Amerikai Magyar Szó, 1975. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)
1975-05-29 / 22. szám
Thursday, May, 29. 1975. AMERIKAI MAGYAR SZO A SZOVJETUNIÓ BEKEFELHIVASA (Kivonat) MINDEN NÉPNEK, PARLAMENTNEK ES KORMÁNYNAK A világtőrtenelem legvéresebb, legpusztítóbb háborúja harminc évvel ezelőtt ért véget. Ebben a legnagyobb háborúban a fasizmus és militarizmus legyőzése az emberiség jövőjének fontos mérföldköve lett. A békeszeretö népek emlékezetében a mélységes büszkeség, ugyanakkor a mélységes fajdalom nyomát hagyta mindörökre. A büszkeség érzetét azért, mert legyőzték azokat az erőket, amelyek rabságba hajtottak egész országokat a fasizmus, fajgyűlölet és sovinizmus gyilkos zászlaja alatt, a fajdalom érzetet, mert a győzelemért hihetetlenül magas árat kellett fizetni, a sokmillió férfi, nó es gyermek életével, óriási pusztulással, sok államnak a teljes elpusztulásával. A veszteségek merete nagyon nagy volt, az áldozatok rendkívül terhesek. De mindezek nem voltak hiábavalók. A legnagyobb jelentőségű társadalmi és politikai változások mentek végbe es a történelemben először tényleges lehetőséget teremtettek arra, hogy az emberiség életéből a háborút végleg kiküszöböljek. * t I } f | A második világháború vegenek harmincadik évfordulója különleges esemény. Errol most jobb, kedvezőbb körülmények között emlékezhetünk meg. Europa es az egesz világ valójában közelebb került azokhoz a magasröptű célokhoz, melyeket a Hitler-ellenes koalicio megvalósítani igy ekezett. Az államok egymás közötti viszonyában az egyenlőség, a szuverenitás, az erőszak feladása egyre jobban tért hc>dit. A haladás ezen az utón nem volt egyszerű. Harminc even at szívós, következetes harcot kellett folytatni ezert es a harc meg ma is folyik. A “hidegháború” évtizedekre késleltette a beke felépítését. A nagy győzelem harmincadik évfordulóján a szovjet nép, a Kommunista Part, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa es a szovjet kormány felhívja a világ népeit, parlamentjait és kormányait, hogy egyszer s mindenkorra vessenek veget a veszedelmes “hidegháború” politikájának, szüntessek meg a más országok ügyeibe való beavatkozást és minden igyekezetükkel arra törekedjenek, hogy megteremtsék, a bizalom légköret az emberiség békés jövőjében, hogy tartós es allando béke lehessen a földön. Történelmi egyezmények jöttek létre, amelyek megszabjak a nemzetközi feszültség enyhitesenek útját. Különösen jelentősek a két legnagyobb állam, a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti megegyezések a nukleáris háború megakadályozására és a stratégiai fegyverek korlátozására. Fontos szerződések és egyezmények emelkedtek hato-erore a Sz. U. és Franciaország, a Sz. U. es a Német Szövetségi Köztársaság, más szocialista országok és az N. SZ. K. között es a Nyugat-Berlinre vonatkozó négyoldalú egyezmény is létrejött. Megtörténtek az első lépések a fegyverkezési verseny megszüntetésének utján. A jelenlegi nemzetközi konfliktusok békés megoldására a módszerek keresése is megindult. A különböző társadalmi rendszerű országok egymás közötti viszonyában egyre határozottabban mutatkoznak azok az erők, amelyek a határok sertetlenseget, a viták tárgyalóasztal körüli megoldását, rendszeres megbeszéléseket, messzemenő gazdasági együttműködést, a technológiai és kulturális vívmányok kicserélését vallják. Most közeledik befejezéséhez az Európai Államok Konferenciája. Ennek a mindeddig példa nélküli eseménynek sikere, javaslatainak végrehajtása uj fejezetet nyit Európa történelmében azáltal, hogy a béke es a józan gondolkodás győzelmét jelenti. Ez viszont az egész világ nemzetközi viszonylatainak fejlődését is kedvezően befolyásolja. A mai világban alapvetően megszűnt a közvetlen kolonializmus, amely az állandó feszültségek kut- forrása volt és jogos alapot adott az elnyomott nepek nemzeti felszabadító harcaihoz. Most már az utolso gyarmati hatalom, a portugál gyarmati kormány sem létezik többé. A második világháború óta sok nép ért el óriási eredményeket, de ezek az eredmények összehasonlíthatatlanul nagyobbak lettek volna, ha azt a temérdek szellemi és fizikai erőt, amit ez alatt az idő alatt halált és pusztulást szóró szerszámok készítésére fordítottak, teremtő, épito célokra használtak volna. Meg mindig vannak befolyásos erők, melyek makacsul próbálják elzárni a tartós békéhez vezető utat. Beke-idoben hihetetlen mennyiségű fegyverek — beleertve nukleáris rakétát is — vannak felhalmozva. A fegyverkezési verseny még tovább folyik. Ez jogos, mélységes aggodalomra ad okot. Ezért meg nagyobb erófeszitésre van szükség a békéért való küzdelemben, a fegyverkezesi verseny megállításáért, a leszerelesert, a háborús készülődés megszüntetéséért. A szovjet nép és a szovjet állam, amely a fasizmus elleni küzdelem legfőbb terhét viselte, újból kijelenti szilárd eltökéltségét, hogy mindent, amit tud, megtesz, hogy más népekkel es államokkal együtt kiirthassa a háborút az emberiség életéből. A szovjet nép akaratát és hő vágyat kifejezve, a kővetkezőket tűzzük ki célul: — Nemzetközi viszonylatban, mindenkeppen átfogóan megerősítsük a békés egymás mellett élés elvét a különböző társadalmi rendszerű országok között. — Visszavonhatatlanna tegyük a nemzetközi feszültség enyhítésének megindult irányzatát. — Korlátozni es megszüntetni a versengest mindenfajta fegyvernemben és küzdeni az allando haladásért az általános, teljes leszerelés terén. — Megszüntetni egy bekövetkezhető háború gyújtópontjait, ugyanakkor elismerni minden nép es ország függetlenségét és biztonsagát. — Területi világbiztonsagi és egyenjogú közreműködési rendszereket teremteni. — A kölcsönösen hasznos gazdasági, tudományos, technológiai, kulturális kapcsolatok legmesszebbmenő kiterjesztése,’ feltétlenül garantálni minden ország jogát saját természeti kincseihez és védelmezni törveüyeit, szokásait. — Valóságos garanciát teremteni, hogy minden ország es nép egyenlően résztvehessen a világpolitikában és megszüntetni a neo-kolonializmust, az országok elleni megkülönböztetést. — Olyan nemzetközi kiimát teremteni, amely visszatartja az esetleges támadókat, kalandorokat es kardcsórtetoket, hogy minden ország és minden nép biztonsággal es bizalommal nézhessen a jövőbe. Ebbéli üzenetünket minden nemzetnek, parlamentnek és kormánynak elküldjük, de elsősorban, közvetlenül és hivatalosan azoknak, akik országuk képviseletével, valamint országuk közvéleményének képviseletével vannak megbízva nemzetközi téren. Elvárjuk erre vonatkozó válaszukat, a probléma fontosságának megfelelően és aktív intézkedéseket kérünk a tartós, állandó béke neveben, A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. A Szovjetunió Elnöki Tanácsának Prezidiuma. A Szovjetunió Kormánya. Moszkva, 1975. május 9. Nagy lelkesedéssel fogadtak Bangkokban a Vietnámi Demokratikus Köztársaság küldöttségét. A küldöttség vezetője, Vu Hoang, helyettes külügyminiszter a repülőtéren adott sajtónyilatkozatban kijelentette: “Mi barátságos érzelmekkel jöttünk Thai-földre. Ha Thai-föld kormánya azonos érzelmeket tanúsít, tárgyalásaink eredménnyel végződnek.” A VDK delegációja kéri, hogy Thai-főld kormánya késedelem nélkül számolja fel az amerikai támaszpontokat és adja vissza Del-Vietnámnak az onnan elrabolt hadifelszereleseket. HO CHI MINH VAROS, A Délvietnám fővárosához közeli Nha Be kikötőbe szovjet uszályok erkeztek olaj rakománnyal. AMERIKAI ' MAGYAR SZO lé»»***»**»»*« Éft»»**»»******** * Published weekly, except 3rd & 4th week in July by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street, New York, N.Y. 10003 Ent. as 2nd Glass Matter, Dec. 31.1952 under the Act of March 21,1879, at the P.O. of New York, N.Y. Előfizetési árak: New York varosban, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre 12.50 dollár, felévre 7.00dollár. Minden más külföldi országba: egy evre 15.00 dollár, felévre 8.00 dollár.-------3