod Világszövetsége elnökségi ülésén merleget készítettek az esztendőről, s meghatározták a következő évi programot. A Magyarok Világszovétségé különféle külföldi es hazai rendezvényekkel igyekszik összeköttetést teremteni a határainkon kívül elő — a magyarság érzését apolo, lojális beállítottságú — honfitársainkkal, az idősebb generációk leszármazóival is. A közelmúlt kiemelkedő rendezvénysorozata a Rákóczi- évfordulorol való megemlekezes szerte a világon,1 ezeket az eseményeket dokumentációs anyagokkal segítette a szövetség. Hazai művészcsoportokat küldenek a külországokban működő magyar egyesületekhez, közössegekhez,1 könyvtaraknak és magánszemélyeknek a hazai intézmények, társadalmi szervezetek gondozásában megjelenő olyan albumokat és más kiadványokat bocsátanak rendelkezésűkbe, amelyek hirt adnak Magyarorszag életéről. Tden Ady Endre születése 100. évfordulójának megünneplésére készül a világszövetség is. Az Ady munkásságáról, életéről szóló jubileumi köteteket eljuttatják a külföldi magyar lapokhoz, egyesületekhez. A további programban szerepel Kossuth Lajos születése 175. és József Attila halála 40. évfordulójának megünneplése. Az anyanyelvi konferencia védnöksége 1977-ben is szervez — külföldi magyarok részére — gyermek- és ifjúsági táborokat a Balatonnal es Sárospatakon, hogy módjuk legyen a fiataloknak megismerni a magyar nyelvet vagy gyarapítani a nyelvtudásukat. S továbbképző tanfolyamot tartanak a külföldön magyar nyelvet tanítok részere. Az Anyanyelvi konferencia idejen — várhatóan 1977. augusztusában — megrendezik a külországokban működő magyar néptánc-csoportok IV. hazai fesztiválját és a néptancvezetök továbbképző tanfolyamát is. Épül a 12. híd Győrben, a folyók es a hidak városában, mar épül a város 12. hidja a kikötő közvetlen közelében. Az 550 méteres uj hid, valamennyi győri hid kozott a legnagyobb lesz. Epitesét megelőzően 10 kisebb üzemet es 45 lakast kellett lebontani s a munkák összköltsége meghaladja a 200 millió forintot. # Az INDIAI SHANKAR nemzetközi gyermekrajzversenyen az elmúlt évben isme't magyar siker született. Berencsi Irén, a hajdúnánási 2-es számú általános iskola tanulója Nehruaranyérinet nyert. A bíráló bizottság kilenc magy ar gyermek rajzát ezüstéremmel jutalmazta és nyolcán kaptak oklevelet. 1 u ris la ház a vizimalöngum A Fertő-táj legtöbb természeti és műemléki értekkel rendelkező községe Fertőrákos. Az ősi település központját vedette nyilvánítottak és értékeinek megóvására műemléki rekonstruciós és területrendezési terv készült. A rekonstrukciós terv a mar eddig elvégzett munkákra épül. Megtörtént a középkori várfal feltárása és hangulatos turistaszállót rendeztek be egy 18. századi vízimalomban. A középkori várfalon belüli falurész védett terület. Az itt lévő ertekes népi műemléki házak egész sorát kell még helyreállítani és megfelelően hasznosítani. Belső részűket komfortositják, s alkotó házakat rendeznek el bennük művészházasparoknak. 3iiifmiiimmmniímimmíimmmiuimiiimimmiimmmmitmmiiiiiiiiimiiiii£ I SOBEL OVERSEAS CORP. I = IVVJI 210 EAST 86th STREET, NEW YORK, N. Y. 10028 B = IsUVR * OUlii HOliaEti - telefon: (212) 535.0490 - = 1 UTAZÁSI IRODA - IBUSZ HIVATALOS KÉPVISELETE | B SZÁLLODA FOGLALÁS — IKKA UTALVÁNY — VIZUMSZERZÉS E E LÁTOGATÓK KIHOZATALA —. GYÓGYSZEREK ÉS VÁMMENTES KÜLDEMÉNYEK =j s IKKA Magyarországra —v TUZEX Csehszlovákiába = Hajdúszoboszlón,a világhírű gyógyvizek városában épül az új üdülőszálloda. A 14 szintes, 154 szobás épületben- a Budapesti Közlekedési Vállalat szak- szervezeti dolgozói pihennek majd. Az üdülőt 1977 első felében adják át. 6_ Magyar bor halvánkéi országban Korssorűsítili as «/IcfrcHj/eliPÍ ‘Állami támogatás — Nagyobb terméshozam Molnár Patricia. Az ország szőlőseinek összterülete — 205—210 ezer hektár —, 30 év óta alig változott. Ennek ellenére az össztermés megkétszereződött. Ez idő alatt az egy fore jutó borfogyasztás csak mérsékelten, 38.5 literre, az export azonban háromszorosára — 1975-ben 1.5 millió hektó volt — növekedett. A IV. ötéves tervben jelentősen túlteljesítettük kiviteli célkitűzéseinket. Devizabevételünk rubelben 52 százalékkal, dollárviszonylatban 81 százalékkal emelkedett. Az is lényeges, hogy exportunkban emelkedett a minőségi a pezsgő és a palackos borok részaránya. Ebben nagy szerepet játszott a termelők és a külkereskedelmi vállalatok közös beruházásainak, együttműködésének fokozása. Az V. ötéves terv 1980-ra mintegy 2 millió hektoliter bor exportját irányozza elő. Ezen belül a tőkés export 45-50 százalékkal no. A tervet boraink iránti nagy érdeklődés alapozza meg. Jelenleg 62 országba szállítunk. A magyar borokat a nyugati piacokon átlagosan 30 százalékkal drágábban értékelik a hasonló kategóriájú, más országbeli boroknál 1980-ig mintegy 15 ezer hektáron telepitenek szőlőt és a meglévő ültetvényeket is korszerűsítik. Az uj telepítések azonban nem jelentenek kizárólag teruletbővülést. Évente ugyanis mintegy 3-4 ezer hektárral apad az ország szőló'skertje, foként a kistermelők elöregedése miatt. A fejlesztésre állami támogatás is ösztönzi a gazdaságokat. A termelők a szőlőtermelés létesítményeire, ültetvények telepítésére és korszerűsítésére 20 százalékos, talajjavitási munkákra pedig 50-70 százalékos támogatást vehetnek igénybe. Az ibafaipapnak . fapipája — volt Gyerekek, felnőttek egyaránt ismerik a tréfás nyelvtörőt: az “ibafai papnak fapipaja van, az ibafai fapipa papi fapipa”. A nem könnyű mondóka dalbetétként “Az ibafai lakodalom” című operettben is szerepelt. Sokan azt hiszik, hogy a nyelv- töro rigmust csupán beszedtechnikai próbatételként találta ki szerzője — pedig a szóban forgo ibafai pap és fapipaja létező személy, illetve tárgy volt. A múlt szazad második feleben Hangai Nándor volt a Baranya megyei — alig 500 lakosú — kisközség, Ibafa plébánosa. Szenvedelyes dohányos volt, fapipájat állandóan kezeugyében tartotta: tömköd- te, szívta. Másik szenvedélye az “ördög bibliájának” forgatása volt, hires kartyacsatákat vívott a környékbeliekkel. Kitűnő kártyás hírében állt, Kaposvárról, Pécsről, Szigetvárról is akadtak partnerei az alsózasban. Állandó ellenfelei köze tartozott Roboz István kaposvári újságíró és dalszövegíró. Ó “követte el” az azóta is fennmaradt, emlékezetes nótát: Az ibafai papnak fapipaja van... Azóta hagyomány Ibafán a pipagyujtés, s különösen az ottani plébánosok rendelkeztek nagy pipatóriummal. Az eredeti ibafai fapipa azonban nem lathato sehol. Mondjak, hogy azt Hangai plébánossal együtt eltemettek. Ma Ibafan két pipagyujtemeny is lathato. Az egyik — a pécsi Tanús Pannonius Muzeum gyűjteménye — a falusi művelődési ház termeiben nagy értékű pipák egesz sorát vonultatja fel. Nyugdíjasház Győrben Házat építenek a nyugdíjasoknak Győrben. A megveszek helyen festői környezetben, közel a Mo- soni Dunához 94 garzonlakásbol álló epületegyúttes szolgáltatja majd az arra rászorulok pihenését. E- gészségükről három orvosi rendelőben gondoskod - naiv. A majdan itt lakóknak a füzessel sem kell bajlódniuk, a nyugdíjasok háza mellett ugyanis szociális betegotthon is épül, amelynek konyhája ellátja a garzonlakás lakóit is.