Amerikai Magyar Szó, 1976. július-december (30. évfolyam, 27-51. szám)

1976-12-02 / 47. szám

Thursday, Dec. 2. 1976. AMERIKAI MAGYAR SZO Utijegyzetek BALASSAGYARMAT Gyermekkori álmom volt ezt a varost megnézni. Valamikor Nógrad megye székhelye volt, de most csak határváros, Csehszlovákia határánál. Nem olyan város, amilyennek gondoltam, de elég szép tiszta és hires, ugyanis ott született Madách Imre, a világ­hírű Ember tragédiája szerzője. Állítottak is neki bronz emlekszobrot a fő-utcai parkban. Ahogyan az Ipoly szálló parkjában ültem, szép napsütéses nyárvégi napon, szinte parádés sorok­ban mentek előttem gyermek-kocsit toló kisanyak. Rajtuk gyönyörködve eszembe jutott egy New York i magyar egylet felhívása, hogy tiltakozzunk a kormánynál, mert a bűnös magyar kormány abortusszal kipusztitja a magyar nemzetet. Gondol­tam, ha a magyar nép rosszakarói látták volna azo­kat a szép kis babákat, talán meglágyult volna a szivük és szégyelnek magukat, amiért oly hevesen kilincseltek a magyar nép ellen. Mielőtt a fiam és menyem megérkeztek Pestre, még egy megbízást kellett elintéznem. Megemlékez­ni az Uj Előre szerkesztőjéről, Bebrits Lajosról és siijara koszorút helyezni. Temesvár-i barátaimmal elmentünk a Kerepesi úti temetőbe, az irodában kerestük Bebrits Lajos sírhelyét, végre megtalálták a nagy könyvben és magyarázták, hogy a Munkásmozgalom-Pantheon előtti sorokban, a haladó mozgalom nagyjai kozott, van a siija. Pár nap után egy zóldleveles és viragos koszorút helyeztünk temesvári barátaimmal föl- dink es munkástársunk, Bebrits Lajos siijara a Deíroit-i Petőfi Kör Tagsága felírásával. Ki ne szeretne szárnyashajón utazni a Dunán? Hat fiam es a menyem is azt választották, de az utolsó jaratra nem kaptak jegyet, s igy vonattal kellett Budapestre jönniük. Esős időben érkeztek, még jó volt, hogy a Szabadság szálloda közel van a Keleti­pályaudvarhoz és az aluljáró is sokat védett. így nem aztunk meg nagyon. Tervünk az volt, hogy autót bériünk,az 5-ös utón délre Romániába hajtunk. Egy néhány napos város­nézés után, a Magyarok Világszövetsége által egy szovjet gyártmányú Zsiguli kocsit béreltünk és szep­tember elején indultunk Soroksár felé. Az országút elsőrendű és az időjárás is kedvezett, jól hajtott a fiam, amig egy szélmalomhoz értünk. Mindjárt megértettem, hogy mit jelent ez a szélma­lom, váija a turistákat. Úgy is volt ez, gyors falato­zó hely. Ahogy beléptünk, minden hely el volt fog­lalva csehszlovák turistákkal. Nem sokáig marad­tunk a szélmalom vendéglőben, néhány korty fris­sítő és fényképezés után folytattuk utunkat Kecs­kemét, Szeged felé. Az utón jobbra-balra termelőszövetkezetek, szép gazdaságok. Megváltozott itt minden, úgy néznek ki, mint jó nagyságú gyárak. Igen, a haladast meg­állítani nem lehet és ugylátszik itt jó utón haladnak. Ahogy beszélgettünk, az autónk gyorsan haladt es alig vettük eszre,már Szegeden voltunk. Barátaink, akik velünk utaztak, egyre mondtak, hogy ők tud­ják, hol van a Tisza melletti halaszcsárda, mert ott akartunk ebédelni. De nem találtuk meg és igy a Szécheny-téren a városháza mellett egy étteremben ebédeltünk, majd utana a Tisza hidon át, Újszegeden keresztül a 43-as utón mentünk tovább a határ fele'. (folytatjuk) Miklós György (folytatás) AKIK KÖVETKEZETESEN HARCOLTAK A DEMOKRÁCIÁÉRT... Az amerikai magyarnyelvű sajtó nagy re'sze ha­sonló hangnemben irt a szülőföldön lejátszódó ese­ményekről, mint az Amerikai Magyar Hírlap. Sót, voltak, akik még Himler Mártonon is túltettek a rendszer védelmében. Akadtak olyanok is, akik először nagy hangon elitélték, a zsidótörvényt, és később az előzőnél sokkal szigorúbb fajvédő intéz­kedéseket kitörő őrömmel üdvözöltek... Túlságo­san lehangoló lenne, ha egy rakáson sorolnám fel a “fajvédőket” mentő, vagy éppen dicsőítő “demok­ratákat”. Inkább vessünk egy pillantást azokra, akik kö­vetkezetesen kitartottak a humanizmus és az embe­ri szabadságjogok mellett. Ebből a szempontból az Amerikai Magyar Világ erdémel különös figyelmet. 1938 május 7.-i számában Kuhn László világosán leírja az emigráción belül folyo ellentétek es harcok valódi okait. A cikkből megtudhatjuk, hogy Gondos Sándor és Himler Marton Detroitban magyarorszagi uta­zásra toborzó szervezetet hoztak létre, amely 1938. május 28.-an szándékozott megtartani gyűlését. A toborzo gyűlés tiszteletbeli elnökévé felkertek Schönfeld Lazar new yorki főrabbit, aki ezt el is fogadta. Közben Magyarországon zsidótörvényt hoz­tak. Ezt a szegyenletes törvényt Schonfeld főrabbi természetesen a legélesebben elitelte es Gondoshoz, valamint Himlerhez fordult, hogy a toborzó gyűlés is foglaljon állást a megbelyegzó rendelkezés ellen. De Gondosek ez elől kitértek, arra hivatkozva, hogy a gyűlés nem foglalkozhat Magyarország belügyei- vel. Hozzátettek, hogy ok csak az előkészítők es attól tartanak, a “toborzás” részvevői elvetnék a zsidótörvény megtárgyalását. Schönfeld főrabbi erre lemondott a “toborzás” társelnökségéröl, arra hivatkozva, hogy magyar zsi­dó önérzete nem engedi, hogy nevet adja egy olyan mozgalom céljaira, “mely vagy nem akar, vagy nem tud szót emelni a történelem egyik leggaládabb eljarasa ellen. Nem óhajtók 20 százalékos magyar lenni és egy percig nem vagyok hajlandó együtt­működni egy olyan mozgalommal, amely szó nélkül eltűri, hogy a magyar kormány ilyen gyalázatosán elbánjon a magyar háza leghűbb es legodaadóbb polgáraival” — irta többek között a főrabbi. Gondos és Himler válaszukban arra hivatkoztak, hogy melyen aggasztja őket a zsidóság sorsa. Gon­dos azt is felemlíti, hogy Himler nyíltan megmondta, Magyarországon hét zsidó testvére el, tehat ó maga is zsidó. De ez sem változtatta meg a főrabbi állás­pontját. A lap szerint Himler és Gondos Judásként visel­kedtek, mert a North German Lloyd német-náci vállalat hajóira akarnak magyarokat toborozni, ho­lott mindketten olyan családból származnak, ame­lyet' a nácik könyörtelenül üldöznek. Nekik azon­ban Csak az a fontos, hogy minél több utas jelent­kezzen a Budapesten tartandó “Magyar Világkong­resszusra”. Tehát az üzletért még az antiszemitákat is támogatnák. ■ Az itt felsorolt példák csak cseppek a tiltakozás tengeréből. Az Egyesült Államok hatarain belül, az Atlanti óceántól a Csendes óceánig, az összes magyarlakta vidéken végigsöpört a felháborodás moraja az 1938-as első “zsidótörvény” ellen. ••• Tudatjuk kedves olvasóinkkal, hogy “Magyarok az Egyesült Államokban” c. cikksorozatunkat e cik­kel befejeztük. ­Köszönetét mondunk Schafer Emilnek, ki több, mint egy éven keresztül irta, és irányította e mun­kánkat és sok ismeretet nyújtott cikkeivel olvasóink­nak. Ugyanakkor köszönjük Oomán Istvánnak az utóbbi szemelvényeket, melyeket összegyűjtött. *» MEGJELENT « Lutheran István : verseskötete f 260 verset tartalmazó, 162 oldalas könyv * szép kötésben kapható • Ára: $ 4.- • Lutheran István versei megjelentek évtizedeken át J a Nők Világa magazinban és az Előre, Uj Előre J és Magyar Szó hasábjain. Versei visszatükrözik • gyermekkorát, ifjúságát, munkás életét, küzdelme • it, harmonikus családi életet és sok érdekes témát • érintenek. • Lutheran István verseskótete ne hiányozzon egyet • len magyar család könyvtárából sem! Az első 50 db. könyv teljes összegét, a további J példányok eladási árának felét a szerző a Ma- £ gyár Szó fenntartására ajánlotta fel. 2 Megrendelő szelvény: 9 a#***»***«*»*****#********»***»»*»**«-» • Amerikai Magyar Szó 2- 130 E 16 St. New York.N.Y. 10003 5 / .. * , • Megrendelem Lutheran István verscskotetet NÉV:...........................................................:............ í CÍM:................ « . I 1 ® Varos:..........................Állam:.................... • Zipcode:..................... Magyarok az Egyesült Államok 200 éves történelmében Doman István: AZ AMERIKAI MAGYARNYELVŰ SAJTÓ ÁLLÁSFOGLALÁSA A FASIZMUS IDE JEN .7

Next

/
Thumbnails
Contents