Amerikai Magyar Szó, 1977. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)

1977-06-16 / 24. szám

Thursday, June 16. 1977. AMERIKAI MAGYAR SZÓ. CALIFORNIA! EMLEKEK New Yorki kulturhirek KUBAI TÁNCOSOK NEW YORKBAN Harry Belafonte a két kubai táncossal Az Alvin Ailey American Dance Theater, sajat kezdeményezésére a Kubai Nemzeti Balett két tán­cosát hívta meg a newyorki City Center színpadára. Nemcsak a két kubai táncos, Maria Elena Llorente es Lazaro Carreno szerepeltek New Yorkban,hanem Mr. Ailey is Kubába megy, ahol három m'úvét fogja megrendezni a kubai balett részére és azonkívül a Ailey tanccsoport egész szezonban előadásokat fog tartani Havannaban. A két havannai táncművészt, akiket a közönség­nek Harry Belafonte mutatott be, a Boys Harbor és az Ailey Dance Theater javara rendezett tavaszi dísz­előadásra hívtak meg, de olyan nagy sikert arattak, hogy ezenkívül még négy előadást tartottak. Mr. Ailey egy madridi előadáson látta először a balett-társaságot es meghívta őket itteni vendégszerep- lesre.Akét művész a fiatal nemzedékhez tartozik, akik a kubai forradalom idejen nőttek fel es sajátí­tottak el jellegzetes, ragyogó kubai tancmúvészetü- ket. ^ A “CALIPH’S MAGICIAN A NEW YORKI RÁDIÓN Wavditch operája junius !9.-en,vasamap a WFUV- FM (90.7 hullámhosszon) hallható, a NY Daily News zenei kritikusának, Bili Zakariasennek ma­gyarázó szavaival. Az operát a budapesti Nemzeti Operahaz adja elő, Korodv András vezenyletevel. A programon szerepel, mint különleges vendég, a hires amerikai magyar karmester; Maiasz László. DÍJMENTES HANGVERSENYEK Szerdán, junius 22.-en este 8 órakor kezdődnek a Guggenheim hangversenyek a Lincoln Center Dam- rosch Parkjában. A hagyományos koncerteket ezu­tán minden szerdán, pénteken és vasarnap elvezhe­tik a new yorki lakosok díjmentesen a Lincoln Cen­ter Bandshell-jeben, szombaton este a Brooklyn*i Seaside Parkban, junius 25.-tol kezdődően. Ebben az évben először csütörtökön Roslyn,L.L- on is játszanak a Christopher Morley Parkban. A hangversenyek este 8 órakor kezdődnek es 10 óra­kor végződnék. Richard Franko Goldman, zenei igazgató es karmester bejelentette, hogy az 1977*es szezrtnban sok vendegmuvesz is fellep. Eső eseten ajun. 22.-i hangversenyt a kővetkező napon tartják. Los Angelesbe érkezesünk után pár nappal első utunk a Munkás Otthonba vezetett, ahol 2" év után szivet melengető jo érzés volt ismét viszont- látni a Santa Monica-i Árpádot es Zsuzsikat, Bartha Sámuelt es Annuskát, Neorcsics Erzsébetet, Rákosi Sándort és kedves életpárját, Mariskát. Úgyszintén öröm volt megismerni azokat a kedves munkastar- sakat és munkástársnöket, akiiekéi eddig személye­sen nem találkoztunk, csak nevüket olvastuk a mun­kások sajtójában. Ezúton köszönjük meg a szives vendégszeretetüket, mellyel fogadtak es körülvettek bennünket három hónapon át. Külön hálás köszönet Bartha Sámuelnek és Annuskának, hogy minden héten kedden es vasár­nap, elvittek minket a Munkás Otthonban rendezett összejövetelekre és azonkívül sok szép helyre, Los Angelestol sok száz mérföldre, a szélrózsa minden irányában, hogy bemutassák szeretett fogadott hazánk eme gyönyörű részéit, nevezetességeit. Többek között meglátogattuk a hires Disney- landet is, a San Diego-i AUatkertet és Wild Animal Parkot. Bartháeknak köszönhetjük, hogy meglát­hattuk Disneylandben az emberi alkotás fantaszti­kus példáját, az America The Beautiful-t, melyhez hasonló gyönyörűségben meg nem volt részünk. Félóra alatt a képzelet szárnyán elvitt ez bennünket az ország minden tájára, Kanadaba, bemutatta az egbenyúló hegyeket, szörnyű melységeket, a Niaga­ra Fallson és városok felett átvitt bennünket min­denüvé, mint valami “csodaszónyeg”. Ezt meg­tekinteni egymagában megéri az útiköltséget Los Angeles es Detroit kozott. Külön csodálatraméltó a fizikailag eletre keltett Abraham Lincoln, amint ültéből felállva beszelni kezd, az elhunyt elnök hangján. Szeme, szaja, keze, minden mozdulata, hangsúlya beidózitve a beszed tárgyához. Húsz percet vett igénybe történelmi beszédének visszaadása. Abraham Lincoln ebben az alakban él fizikailag, lelke pedig a jo emberek szivé­ben el örökké. Láttuk az “America Sings” és még sok más érde­kességet. Köszönjük a Santa Monica-i Árpádnak es Zsuzsannának szives vendégszeretetüket es hogy napokig vittek bennimket mindenfelé. Többek kö­zött megnéztük a Paul Getty Muzeum”-ot és a “Huntington Library, Art Gallery, Botanical Gar­den”-!. A fenti természeti és műkincseket látva, tisztelettel gondolok azokra a nagy urakra, akik ezeket a műkincseket és e'denkerteket — haláluk ) f I f M , után — a nép reszere, a köztulajdonra hagytak. Ezzel a cselekedetűkkel a társadalommal szembeni mulasztásaikat halaink után jóvátették, mert a dol­gozó nép alkotását a köztulajdonnak, a népnek hagyatékozták, mert barátaikra is hagyatékozhatták volna. Az ilyenek előtt kalapot emelek. Neorcsics Erzsébetnek és fiának, Bobnak és nejé­nek, Susienak is szívből jövő ^ószőnetet mondunk vendégszeretetükert és azért, hogy Bob és Susie autójukon elvittek bennünket sokfelé, mint Holly­woodba, Beverly Bilisbe, stb. Misánszky Erzsébet és leánya, Olga is áldott le­gyen az asszonyok között azért a szives vendeg- szeretetert, amivel körülvettek bennünket. Vejé- nek, Walter Hajiénak is soha el nem múló szeretet­tel köszönjük, hogy elvitt bennünket Ontario vá­rosba, Mark és Debra McKeever-hez és Carlsbad va­rosba Randy es Donna Dajichoz, akiknek szinten köszönjük szives vendegszeretetuket. Mr. Richard Nixon San Clemente-i nyaralójához is közel men­tünk el. Reméljük, hogy ha megtudja, hogy Sparin- gék arra jártak és még sem mentek be hozza par percre, nem fog megharagudni. Igaz, hogy o sem látogatott meg minket, amikor Detroitban járt! Elsinoreban Paczier Florian es kedves eletparja, Rózsi földi paradicsomkertjukben fogadtak bennün­ket, ahol narancs, grapefruit, citrom, szőlő, dió, barack, körte és sok minden más megterem. Gyö­nyörű, a hegy lábához közel lévő szép otthonukban látták vendégül, amiért ezúton mondunk köszönetét és üdvözöljük az ottani Magyar Szó olvasókat, Magyar Bözsit, Német Rózsit, Schubert munkas- társékat, Oros lánost és Etat. Palm Springsben Baraker Pált es Bertát, Desert Hot Springsen Bea Herreát, Sun Cityben őry Máriát, Kolumbán Verát, ülés Jánost és Tubát, Banningben Mátyus Mihályt, Inglewoodban Szabó Józsefet es Margitot üdvözöljük, jéhn Ferenc lapkezelő áldo­zatkész, fáradságot nem sajnáló élmunkas bajtársat külön üdvözlöm es kedves életpárjat, Flórát a Mun­kás Otthon konyháján végzett szorgalmas munkál­kodásáért, Mrs. Szabóval és társaival együtt,- Mrs. Komjády Irén főszakácsnőt és kedves segítőtársat, mint privat sofőrjét, a férjét, Komjady Gézát, vala­mint Gaal Ilonkát, az ottani események tudósító­ját,’ Berkovics Gizinek köszönjük, hogy odaérkez­őinkkor a Munkás Otthon tagjai nevében mondott p i • üdvözlő beszedet. Köszönet Weinstock Rózsinak, aki távozásunk alkalmával szívhez szóló bücsubeszedet tartott. Ugyancsak Cincar Gyulának és Bea-nek a meglepe- tési búcsú partink alkalmára költött szép alkalmi versért, mellyel Mrs. Bea Cincár olyan szépen bú­csúztatott bennünket. Soha el nem múló szeretettel gondolunk a cali- fomiai munkástársakra, akik olyan szeretettel fogad­tak és vettek körül bennünket ottlétünk alatt és külön köszönet mindazoknak, akik a meglepetesi bucsupartit rendezték, fáradoztak, anyagilag áldoz­ták es mindazoknak, akik a tiszteletünkre megje­lentek a Munkás Otthonban. Jo érzéssel tölti el szivünket az a tudat, hogy a los angelesi és környéki munkastársak jobb anyagi helyezőikben sem maradtak el a munkásmozgalom­tól. I f Sparing Karoly NEWYORKI MAGYAR HENTES JOS. MERTL PORK STORE. INC. 1508 Second Ave., New York, NY. 10021 • 79. ét 79. utcák között. — Telefon: RH: 4-8292 FRISS HÚS, HURKA ÉS FELVÁGOTTAK __ 7

Next

/
Thumbnails
Contents