Amerikai Magyar Szó, 1976. július-december (30. évfolyam, 27-51. szám)

1976-07-15 / 29. szám

Thursday, July 15. 1976. óhaza Gyomorgörcs ide, gyomorgbrcs oda, a menet­rendet be kellett tartani és három napos szombat- helyi tartózkodás után a közeli Kőszegre utaztunk. A Strucc Szállóban vettünk szobát, majd kimen­tünk a Lenin térré. Amint ott ültünk, a közelben lévő épület homlokzatán a következő feliratot lát­tam: Körzeti Orvosi Rendelő. Nem is lehetett volna jobb helyen és mivel a gyomrom még mindig fajt, feleségem unszolásara bementem a rendelőbe. Egy nagyon kedves fiatal nő fogadott, akinek elmondtam, mi jaratban vagyok. Felirta az adato­kat és bement egy orvosi szobába. Visszatérve kert, hogy húsz perc múlva jöjjek vissza, akkor fogad az orvos. Leültem a rendelő előtti padra es neztem a járókelőket. Megállapítottam, hogy egyik jobban öltözött, mint a másik. Anyák, gyermekeiket szebb­nél szebb kocsikban toljak es azt is észrevettem, hogy úgyszólván minden második no masallapotos. Alig telt el ot perc, a fiatal no hivott, hogy az orvos var a rendelőben. Amint beléptem, maris fel kellett feküdnöm a vizsgáló asztalra, kitapogatta a gyomromat és a fajo pontot. Feltett néhány kér­dést, majd visszament íróasztalához es kiirt egy receptet. Amikor kérdeztem, mivel tartozom, a valasz az volt, hogy semmivel. Megköszöntem szivesseget, majd a receptet az orvosi rendelő gyógyszertárában kiváltottam. Meg­tudtam, hogy az orvosság neve: Troparin Combina­tion, mélyért 6 forint és 70 fillért (28 amerikai cent) fizettem. Az orvosi rendelet szerint két napig szedtem az orvosságot, három pirulát naponta, s utána uj ember voltam: minden fajdalom megszűnt. Nem mondok újat, amikor azt irom, hogy minden magyar állampolgár jogos ingyenes orvosi és korhá­zi kezelesre, az orvosság pedig csak fillérekbe kerül. A magy ar nép ezt természetesnek tartja és úgy velem, nem is méltányolja kellőképpen. Mi itt Amerikában bizony százakat, súlyos beteg­ség esetén ezreket kell, hogy kifizessünk — ha van — orvosoknak, kórházaknak. Hazaterve tudtam meg, hogy távollétünk alatt l ét szomszédunk kórházban volt. Az egyik egy 18 éves leány, négy heti kórházi kezelésért 4.356 dolláros számlat kapott, melybe nincs beleszámítva az orvos költségé. A másik szom­széd 77 eves, akit megoperáltak és hat hetet töltött a kórházban. Az ő szamlaja több, mint 7.000 dol­lárt tett ki. Gyógy ulásomat követően meg nagyobb élvezetet nyújtott a kőszegi látvány: a lakosság kerekeken közlekedik. Nem autokerekeken, hanem kerékpá­ron, fiatalok, középkorúak es idősek egyaránt. Leg­többen egyedül, sokan párosán, vagy hármasban. A rendes ülésen kivül, a kormány keréknél elhelye­zett ülést a csalad ifjú tagja foglalja el es ha több, mint egy gyermek van a családban, akkor az idő­sebbik helyet talal a kerékpározó mögött fenntar­tott ülésén. Nagyon megkapó és részemre sokatmondó lát­vány volt, amikor egy négy-ot éves fiúcska kétkere­kű kis biciklijén “lépést tartott” apjával, aki a lehe­tő leglassabban pedálozott, mig a kis nebuló minden erejével mozgatta lábait. Tipikus jelenet volt ez, ami rámutat arra, hogy a gyermekek milyen korán Ön­állóak. Kőszegen csak egy munkással volt alkalmunk beszélgetni: egy fiatal leánnyal, alti a szövőgyárban dolgozik. Elmondta, hogy a gyár egyik részlegen, ahol a modern gepek működnek, tiszta a levegő, de az o részlegen maradi gepek vannak és a levegő nagyon poros. Sajnos nem volt alkalmam elmenni a gyarba es személyes tapasztalat alapjan véleményt mondani, de papírra vetem a fiatal leány panaszát és ha tény­leg úgy van, ahogyan mondta, remelem intézkedni fognak megfelelő porszívók beállításáról. Rövid két napot töltöttünk Kőszegen, megnéz­tük a Varat es a Múzeumot, de erről nem irok, mert már többen Írtak lapunkban és nem kivánok ismét­lésekbe bocsátkozni. Inkább Sopronról irok következő cikkemben. Élénk forgalom a Balatonnál A nagy nemzetközi táborok árbocain már 6—8 ország nemzeti lobogóit lengeti a szél. Tihanyba megérkeztek azok a turisták is, akik mar jóelore kibérelték az évek óta megszokott helyüket, a déli parton hosszú táborsávok jelzik a főszezonra jellem­ző idegenforgalmat. A Balaton partján egyébként a diakokkal és út­törőkkel együtt már több, mint tízezren laknak sátorban. 5 Hozzászólás a Magyar Szó ünnepi számához NEW YORK, N.Y. Úgy hiszem, hogy minden lap­olvasó, amikor kezébe vette a fent jelzett ünnepi számot, egyetértett velem abban, hogy a Magyar Szó szerkesztősege felejthetetlen Bicentenniális lap­számot adott ki 24 oldalon. Ezt a lapszamot mint egy értékes könyvet el kell tenni, mert a benne megjelent cikkek, írások mindig időszerűek és élve­zetesek maradnak. Mielőtt gratulálnék Lusztig Imre szerkesztő ba­rátunknak és a “nagylétszámú” szerkesztöseg-kiado- hivatalnak (amely összesen 4 főből áll), vegyük sorra azokat a kiváló munkatársakat, akik nagyban hozzájárultak ezen üünepi lapszám sikeréhez. Kezd­jük Gellert Hugóval, aki két rövid oldalon fogadott hazank 200 éves történetet Írja le úgy, hogy ha egy 500 oldalas könyvet olvastunk volna err" 1 a témáról, akkor sem tanultunk volna annyit: Lr néz Gellert Hugó két művészi rajzot is készített. Vágó Oszkár, ugyancsak regi külmunkatarsunk, “Mi torte’nt a világban ugyanakkor?” c. Írása ismerteti a francia forradalmat, a Német-Alföldön (mai Belgium és Hollandia) lakp nép harcát az osztrák zsarnokság ellen, valamint az orosz-török háborút, végül a kínai kereskedelem megindulását a fiatal Unióval. Ugyan­csak Vágó Oszkárnak jár köszönet Leon Baya írásá­ért Tom Paine-rol, mert ó fordította azt magyarra. Takács Lajosnak az indiánokról irt cikke nagyon jó történelmi visszatekintés. Említésre méltó Schafer Emil két irasa, az egyik Amerikai Forradalom bé­lyegekben cimu, melyet nemcsak a bélyeggyűjtők olvashatnak elvezettel, hanem azok is, akik a bélye­get csak levelek továbbítására használják, a másik a hosszú hónapok qta közölt cikksorozat folytatása, mely ezekben az ünnep) hetekben nyert uj értelmet. Lusztig Imre szerkesztő “Vissza es előretekintés” c. irasa a szakszervezeti mozgalmakat, ill. azokat a nehéz harcokat ismerteti, melyek a kezdeti időkben a szervezkedessel járták. Ez különösen tanulságos az uj generációs bevándoroltak, vagy itt születettek részere, akik mindazokat az előnyöket, amiket a szakszervezetek adnak, készen kapjak, mintha azo­kat is az amerikai alkotmánnyal kapta volna az amerikai nép 200 evvel ezelőtt. Ugyancsak élvezetes olvasmány volt Vágó Klára fordításában olvasni Frederick Douglass beszédét, mely sajnos, még sokáig időszerű lesz. Ezzel kapcso­latban megemlítem, hogy jul. 3.-an este a 7-es Channelen (ABC) bemutattak a Life and time of Frederick Douglass c. programot, ahol Arthur Burghardt színész megrázó erővel adta vissza Douglass monológját. Ugyancsak élvezetes olvasmány Emery Nanasy angol nyelvű cikke a 200 eves jubileummal kapcso­latban, valamint Ban Oszkár Három datum c. irasa. Vegére hagytam Deák Zoltán Írását, de -be kell vallanom, hogy ez a nagyszerű cikk adta meg nekem az impulzust, hogy erről az ünnepi lapszámról Írjak. Ha jól emlékszem, évekkel ezelőtt egy hasonló allegorikus témájú párbeszédet olvastam Mark Twaintől, Jézus párbeszéde az Úristennel, de úgy hiszem, hogy Deák barátunk irasa még jobb. Befejezésül még egyszer köszönet a kul- es bel- munkatarsaknak es dolgozóknak, akik igazan ember- feletti munkát végezték ezen lapszám osszealiitasan. Kívánok kellemes nyári vakációt, hogv kipihenve, jo erőben, egészségben jöjjenek vissza. Eugene Weinstöck Lusztig Imrei r Észrevételek és tapasztalatok P FEL EJT HE TE TL EN TOM | f FESTŐK ÉS ÉPtlLETSZAKMÁHOZ TARTOZÓK TÚRÁJA | k ** VEZETI: WEINSTOCK LAJOS Részvevők (és házastársuk) hasonló szakmabeliekkel találkoznak a szocialista országokban. Vitagyülések, kérdések, feleletek. Weinstrock Lajos turavezetöve! igazán felejthetetlen élményben lesz részük. a indulás Ne>v Yorkból Szeptember 15 visszatérés New Yorkba Oktober 6 * Részvételi dij $ 925 New Yorkból 8 1195 Los Angelesből A MOSZKVA - BAKU - (EREVAN - TBILISZI ( 2 hét) A " BUDAPEST (egy hét) I Városnézés. Naponta háromszori étkezés. Hotelszoba két személy részére. A KÜLDJE BE $ 150.- ELŐLEGET MEG MA ! . ’ V ANNIVERSARY TOURS { A 250 West 57 St. New York, N.Y. 10019 1741 Ivar Avenue Hollywood, Cal. 90028 A f (212) 245-7501 (213) 465-6141 |

Next

/
Thumbnails
Contents