Amerikai Magyar Szó, 1973. július-december (27. évfolyam, 27-50. szám)

1973-11-29 / 46. szám

Thursday, Nov. 29. 1973. 5 AMERIKAI MAGYAR SZO A* •bbn a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. ELÉG VOLT AZ ÍGÉRETEKBŐL NEW YORK,NY. A város lakosai sokáig emlékezni fognak a korházi alkalmazottak nemrég lezajlott sztrájkjára, amelyet a Drug & Hospital Workers Union Local 1199 vezetett. A kórházak vezetősége meg 1972. julius 1.-én alairt egy 2-eves szerződést, amely 48 kórházra es nursing home-ra vonatkozott, és azok 30 ezer dolgozóját érintette. De közel 9 hó­napot vártak, amig a szövetségi Cost of Living Coun­cil jóváhagyta az első evre előirt béremelést, ami kb. 7 Vi %-ot tett ki. Ez tulajdonképpen nem jelen­tett sokat, mert a megélhetés legalább 5 %-al lett drágább. Rövidesen elérkezett az 1973. jul.l.-re esedékes, másik kb. 7 Vi %-os béremelés. A tagsag most már nem volt hajlandó újabb 9 hónapot várni a nehezen i kiharcolt két evre szóló 15 %-os béremelés második felére. Megindultak a tárgyalások a korhazak es a Local 1199, valamint a Cost of Living Council veze­tői között, de ígéreteken kívül más eredményt a tárgyalások nem hoztak. Így Leon Davis, a Local elnöke, a sztrájkot megelőző napokban szavazásra tette fel a kérdést és a tagság mint egy ember az a- zonnali sztrájkra szavazott. Nov. 5.-én hétfőn reggel 6 órakor 48 kórház es nursing home dolgozoi a kórhazak bejáratánál vol­tak és ahol több épületből áll a kórház, mint pld. a Mount Sinai eseteben (ahol e sorok Írója is dol­gozott), ott lezárták a bejáratokat es csak az Emer­gency és a főbejárat maradt nyitva. Kezdetet vette a közel 9 napos sztrájk, 24 órás fegyelmezett pike- telessel. A kórházban csak azok az alkalmazottak maradtak, akik nem tagjai a szakszervezetnek, mint pld. a munkavezetők (foremen), felügyelők es az ügyvezetők, valamint a magasabb képzettségű ápo­lónők, stb. Természetesen benn voltak az orvosok, medikusok. A betegek hozzátartozói és a mentők léphettek csak át a kapun. A sztrájkolok annyira elszántak magukat a harcra, hogy az első 2 nap még az élelmiszert es oxigént szállító teherautókat sem engedték be. A kivezényelt rendőrük és a sztrájko­lok között természetesen voltak összetűzések, mig végül Leon Davis engedélyezte a teherautók műkö­dését, valamint az olajszállítást. A kórház vezetősé­ge mindent elkövetett, hogy a szakszervezeti veze­tőket rábírja a sztrájk beszüntetésére. De a valasz az volt, hogy elég volt az ígéretekből. Ekkor a köz­véleményt próbálták a sztrájkolok ellen hangolni, akiket úgy állítottak be, mintha nem törődnének a betegek sorsával, stb. Minden kórházi dolgozó tisztában van azzal, hogy a sztrájkot először a bete - gek sinylik meg, de ugyanakkor azt is tudták, hogy csakis igy lehet szerény követelésükért harcolni. A sztrájk alatt a bennmaradt személyzet mellett az orvosok, ügyvezetők segítettek a konyhában, a mo­sodában, stb. A $ 150.000-t kereső sebesz egészen jól tudta a surolo mappát kezelni és az ügyvezető urak a konyhában az edényt mosogatni, s a betege­ket úgy ahogy kiszolgálni, illetve ellátni. Érdekes volt, hogy a 24 órás jól megszervezett piketeles se­hol sem lankadt el. Nov. 12.-én, miután Davis elnök Washingtonból visszatért, hogy az ott kötött meg­egyezést szavazásra bocsássa, a már 8 napja sztráj­koló munkások közül nagyon sokan vonakodtak a megegyezésre szavazni. De a többség a befejezésre adta szavazatát és nov. 12.-én, d.u. 4 órára újra fel­vették a munkát. A kórházak elé kirendelt rendőrök nehány eset­től eltekintve, általában szimpatizáltak a sztrájkoló munkásokkal. Meg kell emliteni néhány hiányossá­got a szakszervezet részéről. Nem gondoskodtak a hidegben órákon at pikete- lő munkások részére meleg kávéról vagy meleg he­lyiségről. De örömmel hallottam, hogy nagyon sok helyen különböző baloldali szervezetek segítettek nemcsak a piketvonalon, hanem meleg kávéról is gondoskodtak, amit azok is hálásan fogadtak, akik sohasem szimpatizáltak baloldali szervezetekkel. Meg csak annyit, hogy ha nem is hozta meg a sztrájk azt az eredményt, amit mindenki remélt, az biztos, hogy 1974. jul.1.-én, amikor újra kell tárgyalni az új beremelesröl, a kórházak vezetőségei mindent el fognak követni, hogy ilyen sztrájk még egyszer meg ne történhessen, mert a 8 napos sztrájk milliókba került nekik. Eugene Weinstock, Local 1199 nyugdíjazott tagja IGY VAGYUNK MINDENNEL Nap, mint nap, biztos, hogy nemcsak én eszlelem, hogy a közszolgaltatas egyre többe kerül, es egyre jobban leromlik. All ez a közlekedésre, a villany, gaz és telefon és nem utoljára a postaszolgálatra. Nem csoda, hogy egyre több olvasótól kapunk le­velet, melyben Írják: “ebben a hónapban csak egy lapot kaptam-“a lapot csak kedden kaptam kézhez’.’ Se vége, se hossza a panaszos leveleknek. Időről időre átírunk a főpostára. Tiltakoztunk, panaszkodtunk, de ez nem sokat használ Ha olvasóink is elmennének a postahivatalba és ők is tömegesen tiltakoznának, talán lenne valami ered­mény. Most jön a hir: január elsejétől kezdve ismét fel akarják emelni a lap szállítási arát, ezúttal 28 száza­lékkal. Ugylatszik ez a tervbevett 28 százalékos díjeme­lés sem jelent inflációt Nixon elnök szótárában,' A munkások bérét csak 5.5 százalékkal szabad emelni, a postaköltségét azonban 28 százalékkal. ............................................................................g.......e Az alabbi levelet az A & P-hez szerkesztőnk felese ge küldte. Itt közöljük teljes cgeszeben. The Great Atlantic & Pacific Tea Co. 420 Lexington Ave. New York, NY 10017. Gentlemen: It seems to me that your TV commercials and the actual facts are very contradictory. These are the facts: On Wednesday, Nov. 14. we purchased 'A gal­lon container of your A&P Homogenized milk for 67 c. with the price clearly stamped on it, at your Yorktown Heights,NY store. On Friday, Nov. 16. we were on our way back from the Farmers Mart at Banksville,NY. where there are very considerable savings on fruits and vegetables, and we stopped at your Bedford Village store to finish our shopping. At this time we needed 7 lA gallons of milk -same name, but there was no price on the containers. When we checked out 1 asked the price of the milk and was told 77 c.10 c. difference. 1 asked -whv and the cashier could not answer. Since 1 am not a well person and receive disability insurance under the Social Security System and my husband is also a senior citizen, 1 didn’t want to make a fuss at the store, but thought it better to write to the company direct for an answer. Why 10 c. difference in two stores within 10 or 12 miles from each other is beyond my comprehension and certainly doesn’t sit well for your W E O Com­mercials. 1 am sending a copy of this letter to the Westchcs ter Press, the Hon. Mayor Alfred De Bello, the new­ly elected County Executive, Mrs. Ginsburg, head of the Westchester Consumer Dept., the Hon. Og­den Reid, Congressman, the Hon. Hamilton J. Fish, Congressman, Betty Furness, head of the NYC Con­sumer Dept., Carol Jenkins, of TV Station WNBC and Radio Station WV1P, Mt. Kisco,NY. for their information and publication. Your reply is expected as well as a refund of 70 c. Very truly yours Mrs. Evelyn Lustig UJ OLVASÓ LEVELE CLEVELAND, O. A lapot nagyon megszerettük es továbbra is olvasni kívánjuk. Sajnos anyagilag nem állunk a legjobban, mivel mar 13 éve a social se- curityból tengődünk és onnan sem kapjuk meg a tel­jes összeget, mivel 21 évi munkám után 63 éves ko­romban a gyár bezárt es munkanélküli maradtam. Munkát abban a korban mar nem kaptam sehol. De azért a lapot megrendelem egy evre es külön küldök a naptárért is. H.ROTH & SON IMPORTERS 1577 1st Avenue, (82 St. sarok), New York, N.Y. 10028 Tel: Regent 4-1110 MÁSODIK ÜZLETÜNK: 968 Second Ave. (51. utcánál) Tel: 593 3140 Az összes regi es teljesen új magyar hanglemezek. Venesz-féle budapesti szakácskönyv................... S 4.95 Kérje ingyenes LEMEZ-ÁRJEGYZEKÜNKET! Amerikai Nyelvmester............................................ J 5.50 MAGYAR BRAND SZALÁMI, libamáj. Angpl-Magyar és Magyar-Angol szótár................ $ 7.00 Pergetett Zita-akácméz. Csokoládék, cukorkák. Uj é- Nagy Angol-Magyar Műszaki Szótár................... $12.50 des mák, darálva, szitálva. Szegedi paprika. Mák, dió Uj magyar-angol es angol-magyar zsebszótár.... es mandula darálva. Italizesitók. Likőrös csokoládék. (kötetenként)............................................................ $ 3.75 Lekvárok és hecsedli, stb. Liptói túró (juhtúró). Ru- Magyar játékkártya (Piatnik) csomagonként.... j ] 7 5 das vanília. Globus gyártmányú barack, meggy, földi eper, málna Hímzett női blúzok, szegedi papucsok jutányos áron. és fekete szeder jam-ck, málna és meggy-szörp, csala A legújabb szakácskönyv: made es savanyított paprika. Budapesti Ínyencmester..................................$ 8.50 KERJE INGYENES ÁRJEGYZÉKÜNKET

Next

/
Thumbnails
Contents