Amerikai Magyar Szó, 1976. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)
1976-04-15 / 16. szám
Thursday, April 15. 1976. ' , A.-------—--------------------------------------- AMERIKAI MAGYAR SZO ---------------------------------^^ A SZAKÉRTŐK (II.) New Yorki kulturhirek Szivet örvendeztető élmenyben van részük azon szerencsés new yorkiaknak, akik megnézhetik a St. James szinházban a My Fair Lady előadását. A Bemard Shaw “Pygmalion” darabjara alapított operettet, amelyhez a zenet Frederick Loewe, a szöveget Alan Jay Lerner irta, először ugyanott húsz évvel ezelőtt mutattak be. A felujitás majdnem olyan paratlan eseménynek számit, mint az eredeti megnyitó annakidején. Ian Richardson alakítja nagy tehetséggel a szellemes es csípős humoru Henry Higgins-t, Christine Anderson gyönyörű hangjavai személyesíti meg a virágárus lányból urihölggyé változó Eliza Doolittle-t. A többi szereplők, az énekek és táncok mind felejthetetlen szórakozást nyújtanak. • Vanessa Redgrave filmszineszno először mutatkozik be a new yorki Broadway színpadján Ibsen kévéssé ismert darabjának, a “Lady from the Sea” - drámának főszerepében. A Circle in the Square előadásában, érzékeny, finom ábrázolással játssza Ellida Wangel-t, a tenger misztériumától megszállott asszonyt. A norvég fjordok között történő esemeny, költői, misztikus hangulatával, bő anyagot ad az egyeni jellemzésre és a darab hősei érzelmi világának kifejezésére. A szerelem es szeretet mélységeit, a vágyak szárnyalását gyönyörűen mutatják be a szereplők, Miss Redgrave-en kívül Pat Hingle, Kimberly Farr, Allison Fargo, Hohm Heffernan, K-ipp Osborne es George Ede. A Lady from the Sea egyik leg; szebb eloadasa az idei színházi szezonnak. • Nagyon erdekes plakatkiallitas nyílt meg az In- terchurch Centerben, 475 Riverside Dr. (a 120. utcánál). A plakátok a kubai nép életét, a tömegszervezetek szerepét a kubai társadalomban, a szocialista Kuba óriási fejlődését tükrözik vissza. 30 silk- . screen plakat látható, sok közülük rámutat Kuba kapcsolatara a harmadik világgal, belee’rtve Angolát is. A kiállítás május 7.-ig van nyitva és megtekinthető hétfőtől péntekig, reggel 9-tol d.u. 5-ig. A kiállítás anyagát a Center for Cuban Studies bocsátotta a galéria rendelkezésére. Címük: 220 E 23 St. NYC. telefon: 685-9038.■ 1 —........ 11 • --- t •NEWYORKI MAGYAR HENTES JOS. MERTL PORK STORE. INC. 1.508 Secónd A ve., New York, NY. 10021 e • 78. 4* 79. utcák közyft. — Telefon: RH: 4-8297 FRISS HÚS, HURKA ÉS FELVÁGOTTAK ammiiimímiimiíiimmiiíiiiiiiiiiiiyiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiE 1 SOBEL OVERSEAS CORP. j = 11/1/A riXiiAlfftlXlfOrYl 210 EAST 86th STREET, NEW YORK, N. Y. 10078 = = INKA FOUGYNOKSEG - telefon: 12.21535^» _ = I UTAZÁSI IRODA - IBUSZ HIVATALOS KÉPVISELETE | £ SZÁLLODA FOGLALÁS — IKKA UTALVÁNY VIZUMSZERZÉS £ LÁTOGATÓK KIHOZATALA — GYÓGYSZEREK ÉS VÁMMENTES KÜLDEMÉNYEK = IKK A Magyarországra — TUZEX Csehszlovákiába 5 kommunistákkal csak tárgyaljanak is. Újságírók egesz hada követte őket. Náluk bölcsebb volt Raymond Aron, az USA szószólója Parisban, aki ezt nyilatkoztatta ki: “vagy uralkodni fog a Viet- cong Saigonban, vagy nem.” Ami kétségtelenül igaz. Hangsúlyozni kell azonban, hogy idők folyamán mind több szerepük lett a sajtóban az amerikai újságírás dicsőségeinek, mint Halberstam, Sheehan, Mohr, Stone, Sherrod, akik híven megírták a háború szörnyűségeit, mihelyt lapjaik hajlandók voltak cikkeiket közölni. A TUDÓSOK A legelvetemedettebb sajtókukacnal is megveten- döbbek, akik tudományos álarcban fertőzik a kormányt és a közvéleményt. Csak a két leghirhedteb- bet idézhetem itt. Egyik Herman Kann futurológus, a genocid teoretikusa, aki tudományos tolvajnyelven magyarázta, miért kell a falvakat felgyújtani es bizonygatta, hogy a szó'nyegbombazas csak bűnösöket ölhet meg. A nagy tudós 1971-ben azt is megállapította, hogy az USA mar győzött. A másik az angol Sir Robert Thompson, aki nem csupán jogosnak mondotta Hanoi bombázását, hanem tudományos tekintélyével évról-évre bizonyította, hogy az USA győzött, vagy legalább is hamarosan győzni fog, persze ehhez Eszak-Vietnam megszállását is szükségesnek mondotta. Mégis o maradt a brit és az amerikai kormányok legfőbb katonai szakértője. Lehangoló áttekintés ez, pedig mindez eltörpül a katonák és elnökök és más kormanyferfiak fantazmagóriái es dühöngéséi mögött; de erről nyü- van eleget hallottak es olvastak barátaink, dicsőítő vagy kritikus formában. Csúnyábban nem bukott meg nagyhatalom politikai-katonai szempontból, de az USA-nak van eleg anyagi es erkölcsi ereje, hogy mindezt kibírja. Vagy volna hozzá ereje, ha a kommunistáknál annyira kigunyolt önkritika nyugaton is divatos volna. De ahol Westmoreland jogosnak tartja, hogy szenátorrá válasszák, Gerald Ford erkölcsi leckeket ad a világnak, Nixortt Nobeldijra jelöltek és Kissinger, aki segített 4 evvel meghosz- szabbitani a háborút, azt meg is kapta: ott kevés' a remeny a tisztulásra es arra, hogy uj, hasonló katasztrófákat elkerüljenek. Peregrinus-RÉTESHÁZ ÉS CUKRÁSZDA 1437 THIRD AVENUE, NJEW YORK, N. Y. (A 81-tk Street sarkán) — Telefon: LE 5-8484. Mignonok, születésnapi torták, lakodalmi, Bar. Mitzvah-torták. — Postán szállítunk az ország minden részébe. — Este 7.30-ig nyitva t Az előző cikkben Pettit könyve nyomán bemutattam annak példáit, hogy az US közélet kitűnőségeit is megfertőzte az indokinai háborús őrület, hangsúlyozván, hogy őket magukat is, többségükben félrevezette a háborús propaganda... ami ugyan nem enyhítő körülmény, mert senkinek nincsenek olyan politikai tájékozódási lehetőségei, mint az US Kongresszus, State Department, nagy egyetemek tagjainak. Es sajnálattal állapítottam meg, hogy ellentétben más nemzetekkel, ahol többe-kevesbe belátták korábbi politikájuk bűneit, az USA-ban ilyen tisztulást alig latunk. Súlyos bizonyítéka ennek, hogy nem a bűnösöket éri el a megtorlás, hanem azokat, akik a bűnök ellen protestaltak, igy a katonákat, akik a törvénytelen, erkölcstelen, alkotmányellenes, népirtő habomban nem akartak résztvenni. De még, aki elfogadja, hogy a nagy politikusoknak legalább is tisztábban kellett volna lat- niok — különben nem hivatottak vezérkedni — legalább annyira felelősöknek, bűnösöknek kell, hogy tartsa a közvélemény mérgezőit, újságírókat, kiadókat, áltudósokat, uszító papokat, reakciós szakszervezeti vezereket es persze a tábornokokat, akik a helyszínen legjobban tudhattak, hogy mit hallgatnak el, mit jelentenek hamisan es ha nem tudtak, maguk is elhitték a saját hazugságaikat, annál rosz- szabb. Oly nagy a számuk es sokáig oly kevés mod volt mindezt leleplezni,hogy még a kivonatos könyvnek is csak rövid kivonatat tudom mazsolazni... tessek ezt megszorozni ezerrel! A SAJTÓ Itt volt a két Alsop testver: egyikük meghalt, béke poraira! Joseph még el, de már nem tekintik a nemzet nagy tanárának. Utolso szerepe volt, hogy miután 25 éven at atomháborút követelt Kina ellen, Nixonnal odautazott és 3 hét alatt ellenmérget nyújtott az olvasóknak: mindent jónak látott ott, ahol 25 éven át a pokol volt számara. Egy szóval sem magyarázta pálfordulasát, igy nézi az embereket: “buta mint egy újságolvasó!” Mit tanított Vietnámról? Minden héten azt, hogy már “látni a napfényt a háborús alagút végén” es hogy a harcoló katonák boldogok, hogy ott lehetnek, annál inkább, mert a “kill ration” nagyszerű, 100-szor annyi “vietcongot” ölnek meg, mint amerikait. Összeadták adatait, eszerint az ellenségnek rég nem volt egy katonája sem. Végig kitartott, emellett, kivált, amióta az USA megkapta a legjobb háborús elnököt: Nixont. “Vietcong nincs többé” irta 1972. május 22.-én. Nála nagyobb katonai szakértő a New York Times Hanson Baldwinja, aki szerint Delvietnam volt a legjobb terep a kinai hadsereg (!) elpusztítására. Joseph Kraft is — aki pedig nem tartozik az uszító újságírók köze — csak ezt hirdette: kitartani! De a legfőbb uszító volt David Lawrence, a Pentagon politikai hetilapjának, az US News-nak a szerkesztője; amikor azonban az US szereperői irt, szinte csicsergett: “amit az US Vietnamban csinál, az a filantrópia (emberszeretet) legdicsobb példája.” Walt Whitman Rostow (orosz zsidó szülei a nagy haladó amerikai poétáról nevezték el) a Pentagon és Johnson legszélső űszitó szakértője volt, de a sajtóban is működik, hol “ex cathedra” beszélve többet tett a hamis optimizmus érdekében, mint bárki más. A N.Y. Times utazó nagykövete, társtulajdonosa, C. L. Sulzberger elkeseredetten tiltakozott az ellen, hogy a vietnami