Amerikai Magyar Szó, 1975. július-december (29. évfolyam, 27-49. szám)

1975-09-18 / 36. szám

Thurzó Gábor: MELYIKET A TIZENKETTŐ #» • • KÖZÜL ? NINCS MESSZE ASZOD, 'ketlovas hintoval há­rom óra sem. Megálltak a vályogból vert, földszintes ház előtt. Kis kert mellette, ápolt virágokkal, lugas- " sál, satnya ecetfak, épp bimbózó, még illattalan orgonabokrok. Végigment a téglával kirakott utacs- kan, kopogott, s választ sem varva, belépett. Tizenhármán nézték ra meglepetten. Az asztal­nál ültek, most fejeztek be az ünnepi ebedet — grizleves, kacsasült és aprósütemeny. — Martus, a legnagyobb lány, épp felkelni készült, hogy le­szedje az asztalt. — Ilyen megtiszteltetest — sirta el magat a sze­gény özvegy asszony —, liebe Schwägerin! Kocsin jött? Megéhezett? — Aber wozu das ewige Weinen, liebe Resi? Es leült, s mindenfélét kérdezett, csak úgy vak­tában, az üzletmeneteiről — kicsit zavarta az ebedlo melletti specerajbol beszüremkedó petroleum- es savanyucukorszag —, kérdezett arról a tucat gyerek­ről is, megkérdezte a legidősebbet, a Pistát, bele­tanult-e mar a családfői szerepbe, hisz Pista vezette az egykemences kis műhelyt. Beszelt és hallgatott, hogy ne kelljen elohozakodnia azzal, amiért jött. A szegény özvegy asszony — ahogy a család nevezte: “die andere Resi”, mert Rezi volt a gazdag özvegy­asszony is, Terezre kereszteltek mindkettőjüket — aggódott: mi lehet a titka ennek a varatlan vizitnek, az ünnepen, ebed tajban? Most mar sorra kérdezgette valamennyi gyereket, s úgy • próbált viselkedni, ahogy gyerekekkel kell. Aztán mégis el kellett árulnia uticeljat. Mindegy mar — gondolta a gazdag özvegy asszony —, vereseget szenved-e a büszkesége. — Sie haben Recht gehabt, Schwägerin — mond­ta szárazon, indulat nélkül. — Nagyon egyedül va- gyok. — Ach, Sie Arme! — es újra sirt a szegény özvegy - asszony. A gazdag sogorno biccentett. Most szerette azt a pöttöm asszonyt a tizenkét gyerekkel. Hisz azt vár­ta, majd igy felel: l!Na látja, liebe Schwägerin! Megmondtam előre!” Es szétnézett a gyerekeken. — Adja nekem az egyiket. A szegény Özvegy meg amulni se tudott. — Melyiket? ES MIUTÁN KIMONDTA, mar megkönnyebbült, újra a józan üzletasszony lehetett. — Az egyik lányt. Amelyik megfelel. — De mégis, liebe Schwägerin, melyiket? Melyiket? Hogyan fogalmazza meg egyszerűen, ami Aszod fele, az egesz hosszú hintouton foglal­koztatta?! Szive szerint azt válaszolta volna, amit gondolt. Azt, amelyiket sajat kepemre es hasonla­tosságomra nevelhetek, akit mintha en szültem vol­na, boldogan a terhesség kilenc honapja alatt, hogy aztán hirtelen elveszítsem es hat-het evesen vissza­nyerjem. Azt, aki megtanulja tőlem a józanságot, önfegyelmet, akinek száz keze van a munkához, száz szeme észrevenni az üzleti gondokat-bajokat. — Na — intett a három kisebbik lánynak — állja­tok ide. Ott állt előtte, bámészan, riadtan három a tizen­kettőből. Es meregette okét, szótlanul. A szegény özvegyasszonyt úgy meglepte az ajánlat, hogy gon­dolni se tudott rá, tiltakozni se tudott volna ellene. Melyiket a három közűi? Hisz az egész tucat a szi­véhez nőtt. A gazdag ózvegyasszony rámutatott az egyik kis cingarra. — Te vagy a Hilda* — Igen, Rezi néni, kérem. — Te meg a Nellike? A kicsit gombolyded, friss szemű kislány nem riadt meg. — En a Katica vagyok! — Te vagy a Katica. Es hány eves? — Hat Leszek — csengett a bátor kislanyhang. — En is — mondta bátortalanul Nellike. A GAZDAG ÖZVEGYASSZONY most sokáig latolgatta, melyiket is a kettő közül. Mert Hildáról rögtön lemondott, túl cingár, göthös ez a gyerek, nem él ez sokáig. Igaza is lett, a kis Hilda nemsoká­ra meghalt, ahogy a szegény ózvegyasszony irta leveleben: “felment az angyalok közé.” A Katica — gondolta —, elég csak ránézni, már most tül öntu­datos. Okosabb a koránál, hatarozottabb. Meg tül szép nagylánynak ígérkezik, ha felnő, kapós lesz, S ha már gyereket választ, az maradjon mellette végig. így mondott le Katicáról, es mutatott rá Nellikére. Majd határozottan, ellentmondást el sem kepzelve, ezt mondta: — Teged viszlek. — Most rögtön? — kapta magahoz Nelliket az anyja. — Mire varjak, liebe Schwägerin? A szegény pékné, osszeszorulo szívvel, de ez alka­lommal vigyázva, el ne sírja magat, engedelmeske­dett. A gazdag ózvegyasszony pedig, mintegy anyai gesztussal, kézen fogta Nellikét, és vitte a hintohoz. A lovak kifogva békésén legelték, az árok menti gyatra füvet, tépdestek a poros ecetfaleveleket. Csak újra be kellett fogni okét, es mar indulhattak is. A két sogorasszony felületesen, tessék-lassék, osszecsókolozott. Meg integettek a hintóböl, a gaz­dag ózvegyasszony és a riadt Nellike. Elmaradt mö­göttük a földszintes ház, a szegény ó'zvegyasszony es immár csak tizenegy gyereke. Pest fele kocogva a gazdag ózvegyasszony méregette a félénk kislányt — alkalmas lesz-e majd arra, hogy sajátjaként sze­resse? Javára lesz-e ezzel, vagy kárára? Kockázatos vállalkozás — látta most be. Ha Nellike megsem alkalmas, ott marad a nyakan. Es rosszabb lesz vele, mint nélküle. Nellikének másnap — a legjobb boltokban — ruhákat, alsónem'út vásárolt, meg cipócskéket, ne- felejcsviragos arany fülbevalót vékonyka karperecét. Es persze játékokat. A sok-sok mindent, ezt az első staffirungot, a hintő húzta utánuk. — Örülsz? — mutatott otthon a szép, drága hol­mikra. Nellike csak állt, magához szorította a bábát. — Na — ismételte meg szigorúan —, örülsz? — Nem tudom. — Miért nem tudod? NELLIKE MOST MAR ELSÍRTA magát, és sirt egy álló héten át. Nem vette fel a szép uj ruhát, a kék szalagos szalmakalapot, nem bujt a lakkcipőcs- kebe. Ült szegényes holmijában naphosszat a félel­metes szalonban, es sirt, csak sirt. Nem lehetett kivenni belőle, mi is a baja? Es nem értette a gazdag ózvegyasszony, a személyzet, a péklegenyek, de meg Marx Károly sem, hogyan sirhat valaki ekkora gazdagságban? Áldozócsütörtök reggelére a gazdag ózvegyasszony megunta ezt a sirós nemasagot. — Rózsi — mondta a szobalánynak —, elviszi ezt a gyereket Aszódra. Visszaadja. Es elhozza helyette a Katicát. Estere Rózsi mar meg is hozta a vidám Katicát. A gazdag ózvegyasszony a hinton varta, a Keleti előtt. Katica összevissza csókolta, buszken ült mellette, amult a nyüzsgő, lampafenyes varoson, a sok- sok fogaton, a lóvonaton, es nevetett es beszelt, beszelt. S csak egyszer mondott olyasmit, ami kicsit fajt a gazdag özvegyasszonynak, bar jó­zan ítéletével természetesnek és méltányosnak tar­totta. — Ugye — kerdezte Katica —, azért szerethetem az igazi mamat? — Persze — felelte szárazon. • ^ ^ — De a Rezi nénit is! — Engem is. A regi ház előtt Katica kiugrott a hintobol, felszaladt a vörös marvanylepcsókön, es amikor a gazdag ózvegyasszony is felért, igy kiáltott, vidá­man, hangosan, hogy a gangon összecsődültek cső- ' dajára a lakok: — Itt vagyok! ES OTT IS MARADT, es olyan lett szakasztott, akár a Rezi néni, mert mamanak sosem nevezte.. Később ő lett a régi házban a gazdag özvegy asszony, majd az idők múltával mind szegényebb, öregsége­ben nincstelen. így jött vissza Pestre, ahol született, az anyam. Es itt is halt meg. Nekem pedig igy lett három nagyanyám, »■■■■■■■■■■(■■■■■■■■■■■■■■■■a RENDELJE MEG AZ AMERIKAI MAGYAR SZOT Ismerje meg Magyar-Amerika egyik legrégibo hetilapját. Gazdag tartalom, magyarországi hírek, színes riportok, szépirodalom, tudományos cikkek, társadalmi és politikai írások. Kedvezményes előfizetés három hónapra $ 1.- Megrendelem lapjukat és mellékelek $ 1.-t NÉV........................................................................ CÍM....................................................................... „ város....................................................ÜL;........... I Állam.............................zip code......................j AMERIKAI MAGYAR SZÓ f 130 E ióSt. NEU YORK NY. 10C03 kki*fcs*iíis**sBe*eníttstti»Sf«í*-~" j ! Thursday, Sept. 18. 1975.-AMERIKAI MAGYAR SZO­------------------- 9

Next

/
Thumbnails
Contents