Amerikai Magyar Szó, 1976. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1976-04-01 / 14. szám

Thursday, April, 1. 1976. AMERIKAI MAGYAR SZO BIHARI KLÁRA A hetedikes A hatodik hónapban derült ki, hogy mi van vele. Addig mindenki azt hitte az intézetben, meg a falu iskolájában, hogy fejlődik, hizik, erősödik. De egy­szer, tisztálkodás közben ranyitott Eta néni. Meg- hokkenve nezte, amint a zuhany alatt szappanozta magat. — Te, Ibi — szólt ra —, fordulj csak erre! Félórával később mar ott feküdt a községi orvos rendelőjének feher viaszosvaszonnal bevont aszta­lán. A vizsgálat után pedig be kellett mennie a gyermekotthon pedagógusszobajaba. A szép, örök­zöld növényekkel, képekkel diszitett helyiségben az izgatott es feldúlt nevelonók gyűrűjében ült. — Miért nem szoltál? Miért nem voltál bizalom­mal hozzánk? — kerdezte Angela néni, az igazgató­nő. Az arca égett, a hangja reszketett. — Mit tettel, gyereked lesz! Meg nem töltötted be a tizenharma­dik evedet es szülnöd kell, most mar nem segíthe­tünk rajtad! Gyereke lesz, szülni fog... Ibi csak homályosán fogta fel a szavak ertelmet. Éppen olyan homályo­sán, mint a testeben végbemenő változást es moz­gást, ami ugyan uj volt es szokatlan, de valahogyan mégis természetes, s mert nem tudta az okát, nem törődött vele. Nem az ö dolga volt, a testere tartó­t i . » * zott csupán, eppen úgy, mint az emesztes, vagy a lelegzetvétel. Elfogadta, alig gondolt ra es nem töprengett fölötte. Igaz, a nevelők, különösen Eta néni — többször figyelmeztettek ókét, lányokat, hogy a fiukkal vigyázni kell. Meg “bizonyos élettani jelentőségekről” is beszelt — ő igy fejezte ki magat —, nagyon világosán, mikor a tanulószobában ma­gyarázni szokott, hogy segítsen az iskolai felkészü­lésben. Az egész mégis zavaros es ködös maradt es nagyon távoli, mint ami másutt es masokkal szokott megtörténni, valamilyen ismeretlen tájon. A furcsa, nesztelen változást, azt, amit önmagában eszlelt, s aminél nem időzött sokat a figyelme, semmiképpen nem hozta összefüggésbe a fiukkal, meg az “élet­tani jelenségekkel.” A nevelonök aggodalmasan faggattak, kikkel is­merkedett és hogyan, es o engedelmesen válaszolt. Amikor csoportos sétara kaptak engedélyt, a leg­többször külön utakra mentek, s ezt meg azok sem árulták el, akik összefogodzva, továbbra is együtt róttak a falu főutcáját. Öt egy idősebb ember hívta el, egy özvegy asztalos, aki bevitte a műhelybe, amit elárasztott a frissen gyalult fa nyers, keser­nyés, mégis kellemes szaga. Sokszor feküdt itt a lakásból kimustrált, rossz rugozatu plussdivanyon. Egy nyurga, sarga arcú férfi is többször intett neki, hogy menjen utana. Ez olyan különös valaki volt, nem lehetett tudni, oreg-e, vagy fiatal. Az anyjaval lakott, aki szótlanul beengedte őket a szobába. De leggyakrabban mégis Misivel találkozott, akivel az egyik intézeti táncos délutánon ismerkedett meg. Az igazgatónő olykor meghívta az általános iskola nyolcadikos fiú tanulóit, s ilyenkor gramafonzene- re táncolták. —Nem szabad őket elzárni a másik nemtol, mert akkor a kíváncsiságuk felfokozodik — hallottak egyszer Angela nénitől, amikor nehanyan elbújtak a kerti bokrok mögött es a nevelök ott sétálgattak a közelükben. A “másik nem”! Ez a két sző úgy megnevettette őket, akar a csiklandozas. A fiukat neveztek ilyen különösen, akik között a nyolcadik osztályt ismétlő, bukott Misi volt a legidősebb. Hat ettől csakugyan megnőtt a kíváncsiságuk. Kü-‘ lőttben is nagyon kapósak voltak a táncosok. Keve­sen jöttek el a meghívásra, sok szülő nem engedte közéjük a fiát, mert őket, intézeti lányokat lenéz­tek. A legtöbb anya olyan hideg szemmel nezett rajuk, hogy attól meg lehetett fagyni. Misi is, amikor kettesben találkoztak, azt tette vele, amit az a két fejűi, de a fiúval mégis nagyobb öröm volt az egyutt- léf, mert játszották és nevettek is. A hempergő dulakodás a réten, a ritkas kis erdő fái alatt úgy fordult at kapaszkodó ólelesbe, s az öleles fujtató- karmolo, kacagtató macskaviaskodásba, hogy észre se-m vettek. —Miért tetted? Hogy feledkezhettél meg ennyire magadról? — vallattak feldúltan a nevelők. — Meg­volt mindened, egy nagy családban éltei, óvtunk, feltettünk... Elmondtuk sokszor, milyen veszélyek környékeznek... Miért tette? Ibi határozatlanul felhúzta a vállat. A sűrű kodon, ami a kérdések mögött rezgett, o sem birt áthatolni. Csak egyet érzett teljes bizo­nyossággal: hogy nem lehetett ellenállni az intésnek, a mozdulatnak, ami kért es igert, es azt jelezte, hogy annak, aki hívja öt, óra és csakis őrá van szükségé. Az iskolában, a falusi osztálytársak mindegyiké­nek volt apja, anyja, testvere. Mindenfelől ezernyi kis csatornán szivárgott feleje a sokfele erdekes értesülés, ismeretlen gondok, fájdalmak, örömök, várakozások, amelyek a házból, a családból, ebből az ismeretlen rejtélyes es forro kozpontbol eredtek. Nemertette meg egeszen mindazt, ami a vele együtt iskolázó gyerekek szamara természetes volt. De tud­ta, hogy őt ezektol zarta el az intézet, az árvaság — s erőlködött, akar a nagyothalló, hogy áttörje a vattasan sűrű közeget, amin csak egy-egy elmosó­dj szó es jel hatol at. Az iskolából jövet a falubeli gyerekek sorra leszaladtak, eltűntek az ismeretlen utcákban, a hazak keritesei mögött. Itt akar simo- gátassal, akar nyers kiabálással vagy veressel várták őket, mindez együtt az övék volt, nekik szolt egye­dül. Jókedvük, félelmük, könnyük, nevetésük abból a szakadatlan, folyamatos mozgásból szármázott, artiit a csalad jelentett. Ibi gyakran megállt egy-egy illyen, osztálytársát elnyelő ajtó előtt és a benti hángokra, a jóves-menésre figyelt. Mert a lépések, eppen úgy, mint a kiáltozások, szitkok, utasítások, örvendező szavak — ugyanerről a szakadatlan moz­gásról, központi célról es összetartó erőről adtak h'jrt. A keritesek mögött rejtőző eletet akarta látni, kortyolni kívánt abból az italból, akármilyen keve­set is, ami szelesen áradt, hömpolygott körülötte, anélkül, hogy ot megérintette volna, amikor követte azokat, akik elhúzódva, titokzatosan intettek neki, úgy adtak jelt, hogy csak ö lassa, egyedül csak ö, megfogtak a kezet és bevittek az addig elzárt házak falai köze. A novekvo es feszito szomjúságot akarta csillapí­tani. Az asztalos olyankor megsimogatta a fejét, csokoládét nyomott a kezebe. A másik férfi szikár, hallgatag anyja meg kiengedte a konyhába. Segíthe­tett neki a főzésben, megtanította arra, hogyan kell húslevest főzni, s kapott is belőle. Az asszony mér­ge a tányérjába, s ez nagyon jólesett. Akármilyen ftiogorva is volt különben ez az asszony, Ibi húzta |z eves idejet, hogy sokáig üljön vele szemközt, családiasán, hiszen ö odabenn, a szobában megfize- • tett *már a közös etkezes •őróméért: -A* -férfi egy alkalommal sem jött ki a konyhába, mintha restell- te volna magát. Bent maradt az ágyban, koranfekvő volt, mert mindig hajnalban szállt vonatra, hogy pontosan odaülhessen a váci gyár egyik kis iroda- helyisegenek Íróasztalához. Igen, Misivel volt a legjobb. Az a bizonyos dolog a játékból következett, nem úgy, mint a másik ket­tőnél, az öregeknél — s megint játékka vált, egyiket a másiktól nem lehetett elválasztani. De arra a kér­désre, hogy miért tette, mégsem tudott válaszolni. O maga volt reá a valasz, lelkével-testevel, ahogyan ott ült a nevelők aggodalmas gyűrűjében. Önmagát azonban nem tudta szavakkal is kimondani, csak csukott, meg-megrándulo szájjal mosolygott, s las­san felhüzta és leejtette a vállát. Néhány nappal később elvittek egy otthonba, ahol kórházi agyakon “mindenórás”, meg a szülés után labadozó nők feküdtek. Ö az ápolónőknek segitóházi terhesek közé tartozott, s eleinte nagyon megnezte mindenki. Ibi csodálkozva eszlelte, milyen rohamosan nő a hasa, s mennyire feszül, mintha a fejló'dó magzat minden pillanatban kitörésre készül­ne. A szülés órájában két orvos állt az ágyánál. Ször­nyű felelem rohanta meg, kétségbeesetten sirt, s az orvosok es ápolónők keze után kapkodott. De min­den rendben folyt le. Az újszülöttet másnap oda­tették a karjába. Többszöri próbálkozás után ki­derült, hogy nagyon kévés tej szivárog megduzzadt, kerek kis melléből. A vörös bőrű, ráncos csecsemő koveteloen nyivakolt,s kínozta halvány mellbimbó­ját, annyira, hogy Ibi együtt nyöszörgőit vele. Mé­gis kívánta, hogy a parányi kisfiút, aki érthetetlenül az ó testéből szakadt ki, az ágyaba vigyék. Amikor felkelt, a szoptatás idejen mindig odament a bő tej'u leányanyához, aki az ő Pistikéjét is taplalta. S ez olyan különös érzés volt, mintha mar nem is az övé, hanem a tizenöt evvel idősebb noe lenne a gyerek. Az o mellére egy ideig borogatást tettek, hogy meg­szüntessek feszitő, lázas tüzelését. Két hónappal később a gyereket is allami gondo­zásba vettek, ö meg egy uj, távoli intézetbe került. Szeptember elejen ismét a hetedik osztályba írattak be, amit terhessége es a szülés miatt felbe kellett hagynia. A kisvárosi iskolában uj lanyok-fiuk köze került. Itt meg nehezebben ment a tanulás es a baratkozás, mint a regiben. Es nemcsak azért, mert a szülök legtöbbje — mint az előbbi iskolában —, akar tűzben hevített vasat az állatokra, úgy ütötte rájuk, intéze- tiekre a megkulonboztetes, az irgalmatlan kemény­séggel meghozott itelet pecsétjét. Most 6 maga kü­lönült el a városi gyerekektől. Mar nem kisergette az osztálytársakat. Nem acsor- gott a mögöttük becsapódó ajtók es a léc- meg racs- keritések előtt, hogy meglesse, kutassa a rejtélyt. A család folytonosan mozgó, százfele ismeretlen érdeket, indulatot sejtető, külön életet. Pedig a szomjúsága nem múlt el. Inkább nőtt, fokozódott, de egy még ködbe burkolodzo dologra vonatkozott, amiről nem tudta, micsoda. Egyik napon, amikor akadozva felelt földrajzból a többször is segítőn feladott kerdesre, s pálcával a kezében bizonytalanul mutogatott arra a tarka, zavaró vonalakkal és foltokkal telerajzolt, abrosz- méretű papírra, ami a Föld felületet ábrázolta — hirtelen a mellehez kapott. Egy tünékeny es meg­foghatatlan pillanatra meleg és szinte elviselhetetlen, édes érintést erzett rajta. Mintha egy mely kútba bukott volna le, s onnan hozta volna fel ezt az el­tűnő, és mégis teljes lényét megrázó pillanatot. Óra után egy csoport lány köze sodródott. Egyi­------~-v ____.(folytatás all. oldalon) rt-3

Next

/
Thumbnails
Contents