Amerikai Magyar Szó, 1975. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1975-05-29 / 22. szám

Thursday, May, 29. 1975. AMERIKAI MAGYAR SZO A SZOVJETUNIÓ BEKEFELHIVASA (Kivonat) MINDEN NÉPNEK, PARLAMENTNEK ES KORMÁNYNAK A világtőrtenelem legvéresebb, legpusztítóbb há­borúja harminc évvel ezelőtt ért véget. Ebben a legnagyobb háborúban a fasizmus és militarizmus legyőzése az emberiség jövőjének fontos mérföld­köve lett. A békeszeretö népek emlékezetében a mélységes büszkeség, ugyanakkor a mélységes faj­dalom nyomát hagyta mindörökre. A büszkeség érzetét azért, mert legyőzték azokat az erőket, amelyek rabságba hajtottak egész országokat a fa­sizmus, fajgyűlölet és sovinizmus gyilkos zászlaja alatt, a fajdalom érzetet, mert a győzelemért hihe­tetlenül magas árat kellett fizetni, a sokmillió férfi, nó es gyermek életével, óriási pusztulással, sok államnak a teljes elpusztulásával. A veszteségek merete nagyon nagy volt, az áldozatok rendkívül terhesek. De mindezek nem voltak hiábavalók. A legnagyobb jelentőségű társadalmi és politikai változások mentek végbe es a történelemben elő­ször tényleges lehetőséget teremtettek arra, hogy az emberiség életéből a háborút végleg kiküszöböljek. * t I } f | A második világháború vegenek harmincadik év­fordulója különleges esemény. Errol most jobb, kedvezőbb körülmények között emlékezhetünk meg. Europa es az egesz világ valójában közelebb került azokhoz a magasröptű célokhoz, melyeket a Hitler-ellenes koalicio megvalósítani igy ekezett. Az államok egymás közötti viszonyában az egyenlőség, a szuverenitás, az erőszak feladása egyre jobban tért hc>dit. A haladás ezen az utón nem volt egyszerű. Harminc even at szívós, következetes harcot kellett folytatni ezert es a harc meg ma is folyik. A “hideg­háború” évtizedekre késleltette a beke felépítését. A nagy győzelem harmincadik évfordulóján a szovjet nép, a Kommunista Part, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa es a szovjet kormány felhívja a világ népeit, parlamentjait és kormányait, hogy egyszer s mindenkorra vessenek veget a veszedelmes “hidegháború” politikájának, szüntessek meg a más országok ügyeibe való beavatkozást és minden igye­kezetükkel arra törekedjenek, hogy megteremtsék, a bizalom légköret az emberiség békés jövőjében, hogy tartós es allando béke lehessen a földön. Történelmi egyezmények jöttek létre, amelyek megszabjak a nemzetközi feszültség enyhitesenek útját. Különösen jelentősek a két legnagyobb állam, a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti meg­egyezések a nukleáris háború megakadályozására és a stratégiai fegyverek korlátozására. Fontos szer­ződések és egyezmények emelkedtek hato-erore a Sz. U. és Franciaország, a Sz. U. es a Német Szövetségi Köztársaság, más szocialista országok és az N. SZ. K. között es a Nyugat-Berlinre vonat­kozó négyoldalú egyezmény is létrejött. Megtörtén­tek az első lépések a fegyverkezési verseny meg­szüntetésének utján. A jelenlegi nemzetközi kon­fliktusok békés megoldására a módszerek keresése is megindult. A különböző társadalmi rendszerű országok egy­más közötti viszonyában egyre határozottabban mutatkoznak azok az erők, amelyek a határok sertetlenseget, a viták tárgyalóasztal körüli meg­oldását, rendszeres megbeszéléseket, messzemenő gazdasági együttműködést, a technológiai és kultu­rális vívmányok kicserélését vallják. Most közeledik befejezéséhez az Európai Álla­mok Konferenciája. Ennek a mindeddig példa nél­küli eseménynek sikere, javaslatainak végrehajtása uj fejezetet nyit Európa történelmében azáltal, hogy a béke es a józan gondolkodás győzelmét jelenti. Ez viszont az egész világ nemzetközi viszony­latainak fejlődését is kedvezően befolyásolja. A mai világban alapvetően megszűnt a közvetlen kolonializmus, amely az állandó feszültségek kut- forrása volt és jogos alapot adott az elnyomott nepek nemzeti felszabadító harcaihoz. Most már az utolso gyarmati hatalom, a portugál gyarmati kormány sem létezik többé. A második világháború óta sok nép ért el óriási eredményeket, de ezek az eredmények összehason­líthatatlanul nagyobbak lettek volna, ha azt a te­mérdek szellemi és fizikai erőt, amit ez alatt az idő alatt halált és pusztulást szóró szerszámok készíté­sére fordítottak, teremtő, épito célokra használtak volna. Meg mindig vannak befolyásos erők, melyek makacsul próbálják elzárni a tartós békéhez vezető utat. Beke-idoben hihetetlen mennyiségű fegyve­rek — beleertve nukleáris rakétát is — vannak fel­halmozva. A fegyverkezési verseny még tovább fo­lyik. Ez jogos, mélységes aggodalomra ad okot. Ezért meg nagyobb erófeszitésre van szükség a bé­kéért való küzdelemben, a fegyverkezesi verseny megállításáért, a leszerelesert, a háborús készülődés megszüntetéséért. A szovjet nép és a szovjet állam, amely a fasizmus elleni küzdelem legfőbb terhét viselte, újból kijelen­ti szilárd eltökéltségét, hogy mindent, amit tud, megtesz, hogy más népekkel es államokkal együtt kiirthassa a háborút az emberiség életéből. A szovjet nép akaratát és hő vágyat kifejezve, a kővetkezőket tűzzük ki célul: — Nemzetközi viszonylatban, mindenkeppen át­fogóan megerősítsük a békés egymás mellett élés elvét a különböző társadalmi rendszerű országok között. — Visszavonhatatlanna tegyük a nemzetközi fe­szültség enyhítésének megindult irányzatát. — Korlátozni es megszüntetni a versengest min­denfajta fegyvernemben és küzdeni az allando hala­dásért az általános, teljes leszerelés terén. — Megszüntetni egy bekövetkezhető háború gyúj­tópontjait, ugyanakkor elismerni minden nép es ország függetlenségét és biztonsagát. — Területi világbiztonsagi és egyenjogú közre­működési rendszereket teremteni. — A kölcsönösen hasznos gazdasági, tudományos, technológiai, kulturális kapcsolatok legmesszebb­menő kiterjesztése,’ feltétlenül garantálni minden ország jogát saját természeti kincseihez és védelmez­ni törveüyeit, szokásait. — Valóságos garanciát teremteni, hogy minden ország es nép egyenlően résztvehessen a világpoliti­kában és megszüntetni a neo-kolonializmust, az országok elleni megkülönböztetést. — Olyan nemzetközi kiimát teremteni, amely visszatartja az esetleges támadókat, kalandorokat es kardcsórtetoket, hogy minden ország és minden nép biztonsággal es bizalommal nézhessen a jövőbe. Ebbéli üzenetünket minden nemzetnek, parla­mentnek és kormánynak elküldjük, de elsősorban, közvetlenül és hivatalosan azoknak, akik országuk képviseletével, valamint országuk közvéleményének képviseletével vannak megbízva nemzetközi téren. Elvárjuk erre vonatkozó válaszukat, a probléma fontosságának megfelelően és aktív intézkedéseket kérünk a tartós, állandó béke neveben, A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. A Szovjetunió Elnöki Tanácsának Prezidiuma. A Szovjetunió Kormánya. Moszkva, 1975. május 9. Nagy lelkesedéssel fogadtak Bangkokban a Vietnámi Demokratikus Köztársaság küldöttségét. A küldöttség vezetője, Vu Hoang, helyettes külügyminiszter a repülőtéren adott sajtónyilatko­zatban kijelentette: “Mi barátságos érzelmekkel jöttünk Thai-földre. Ha Thai-föld kormánya azonos érzelmeket tanúsít, tárgyalásaink eredménnyel vég­ződnek.” A VDK delegációja kéri, hogy Thai-főld kormá­nya késedelem nélkül számolja fel az amerikai tá­maszpontokat és adja vissza Del-Vietnámnak az onnan elrabolt hadifelszereleseket. HO CHI MINH VAROS, A Délvietnám fővárosához közeli Nha Be kikötőbe szovjet uszályok erkeztek olaj rakománnyal. AMERIKAI ' MAGYAR SZO lé»»***»**»»*« Éft»»**»»******** * Published weekly, except 3rd & 4th week in July by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street, New York, N.Y. 10003 Ent. as 2nd Glass Matter, Dec. 31.1952 under the Act of March 21,1879, at the P.O. of New York, N.Y. Előfizetési árak: New York varosban, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre 12.50 dollár, felévre 7.00dollár. Minden más külföldi országba: egy evre 15.00 dollár, felévre 8.00 dollár.-------3

Next

/
Thumbnails
Contents