Amerikai Magyar Szó, 1974. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)
1974-01-03 / 1. szám
KIHEZ TARTOZZANAK A VILÁG TENGEREI? AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Jan. 3. 1974. Who owns the oceans? A világ tengereinek tulajdonjoga kérdésében .a junius 20-an Caracasban (Venezuela) megnyíló nemzetközi konferenciára az ENSz már megkezdte a szervezeti előkészületeket. Ez a konferencia azt a célt szolgálja, hogy a világ nemzetei alkotmányt dolgozzanak ki, mely megszabja minden ország részére a világ tengerei kihasználásának, védelmének jogát és kötelezettségét. Éneikül a különböző országok összeütközésbe kerülhetnek. Ennek már több esetben láttuk jeleit es éppúgy adhatnak okot háborúra, mint a szárazföldi területekért való versengésAz oceanok nemzetközi törvényé nemcsak uj területi határokat szabna meg,hanem rendszabályozna az olajszennyeződést okozó nagy teher- hajok működését és korlátozna minden más tengervizszennyezö eljárást. Siettetné a tenger kincseinek felhasználására szoló tudományos kutatásokat es megakadályozna, hogy távoli nagyhatalmak a szegényebb országok partmenti- tengereit kihasználhassak, s halászatuk, partmenti olajuk termekéit saját hasznukra fordítsák. Az alkotmány megszabná, hogy a stratégiai fekvésű szorosokban milyen ellenőrzést gyakoroljanak a kémkedő tengeralattjárókkal szemben. Megakadályozná a nemzetközi vizek altalajában lévő dús manganéz, kobalt, réz, nikkel, magnézium es mas ásványkincsek kihasználását. (Jelenleg már több kapitalista kormány es a Howard Hughes tulajdonában lévő' Summa Corporation által vezetett 30 vállalat a nemzetközi tengerfenéken folytat baSome current claims: Territorial waters Economic (in miles) rights Argentina 200 200 Australia 3 12 Brazil 200 200 Chile , 200 200 Costa Rica 3 200 Ecuador 200 200 El Salvador 200 200 France 12 12 Iceland 50 50 India 12 112 Japan 3 3 Mexico 12 12 Nicaragua 3 200 Nigeria 30 30 Panama 200 200 Peru 200 200 South Africa 6 12 Soviet Union 12 12 United Kingdom 3 6 United States 3 12 Uruguay 200 200 nyaszatot, megszegve a Közgyűlés 1970-ben hozott határozatát, mely szerint a tengerfenék “nemzeti joghatárokon kívüli terület” es “az emberiség közös öröksége”.) A konferencia meg fogja tárgyalni a javaslatot, mely egy nemzetközi szervezetet hozna létre a tengerek kincseinek kimerítésére; ebben minden nemzet osztozna, a tengerrel nem határolt országokat is beleértve. Az ENSz illetékes vezetői remélik, hogy a konferencia eredményes lesz, meg akkor is, ha a területi joghatárok megállapítása esetleg hosszú éveket vesz még igénybe. ül GUMEfl Uj-Guinea, azaz 1962 óta Irián, a Föld második legnagyobb szigete. Ezen a hatalmas területen — amennyire ez egyáltalában felbecsülhető — körülbelül 3 millió ember él. Ezeknek legnagyobb része a pápua törzshöz tartozik, a többi melaneziai es európai. 1526-ban “fedezte fel” a szigetet egy Menezes nevű portugál hajós, majd később, 1545-ben egy spanyol hajóskapitány keresztelte Uj-Guineara. A papua göndorhajut jelent. Ok maguk — mármint a pápuák — tamolnak, azaz embernek nevezik törzsüket. Uj Guineában egy gyereket felnevelni nehezebb, mint bárhol a földön. Ennek okai az elégtelen táplálkozás, az orvosi segítség úgyszólván teljes hiány a, a mocsaras dzsungel malarias klimaja, mérges rovarok, a szegénység és a betegségek. Ot újszülött közül csak egy marad életben. A pápuák szamara a legnagyobb kincs a gyerek. Nemrég egy ember élete — egy felnőtte — viszont kevesebbet ért, mint egy csomag préselt dohány. Soha nem lehetett tudni, mikor érkezik meg valamelyik ellenséges törzs, hogy érthetetlen bosszújának érvényt szerezzen. A “valamelyik” szó nem véletlen: minden törzs ellensége volt az összes többinek. A pápuák falujuktól még néhány perc járásnyira sem távolodtak el, mert bármelyik pillanatban attól lehetett tartani, hogy megölik őket. Mindennek — ha hátborzongató is — igen egyszerű oka van. Ha valaki meghal úgy, hogy krokodil megtámadja, vagy úgy, hogy rádól egy fa, vagy belefullad a folyóba, az természetes, megszokott módja a halálnak. De ha valaki egyszerűen rosszul lesz, azaz valamilyen betegseg támadja meg, tehat minden latható ok nélkül pusztul el, az a pápuák számára egyet jelent: boszorkányság. Számukra teljesen nyilvánvaló, hogy a rontás valamelyik szomszédos törzstől erkezett. Ahhoz pedig, hogy a halott nyugodtan felehessen sírjában, halálát meg kell bosszulni. A harcosok kipingáljak magukat, megszólaltatják a dobokat, végigvonulnak a falun; váljak az alkalmat, hogy elindulhassanak bosszújukat beteljesíteni. Az idegen faluban minden szembeszegűlőt bunkókkal leütnek. Aztán levágják valamelyik ellenség fejet es hazaindulnak, miközben a győztesek dalat éneklik; megöltünk egy embert, megöltünk egy embert! jól vagyunk! Valahol a sziget belsejében a kevésbé megközelíthető helyeken meg ma is vannak fejvadászok. Harminctól ötvenéves korig Uj-Guinea lakosainak nagy részé állandó rettegésben él, tartva a szomszédok támadásától. Ezek után talán mar nem túlságosan meglepő, hogy ezen a területen ilyen kevés ember él. A mostoha körülmények mellett voltaképpen minden betegségben meghalt ember magával visz egy egészségeset is. Az ausztrál hatóságok harcolnak a törzsi háborúk ellen. Elítélték a háború kezdemenyezőit, bebörtönöztek a papuakat, ha harci színekben találták őket. A gyarmati tisztviselők előírták a pápua falvak egységes építkezését, igy repülőből pontos megfigyeléseket lehetett végezni. Végül a törzsi háborúk beszüntetését a pápuák i maguk határozták el, miután meggyőződtek róla, hogy voltaképpen a többi törzsben ugyanolyan emberek élnek, mint ók. A törzsi háború visszaszorítása a pápuák gyerek- szeretete miatt vált lehetségessé. Uj-Guineában és a környező szigeteken sajátságos szokásokat figyeltek meg a kutatok. A bennszülöttek soha nem maguk neveltek fel gyermekeiket, hanem mar a gyerek születése előtt nevelőszülőket kerestek. Szüléskor az újszülött köldökzsinórjára a nevelőapa pálmalevelet tekert. Ebből azután karkötő lett, majd mikor ez a “karkötő” a nevelőapa alkarján összezsugorodott ez annak a jele volt, hogy a gyerek a sajátjává vált. Természetesen az igazi szülök megint más gyermekeit vették hasonlóképpen magukhoz. Ez a különös szokás azzal magyarázható, hogy a családok és nemzedékek igy próbálják szorosabbra fűzni a barátság veszélyesen laza szálait. E szokás másik oka a nyelv. Még ma sem tudjuk pontosan, hányféle nyelvet beszélnek Uj-Guineában. Egy óra járásnyira már nem értik egymást az emberek. A tolmácsolást fiatal fiuk látják el, akik még képesek egyszerre több nyelvet is megtanulni. Azok a törzsek, amelyek ilyen módon “rokonságba” kerültek egymással, soha többe nem háborúznak **** ‘*** ***' 'mt í A Kara-Kum nagy oázisa A türkméniai öntözőrendszer hossza ebben az évben eleri a 20 ezer kilométert. A közép-ázsiai köztársaság területének nagy része sivatagos, ahol most épül a világ egyik legnagyobb csatornája. Jelenleg 850 kilométeren öntözi a szomjazó földeket. 1975-ben már közel 1 millió hektár terület elárasztásos öntözésé válik lehetővé. Ezzel a legfon - tosabb mezőgazdasági termékük, a gyapot termelése megketszerezödik. 0 HA ELŐFIZETÉSE LEIÁRT, j szíveskedjék annak meghosszabbításáról ideje- I ben gondoskodni. I Egy évre $ 12.50, félévre $ 7.00. j I Megújításra: $••■.•............. | J Naptárra: $ . -i................................. { 1 Név: J I Gm: ......................'.................,............ I I . , 1 | Varos ......................-.. Állam:.............. I 1J Zip Code:.......... AMERIKAI MAGYAR SZÓ |l30 East I6th Street, New York, N.Y. I0003g " •» ■“ mms•ssü-s&i a -