Amerikai Magyar Szó, 1974. július-december (28. évfolyam, 27-50. szám)

1974-08-22 / 32. szám

Thursday, Aug. 22. 1974. KÉSZÜLŐDÉS A KÉTSZÁZÉVES ÉVFORDULÓRA A Peoples Bicentenary Commission készül a Függetlenségi Nyilatkozat 200. évfordulója meg­ünneplésére. Deák? Zoltán felszólalása a washingto­ni országos konferencián a Magyar Társaskor, a Magyar Szó es az Amerikai Magyar Történelmi Előkészítő Bizottság képviseletében. „Bürokraták és tudósok, kisvárosi polgármeste­rek és magas tetekben játszó üzérek, kisebbségi cso­portok képviselői és milliomosok... művészek és Írók, könyvkiadók, vásári kikiáltók, mindenféle spe­kulánsok készülnek megadni a közeledő 200 éves évforduló megünneplésének formáját es tartalmát...” E szavakkal jellemezte a N.Y. Times idei julius 3.-i szamanak egy cikke "az annakidején még Nixon áltál összehívott „hivatalos” 200 éves évfordulói bizottságot. Érthető okokbol nem említette meg a cikk azt, hogy működik Amerikában egy másik emlék bi­zottság is, egy olyan bizottság, amely nem fogja megengedni, hogy az amerikai forradalom indulásá­nak es magának Amerika születésének körülménye­it, jellegét s tartalmat meghamisítva üzérek es kal­márok kisajátítsak maguknak az évfordulót es üzleti célokra, sajat zsebük megtömésére használják azt fel. Körülbelül két evvel ezelőtt egy kiváló fiatal amerikai publicista,, Jeremy Rifkin és néhány más progresszív iró és egyetemi tanár kezdeményezésére megalakult Washingtonban, egy népi bizottság, a „Peoples Bicentenary Commission.” Azt tűzte ki célul, hogy megismertesse az Egyesült Államok né­pével a való tényékét, az amerikai forradalmat létre­hozó gazdasági és társadalmi tényezőket illetően. A bizottság hatalmas visszhangra talált azokban a körökben, tehát elsősorban' a diákok, intellektu- elek, progresszív munkások körében, amelyek fő- mozgatói voltak a vietnámi háború ellen vívott ha­talmas és végeredményben sikeres küzdelemnek. Szerte az országban nap-nap után alakulnak helyi Peoples Bicentenary Committee-k. Ezek képviselői jöttek ÖsSze országos értekezletre Washingtonban augusztus 9-10-11.-én. A Commission meghívására a Magyar Társaskör, valamint a napokban megala­kult Amerikai Magyar Történelmi Előkészítő Bi­zottság Deák Zoltánt küldte ki a konferencián való részvételre. A SZABADSÁGHARC MÉLTÓ ÜNNEPLÉSE „Az a hiedelem terjedt el közöttünk — idezte beszámolója elején aFüggetlenségiNyilatkozat egyik aláíróját és a szabadsagharc egyik legnemesebb alak­ját, Benjamin Rush-t Jeremy Rifkin, a washingtoni bizottság vezetője — hogy az amerikai forradalom befejeződött. Ez távolról sem allja meg a helyet. A nagy dramanak csupán első fejezete ért véget.” A „nagy drámának” hangoztatta Rifkin, addig nem lesz vége, amig azok a gazdasági érdekeltségek, bankárok, tőkések, akik kezdettől fogva kisajátí­tották maguknak a forradalmi háború gyümölcseit és roppant erőre tettek szert a nép kizsákmányolása révén, el nem lesznek távolitva a közéletből, amig, masszoval a nép valóban birtokába nem veszi ezt az országot és annak minden gazdagsagat. Ezen alap­vető tények hirdetésére, az amerikai forradalom, a Függetlensegi Nyüatkozat eszméinek népszerusite- sére, azoknak a nép tudatába vésésére alakult a Peoples Bicentenary Commission. Rifkin rámutatott ezen érdekeltségek (melyeknek napjainkban az óriasmonopoliumok a legjellegzete­sebb képviselői) káros kihatására népünkre. Maine államban például négy monopólium kezé­ben van az allam egész területének FELE! Califor- niában pedig 12 részvénytársaság tartja kezében a roppant kiterjedésű allam területének felet! A részvénytársaságok egy százalékának birtokában van az összes részvénytársasági vagyonok 40 százaléka! A 24 legnagyobb cég hat és fél millió munkást alkalmaz! Átlagosan tehát 24 olyan cég van az országban, amely , egyenként több, mint 300.000 munkást zsákmányol ki! Amikor valaki a monopóliumok, vagy általában a „big business” ellen beszél, a nagytőkét kiszolgá­ló újságírók, vagy politikusok azzal jönnek elő, hogy nem szabad őket korlátoznunk, mert ok igen hatékonyan, eredményesen dolgoznak. Ok tették lehetővé a magas életszínvonalat. E tudatosan ter­jesztett tévhit megcáfolására Rifkin a következő tényt hozta napvüágra. A Justice Department né­hány héttel ezelőtt jelentést tett közzé, melyről az üzleti sajtó érthető okokból igyekezett minél kevesebbet Írni. A jelentés szerint az amerikai ipari monopóliumok helytelen szervezés, duplikáció, csa­lás és egyéb okok következteben ÉVI 80 BILLIÓ DOLLÁRNYI ÉRTÉKŰ NEMZETI VAGYONT TÉKOZOLNAK EL, SEMMISÍTENEK MEG! Ha ez a roppant érték — hangsúlyozta Rifkin — a dolgozóknak lett volna visszajuttatva, ez maga évi 17 százalékos beremelesnek felelt volna meg! Rifkin nagy ovációval fogadott jelentése után a delegátusok jelentettek a maguk városából. Sorra emelkedtek szólásra a bostoni, philadelphiai, Urba- na, Ill.-i, Chicago, ill.-i, Berkeley, Cal.-i, Hartford, Conn.-i, detroiti, Ann Arbor-i és számos más város­beli bizottság nagyrészt ifjú képviselői. Számos város­ban a PBC (Peoples Bicentenary Commission) tény­kedései a helybeli sajtó első oldalára, televíziós közvetítésre kerültek, mint pld. Bostonban, ahol a bizottság történelmi dráma formájában elevenítette fel a forradalmi háborút kirobbantó hires Bostoni Tea Partyt, amidőn is amerikai hazafiak indián ruhába öltözve behatoltak a bostoni kikötőben lévő angol hajóra es a tengerbe vetettek a teaszállitmány nagy részét. DEÁK ZOLTÁN FELSZÓLALÁSA A városi kiküldöttek jelentései után Deák Zoltán szolalt fel: • “Az Amerikai Magyar Történelmi Előkészítő Bi­zottság, amely, megtisztelt .azzal a föladattal, hogy resztvegyek ezen az összejövetelen, csak nemrégen alakult. Kezdeti stádiumban van. Megállapodtunk mar azonban abban, hogy kiadunk egy emlékköny­vet, amelyben szándékunk megörökíteni az ide- vandorolt magyarok, munkások, értelmiségiek, mű­vészek, tudósok hozzájárulását az ország szabadsága kivívásához, egysege megtartásához, ipara, kereske­delme épitesehez, tudománya fejlesztéséhez, de­mokráciája védelméhez, a haladás célját szolgáló minden megmozdulásban való részvételével. „Bizottságunk célja azonban nemcsak az lesz, hogy az Egyesült Államok népevei ismertessük meg a magyarság hozzájárulását, hanem az — és ez ép oly fontos lesz, mint az előbbi — hogy Amerika legjobb fiai eszmeinek megismertetésével az amerikai magyarsághoz is közelebb hozzuk fogadott hazank nemes, haladószellemű tradícióit. „Meg fogjuk tehat ünnepelni az amerikai szabad- sagharcban elesett magyar katonák emlékét, első­sorban a Charleston, S.C. ostromában elesettKovács Mihály százados emlékét. Megünnepeljük a polgár­háború alatt Lincoln elnök hadseregében, a rab­szolgaság erői ellen küzdő magyar tábornokok em­lékét, akik közül nem egy részesült a legnagyobb kitüntetésben, a Congressional Medal of Hqmorban. Javasolni fogjuk, hogy e kiváló tábornokok egyiké­nek, Asboth Gyulának hamvait, melyek jelenleg Buenos Airesben nyugszanak, idehozassuk és az Arlingtoni Nemzeti Temetőben az öt megillető dísz­sírhelyben helyeztessük el. Méltó és megfelelő mó­don fogjuk ünnepelni olyan kiváló amerikai magya­rok, mint Pulitzer József, Szilárd Leó, Dr. Schick Bela emléket, az USA gazdagságát, erejét lehetővé tevő iparban dolgozó magyar munkások százezrei­nek, a szakszervezetek építésében nagy szerepet játszó magyar dolgozók szerepét.” Deák Zoltán a hallgatóság feszült figyelme köze­pette azutan Jeremy Rifkin jelentéséhez szólt hozzá: „A legnagyobb elismeréssel kell nyilatkoznom úgy Mr. Rifkin, mint a többi delegatus jelentéséről és általában a Peoples Bicentenary Commission ed­digi munkájáról, kiadványairól, tervbevett jövőbeli munkálkodásáról. A magam részéről engedjék meg nekem ezekre vonatkozóan a következő észrevéte­leket es javaslatokat: „Az Egyesült Államok tortenelmeben — es ezt valamennyien jól tudjuk — nem a Peoples Bicente­nary Commission az első megmozdulás, amely az amerikai forradalmi tradíciók felelevenitésevel, az azokra való támaszkodással igyekezett az amerikai népét olyan megmozdulásokra szervezni, amelyek (folytatás all. oldalon) —AMERIKAI MAGYAR SZÓ---------

Next

/
Thumbnails
Contents