Amerikai Magyar Szó, 1976. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1976-02-19 / 8. szám

Thursday, Feb. 19. 1976. AMERIKAS MAGYAR SZO Kalman András Találkozásom Dr Szeri) Antallal Az égen esőfelhők usztak.'Osz volt. Később jön majd a kód. Nyálkas lesz minden. Mint az elet. A sirok kozott jartam. A Fiumei-uti temető kő­falai mellett haladtam. Villamos csörömpölt Kő­bánya fele, mint egy rikkancs az utcán. De ezek sem hoztak vissza a valóságba. Barátaim sirjat ke­restem. Azokét, akiket mar régen láttam. Az ember mindig keresi az élőkét. Legtöbbször ott találja meg ókét azok között, akik már regen alszanak. Bizonytalan léptekkel haladtam a rendezett sirok között. Itt is rend van. Ahol nincs rend, ott nincs fegyelem. A halottak többet mutatnak, mint az élők. Főleg azok,akik nagyok voltak az életükben is. Néma fák álldogáltak itt-ott. Örök! Megborzong­tam. Sok mindenre emlékeztettek. Életre is, halálra is. Es ekkor hirtelen megálltam. A szél is alább­hagyott. Csend volt, hirtelen csend. Itt volt! Mint­ha mar évtizedek teltek volna el. Valaki szép hatal­mas siremleket állitott részére. Ö volt az! A szel újabb erővel megindult. Csapkodta az arcomat, mint a kripták ajtaját. Hervadt virágokat hajtott át a lá­baim előtt. Sivalkodott minden. l| » Itt feküdt! Ó, aki engem annyira az Életre biz­tatott. Arra az útra, ami a bekesseg. Fejlődés es távoli eredmeny, megelegedes a leiekben. A Vas-utcai Felsőkereskedelmi Iskolán erős izga­lom futott át. A felsőbb osztályunk között élénk vita folyt es a megelégedés hangján vettük tudomá­sul, hogy Dr. Szerb Antal tanárunk bejelentette Krisch igazgatónak, hogy “irodalmi fényű” önkép­zőkört alakit a diakokkal. Az emeleti fizika-előadó teremben tartottak meg az első ülést. Sötét ruhaba volt öltözve mindenki. Maga Szerb Antal is. Többen eljöttek a Kertész utcai leany- kereskedelmiböl is. Este volt. Mikor kerülök majd haza? Anyám mindig nyugtalankodott! Dr. Szerb Antal beszélt. Szokása szerint kétsoros kabátja zsebeibe csúsztatott kézzel, időnként mu­tatva valamit a levegőbe. Es csak beszelt. “Kazinczy es Kölcsey óta az irodalomról beszelni éppen annyi, mint felidézni a kort, amikor a ma­gyar nem mondhatta meg, amit akart! De nyelvé­ben eit, es szebb jovot álmodott.” Aztán igy foly­tatta: “Nem akarhatunk mást, mint újabb, moder­nebb formákba önteni magyar irodalmunk álmait. Jönnek majd és lesznek, akik azoknak a nyomába lépnek, akik a nép lelkét, hitet, boldogságát akar­ja” Ekkor olvastam fel az első versemet. O biztatott ra. Alacsony törékeny alakja ma is előttem áll. Szemüveget sohasem láttám levenni. Nyugodt, sá­padt arcával, de mosolygós szemevei figyelt. Időn­ként egyik lábat a másikra rakta. Nem látszott az arcan semmi indulat. Másnap a folyosón megszólított. Boldog voltam. Akkor valami elérhetetlen magasságban álló ember­nek tiszteltük a tanárokat: — Legközelebb majd elhozom ide Ascher Osz­kárt. Majd lessetek el, hogyan kell szavalni! Elő­adni verset vagy leírást. Meg abban az evben — tálán 1930-at Írtak akkor — előadtunk Shakespeare nagyobb műveiből kis jeleneteket. Odry Árpád hallgatta a szomszéd Nemzetiből, hogy mi is lesz ebből? Majd Lehotay Árpád is ott járt. Nagy közönség es nagy elismerés lett mindennek az eredménye. Ungvári László innen indult el a Nemzeti színpadra. Dr. Szerb Antal váltig biztatott, hogy írjak. Beszélt Angliáról, elismerte és finoman gúnyolta az Oxford-i eletet. A magyar különb, kiválóbb, mondta. “Szeresd a magyar irodalmat, történelmet. Úgy, ahogy a magyar paraszt, munkás szereti a hazát. Es sohase felejtsd el, hogy mi magyarok, mindenki­nél egy polccal magasabban születtünk...” így jött el az érettségi. Barátom is volt, nemcsak tanárom. Mint Hargittay és Pintér, Merey tanár urak, meg a kiváló Krisch igazgató. Könnyezve hagytam el az iskolát, amikor az érettségi bizonyítványt megkaptam. Az eletet hamar megismertem. Nem volt protek­cióm. Nem volt állásom. Hiaba volt érettségi bizo­nyítványom. így hát a katonaság volt a “menekvés.” Egyenruhában, csinosan, szinte büszkén haladtam a Keleti fele, valahol a Damjanich utca és a régi Rottenbiller utca környékén. Elgondolkoztam a sorsomon. Szegény anyámon, aki olyan nehezen taníttatott. Pénz kellett. Amikor szakmát akartam tanulni, nagybátyám nem adott időt. Nincs erre idő mar. Apám mar regen meghalt. Anyám betegeske­dett. És most ismertem be magam előtt, hogy nem szeretem a katona-eletet. Nem tudtam megmagya­rázni, de a modern kor is csábított. A repülés, a levegő! Valaki nevemen szólított. Határozott es erőteljes hang volt. Ott állt előttem Dr. Szerb Antal. Mintha kopot- tabb lett volna. 0! Az angol nyelv es az irodalom tanára! 0! Aki annyi impulzust adott az életre, hogy írjak, gondol­kozzak! Most is könnyedén zsebredugott kezekkel. — Megismersz, ugye?! Dr. Szerb Antal! Az Erdélyi Helikon nyertese. Egy lángoló magyar elme. A magyar történelmi múlt és irodalom igazi szerelmese. Tisztelegtem. Keményen, mintha az osztálypa­rancsnokom előtt állnék. — Tanar ur! Lassan sétálva haladtunk a Fiumei-ut irányába. O egy kicsit meg-megállva. Valami ideges, feló’ volt a mozdulataiban. Árnyékos volt a szeme e's gond­terhelt. Mintha a Piccadilly Circusrol mesélne, olyan könnyeden említette utazásait. Es en? írok, igen, hallott valamit! Most is ősz volt. Szemtelen, éhes verebek sikong- tak a csupaszodó, kövek közé beágyazott fa"k tete­jén. Kisértek bennünket. — Katona lettél! Repülő! Hat igen, igy egy dimenzióval mégis közelebb vagy az égiekhez, azon­ban, ugye, nem nyugtat meg? Az elet igy elsodródik eszmek es aldivatok között. A fegyverek még soha­sem hoztak nyugalmat az igaz ügynek. Kívánom, hogy eletben maradj... Hallgatva sétáltunk tovább. Elkérte a címemet. O nem adta meg az ővet. Nevetett. Mostanában jobb ez igy... Az elet elfolyoban volt. Az utolso ^epek között érkeztem vissza. Késő délután volt es nagy veszteségekkel küzködött a magyar hadsereg. A repülőink is. A messzi távolban tüzérségi tüzek vörösre festet­tek az égboltot. A horizonton fáradt, riadt mada­rak szálltak össze-vissza. Tormás-pusztán voltam. Újra töltöttek a gépeket. Mi lesz holnap? Most már elkeseredett, fásult emberré lettem. Eddig megúsz­tam mindent. Ma is elveszett egy jó barátom. Sza­vak! Jelszavak! Fegyverek és eszközök nélkül ment a magyar egy gigászi óriásnak. Neki a tűznek, halál­nak. Ossze-visszarohant mindenki az esteledő rep­terén. Csak annyit jelentettem a parancsnoknak: sok minden reménytelen! Ez nem tetszett. Fárad­tan mentem a kis parasztházba, ahol ott volt édes­anyám velem. Riadt szemében láttam, hogy minden­nap csak a remény élteti, hogy mégis visszajövök... Késő este volt, amikor a távoli mennydörgés mar jobban közeledett. Anyám kis táskájából vala­mi levelfélet húzott elő. Kis papiros volt. Kusza, de tökéletes mondatokkal. Amennyiben egy mod van, segitenek-e rajta? Viszik, hová, nem tudja? Nyugat felé! Sok kiváló ember kozott. És azzal a mondattal zárta a sorait a leveliró, hogy mi johetr ezután mar? Álmodozásnak vége! Halál e's csendes­ség jöhet csak! De ki lehet a levél írója?, Anyám mar nem emlékezett semmire. Mikor jött, tavaly, vagy előbb? Reggelre ébredve valami gondolat zavart. Osvath ezredeshez siettem, aki a biztonsági alakulat parancs­noka volt. Közismert jo ember. Engedélyt kértem, hogy Balf-ra mehessek a tábori kocsival. Miért? Elmondtam a gondolataimat. Megértett. Csizmában, repulomellenyben rohantam az országúton, azzal az ócska regi Forddal. Századparancsnoknak csak telefonáltam. Siettem. Valami nyugtalanított. Csak egy gondolat! A kórzetparancsnok kutatva nezett rám. A mesé­vel, amivel őt megkértem, nem sokat tudtam volna elemi. Osvath ezredes azonban adott egy nyilt- parancsot. Ez használt. Tábori csendó'rt adtak mel­lem. A nemet-magyar őrség csodálkozással nézett ránk. A parancsban az volt, hogy bujkáló amerikai repülő-foglyokat keresünk.Lehet,ezeket behoztak ide­Ekkor mar megint lement az átkozott nap. Nehéz lesz lámpák nélkül visszatérni. Ezekkel a hétköznapi gondolatokkal voltam el­telve, amikor egy tiszt barnatablaju, összefűzött könyvet adott at. Sokáig néztem a pontosan összeállított névsort, sok olyan névvel, akiket ismertem, vagy hallottam a magyar közéletben. Magyar földön születtek, magyar levegőt szívtak magukba. Munkás, cseled, tanító, tanár és a többi. Orvosok, kalauzok stb. stb. Ki, miért hozatta ezeket ide? De nem találtam, akit kerestem. Ezalatt az őrmester esetleg álnévvel bujkáló amerikaiak után kutatott. Az úrnők ekkor egy füze­tet nyújtott át. A halottak nevével. Szököttek, büntetés alatt állok névsora. Végigszaladtam az ujjammal a sok halotton. Lényegében a legtöbb nem is itt, hanem máshol halt már meg. Nyilván szállítás közben. Szerb Antal dr.,olvastam hirtelen. Meghalt. Halál oka: gyomorserüles. Eltemetve! Az Írnok hirtelen ramnézett és úgy mormolta, halkan, hogy alig értettem meg". — Állítólag ehenhalt! Ezt nem tudtam akkor elhinni. Fogolytarsaival nem beszélhettem. Feltűnő lett volna. Ma már elhiszem. Lassan gomboltam be a kesztyűimet. Nagyon lassan. Ha nekem most lenne valami hatalmam! Közben a szolgalatte'vo tiszttől elbúcsúztam. Csak odavetöleg mondta, hogy a foglyok még házakban is el vannak helyezve. Nem szóltam semmit. A német őrségen átmentem. Tisztelegtek. Nem is fo­gadtam. Sojc minden összeomlott bennem. Az éjszakában senki sem látta az arcomat. _ 9

Next

/
Thumbnails
Contents