Amerikai Magyar Szó, 1973. január-június (27. évfolyam, 1-26. szám)
1973-04-05 / 14. szám
6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, April, 5. 1973 DIADALUT VOLT A MAGYAR MŰVÉSZEK AMERIKAI LÁTOGATÁSA Hat művész — Lehoraky Éva, Marczis Demeter, Érsek Maria, Berek Katalin, Joós László es Antal Imre, hat magyarlakta várost látogatott meg és 3,000 magyar honfitárs részere szerzett felejthetetlen eseményt. Detroit, Toledo, Cleveland, Buffalo, Miami és New York-i fellépésüket, mint diadalutat könyvelhetjük el. Talán Dr. Andrew Winters toledoi magyar orvos, aki 34 evvel ezelőtt vándorolt ki a szülőházából, jellemezte legtalálóbban az esemenyt: “Mar sok ma' gyár művészcsoportot láttunk és hallottunk, hazank felszabadulása óta: cigányzenekart, nepdalenekese- ket, táncosokat, de ilyen magas szinten mozgo, nivós kulturelőadásban még nem volt részünk.” A toledoi Petőfi Ünnepélyt három egyház: a Szent István katolikus, a Szent Mihály Byzantine es a Kálvinista United Church of Christ valamint a Toledoi Magyar Klub Újvári Peter vezetése alatt rendezte, a Cardinal Stritch High School nagytermében. PETŐFI SÁNDOR NAP TOLEDOBAN Harry Kessler, Toledo polgármestere proklamá- ciot adott ki, melyben 1973 március 5.-ét, a Petőfi Ünnepély napját, Petőfi Sándor Napjává avatta fel. A proklamáció teljes szövegét eredetiben lapunk ezen oldalán közöljük. PROCLAMATION rT/tom the (D^íce the JUayo/t cJk' City ojj 0b(kío, (Ofüo WHEREAS, the reknowned poet Petőit Sándor was born 150 yea>is ago in Ki* kunfelegyhaz, Hungary, and WHEREAS, Petőfi's name, memory and writings live forever in the minds and hearts of all Hungarians, and WHEREAS, the uihole ulórid is commemorating the memory of Petőfi Sándor not only as one of, the great poets of world literature but as a great and noble proponent of liberty and freedom for all, and WHEREAS, the s es quicentennial anniversary of the birth of Petőfi Sándor is being celebrated in Toledo this week with a special observance at Cardinal Stritch High School; NOW, THEREFORE, 1, Harry Kessler, Mayor of the City of Toledo, do hereby proclaim Monday, March 5th to be PETŐFI SANVOR VAV in the City of Toledo, Ohio, and do call upon all residents of the city and particularly those of Hungarian descent, to take special notice of the outstanding contributions of this great patriot and man of letters. Kessler polgármester meleg szavakkal üdvözölte az ünnepélyen Dr. Szabó Károlyt, a Magyar Nep- köztarsasag washingtoni nagykövetet és atadta neki a varos kulcsát. Dr. Szabó Kessler polgármester meleg szavaira úgy a maga, mint a toledoi es az ohazai magyarság neveben köszönetét mondott az átadott ajándékért; kihangsúlyozta: “A ma esti Petőfi Ünnepély élő példája a magyar es az amerikai nép egyre szorosabb barátságának. Minden lehetőt elkövetek, hogy a jövőben ez a barátság elmélyüljön és kiszélesedjen.” A nagy sikerű előadás után a vendégek egy részé, Dr. Szabó nagykövet, a polgármester, a rendező bizottság tagjai ellátogattak Pakó Tony kávéházába, ahol kellemesen elbeszélgettek. Pál Tamas, a Szent István Egyház volt orgonistája magyar népdalokat játszott zongorán, a Juhász testverek — Ron Janos es Doc — a magyar közönséggel együtt énekelték a szebbnél szebb dalokat. Dr. Szabó többekkel elbeszélgetett es megjegyezte: “Már sok helyen vettem részt fogadáson, volt olyan, melyen többen voltak jelen, de ilyen forro fogadásban meg nem volt részem.” A magyar műveszek körútja minden kétséget kizárva elősegítette a magyar kultúraterjesztését, népszerűsítését, szorosabbra kovácsolta az óhazai és az Egyesült Államokba kivándorolt magyarok közti kapcsolatot. * Magyar művészek megkoszorúzták Petőfi szobrait CLEVELAND: (Public Library) márvány szobor Készítette: Finta Sándor (Felállították a könyvtárban: 1930-ban) Felirat az alapzaton: SÁNDOR PETŐFI Magyar Poet 1823-1849 A magyar művészek megkoszorúzták: 1973 marc.12. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the official Seal of the City of Toledo to be affixed hereto this 5th day of March 1973. Harr/ Kessler Way or