Amerikai Magyar Szó, 1977. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)

1977-01-06 / 1. szám

onaza Thursday, Jan. 6. 1977. Kapcsolat a külföldi magyarokkal A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGÉNEK JÖVŐ ÉVI TERVEIBŐL ÚJABB UDULO HAJDÚSZOBOSZLÓN A Magyarod Világszövetsége elnökségi ülésén merleget készítettek az esztendőről, s meghatároz­ták a következő évi programot. A Magyarok Világszovétségé különféle külföldi es hazai rendezvényekkel igyekszik összeköttetést teremteni a határainkon kívül elő — a magyarság érzését apolo, lojális beállítottságú — honfitársaink­kal, az idősebb generációk leszármazóival is. A kö­zelmúlt kiemelkedő rendezvénysorozata a Rákóczi- évfordulorol való megemlekezes szerte a világon,1 ezeket az eseményeket dokumentációs anyagokkal segítette a szövetség. Hazai művészcsoportokat kül­denek a külországokban működő magyar egyesü­letekhez, közössegekhez,1 könyvtaraknak és magán­személyeknek a hazai intézmények, társadalmi szer­vezetek gondozásában megjelenő olyan albumokat és más kiadványokat bocsátanak rendelkezésűkbe, amelyek hirt adnak Magyarorszag életéről. Tden Ady Endre születése 100. évfordulójának megünneplésére készül a világszövetség is. Az Ady munkásságáról, életéről szóló jubileumi köteteket eljuttatják a külföldi magyar lapokhoz, egyesüle­tekhez. A további programban szerepel Kossuth Lajos születése 175. és József Attila halála 40. évfordulójának megünneplése. Az anyanyelvi kon­ferencia védnöksége 1977-ben is szervez — külföldi magyarok részére — gyermek- és ifjúsági táborokat a Balatonnal es Sárospatakon, hogy módjuk legyen a fiataloknak megismerni a magyar nyelvet vagy gyarapítani a nyelvtudásukat. S továbbképző tan­folyamot tartanak a külföldön magyar nyelvet taní­tok részere. Az Anyanyelvi konferencia idejen — várhatóan 1977. augusztusában — megrendezik a külországok­ban működő magyar néptánc-csoportok IV. hazai fesztiválját és a néptancvezetök továbbképző tan­folyamát is. Épül a 12. híd Győrben, a folyók es a hidak városában, mar épül a város 12. hidja a kikötő közvetlen közelében. Az 550 méteres uj hid, valamennyi győri hid kozott a legnagyobb lesz. Epitesét megelőzően 10 kisebb üzemet es 45 lakast kellett lebontani s a munkák összköltsége meghaladja a 200 millió forintot. # Az INDIAI SHANKAR nemzetközi gyermekrajz­versenyen az elmúlt évben isme't magyar siker szü­letett. Berencsi Irén, a hajdúnánási 2-es számú álta­lános iskola tanulója Nehruaranyérinet nyert. A bí­ráló bizottság kilenc magy ar gyermek rajzát ezüst­éremmel jutalmazta és nyolcán kaptak oklevelet. 1 u ris la ház a vizimalöngum A Fertő-táj legtöbb természeti és műemléki ér­tekkel rendelkező községe Fertőrákos. Az ősi tele­pülés központját vedette nyilvánítottak és értékei­nek megóvására műemléki rekonstruciós és terü­letrendezési terv készült. A rekonstrukciós terv a mar eddig elvégzett mun­kákra épül. Megtörtént a középkori várfal feltárása és hangulatos turistaszállót rendeztek be egy 18. századi vízimalomban. A középkori várfalon belüli falurész védett terü­let. Az itt lévő ertekes népi műemléki házak egész sorát kell még helyreállítani és megfelelően haszno­sítani. Belső részűket komfortositják, s alkotó háza­kat rendeznek el bennük művészházasparoknak. 3iiifmiiimmmniímimmíimmmiuimiiimimmiimmmmitmmiiiiiiiiimiiiii£ I SOBEL OVERSEAS CORP. I = IVVJI 210 EAST 86th STREET, NEW YORK, N. Y. 10028 B = IsUVR * OUlii HOliaEti - telefon: (212) 535.0490 - = 1 UTAZÁSI IRODA - IBUSZ HIVATALOS KÉPVISELETE | B SZÁLLODA FOGLALÁS — IKKA UTALVÁNY — VIZUMSZERZÉS E E LÁTOGATÓK KIHOZATALA —. GYÓGYSZEREK ÉS VÁMMENTES KÜLDEMÉNYEK =j s IKKA Magyarországra —v TUZEX Csehszlovákiába = Hajdúszoboszlón,a világhírű gyógyvizek városában épül az új üdülőszálloda. A 14 szintes, 154 szobás épületben- a Budapesti Közlekedési Vállalat szak- szervezeti dolgozói pihennek majd. Az üdülőt 1977 első felében adják át. 6_ Magyar bor halvánkéi országban Korssorűsítili as «/IcfrcHj/eliPÍ ‘Állami támogatás — Nagyobb terméshozam Molnár Patricia. Az ország szőlőseinek összterülete — 205—210 ezer hektár —, 30 év óta alig változott. Ennek elle­nére az össztermés megkétszereződött. Ez idő alatt az egy fore jutó borfogyasztás csak mérsékelten, 38.5 literre, az export azonban háromszorosára — 1975-ben 1.5 millió hektó volt — növekedett. A IV. ötéves tervben jelentősen túlteljesítettük kiviteli célkitűzéseinket. Devizabevételünk rubel­ben 52 százalékkal, dollárviszonylatban 81 száza­lékkal emelkedett. Az is lényeges, hogy exportunk­ban emelkedett a minőségi a pezsgő és a palackos borok részaránya. Ebben nagy szerepet játszott a termelők és a külkereskedelmi vállalatok közös beruházásainak, együttműködésének fokozása. Az V. ötéves terv 1980-ra mintegy 2 millió hek­toliter bor exportját irányozza elő. Ezen belül a tőkés export 45-50 százalékkal no. A tervet bora­ink iránti nagy érdeklődés alapozza meg. Jelenleg 62 országba szállítunk. A magyar borokat a nyugati piacokon átlagosan 30 százalékkal drágábban érté­kelik a hasonló kategóriájú, más országbeli boroknál ­1980-ig mintegy 15 ezer hektáron telepitenek szőlőt és a meglévő ültetvényeket is korszerűsítik. Az uj telepítések azonban nem jelentenek kizárólag teruletbővülést. Évente ugyanis mintegy 3-4 ezer hektárral apad az ország szőló'skertje, foként a kis­termelők elöregedése miatt. A fejlesztésre állami támogatás is ösztönzi a gaz­daságokat. A termelők a szőlőtermelés létesítmé­nyeire, ültetvények telepítésére és korszerűsítésére 20 százalékos, talajjavitási munkákra pedig 50-70 százalékos támogatást vehetnek igénybe. Az ibafaipapnak . fapipája — volt Gyerekek, felnőttek egyaránt ismerik a tréfás nyelvtörőt: az “ibafai papnak fapipaja van, az ibafai fapipa papi fapipa”. A nem könnyű mondó­ka dalbetétként “Az ibafai lakodalom” című ope­rettben is szerepelt. Sokan azt hiszik, hogy a nyelv- töro rigmust csupán beszedtechnikai próbatétel­ként találta ki szerzője — pedig a szóban forgo ibafai pap és fapipaja létező személy, illetve tárgy volt. A múlt szazad második feleben Hangai Nándor volt a Baranya megyei — alig 500 lakosú — kisköz­ség, Ibafa plébánosa. Szenvedelyes dohányos volt, fapipájat állandóan kezeugyében tartotta: tömköd- te, szívta. Másik szenvedélye az “ördög bibliájának” forgatása volt, hires kartyacsatákat vívott a kör­nyékbeliekkel. Kitűnő kártyás hírében állt, Kapos­várról, Pécsről, Szigetvárról is akadtak partnerei az alsózasban. Állandó ellenfelei köze tartozott Roboz István kaposvári újságíró és dalszövegíró. Ó “követte el” az azóta is fennmaradt, emlékezetes nótát: Az ibafai papnak fapipaja van... Azóta hagyomány Ibafán a pipagyujtés, s külö­nösen az ottani plébánosok rendelkeztek nagy pipatóriummal. Az eredeti ibafai fapipa azonban nem lathato sehol. Mondjak, hogy azt Hangai plé­bánossal együtt eltemettek. Ma Ibafan két pipagyujtemeny is lathato. Az egyik — a pécsi Tanús Pannonius Muzeum gyűjte­ménye — a falusi művelődési ház termeiben nagy értékű pipák egesz sorát vonultatja fel. Nyugdíjasház Győrben Házat építenek a nyugdíjasoknak Győrben. A megveszek helyen festői környezetben, közel a Mo- soni Dunához 94 garzonlakásbol álló epületegyút­tes szolgáltatja majd az arra rászorulok pihenését. E- gészségükről három orvosi rendelőben gondoskod - naiv. A majdan itt lakóknak a füzessel sem kell baj­lódniuk, a nyugdíjasok háza mellett ugyanis szociá­lis betegotthon is épül, amelynek konyhája ellátja a garzonlakás lakóit is.

Next

/
Thumbnails
Contents