Amerikai Magyar Szó, 1973. január-június (27. évfolyam, 1-26. szám)
1973-01-04 / 1. szám
Thurday, Jan. 4. 1973 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD u MAGYAR TÁRSASKÖR 130 East I6th Street, New York • N.Y. 10003 Összejöveteleit tartja a Young Women’ Christian Association 8th Avenue & SI Street cimen lévő helyiségében. • o ESEMENYEK NAPTARA- 1973. jan. 21. kultureloadas feb. 18. kultureloadas március 18. Petőfi ünnepély április 15. húsvéti bazár május 20. kultureloadas junius 17. kultureloadas JANUÁR 21.-én VASARNAP Kultureloadas Előadó: LUSZT1G IMRE, az Amerikai Magyar Szó szerkesztője TÁRGY: Alkotmányos válság küszöbén. Mi a helyzet a választás után? Milyen jóvó elé néz az amerikai nép? Mi az Amerikai Magyar Szó szerepe a választások után? Kávét süteményt felszolgálunk MAGYAR NYELVTANFOLYAM NEW YORKBAN 1973. január 20.-án, szombaton indul és minden rákövetkező szombaton délelőtt 10 órai kezdettel egy és fél órán át, három hónapon keresztül. Ismerkedjünk meg a magyar nyelvvel irodalommal, vegyünk részt a magyar nyelvtanfolyamon. Jelentkezés: Magyar Társaskör 130 E 16th Street New York, N.Y" Telefon: _AL 4-0397 ~ " ..._____- ■^ ■ ■■ ---------- ■ — || “LEARN HUNGARIAN” Bánhidi—Jókay—Szabó kiváló nyelvkönyve angolul beszélők részére, akik magyarul akarnak tanulni I Finom papíron, rajzokkal, képekkel. 530 olóa) Ára $4.50 és 25 cent postaköltség Megrendelhető a MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 HA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT, j szíveskedjék annak meghosszabbításáról ideje- • ben gondoskodni. • Egy évre $ 12.50, félévre $ 7.00. ■ Megújításra: $•••?...................................... I J Naptárra: $ ..................................... j I Név: .................. ! Gm: ....................................................... Varos:................................Állam:............... I Zip Code:................. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street, New York, N.Y. 10003| HOW TO BECOME A CITIZEN Sok felvilágosítást tartalmazó, részletes könyv jelent meg az American Council for Nationalities Service ( 20 W 40 St. New York, NY 10018) kiadásában a polgárosodáshoz szükséges adatokkal. A 144 oldalas könyvben 134 oldalt szentelnek kérdéseknek és feleleteknek az amerikai történelemre, kor- mányformára vonatkozóan. Benne van az amerikai Alkotmány és Függetlenségi Nyilatkozat szövege is. A teljesen átdolgozott kiadas ára $ 2.- példányonként. LEGRÉGIBB MAGYAR CÉG FÖLDES UTAZÁSI IRODA 1503 First Avenue, NeW York, N. Y. 10021 Telefon: BU 8-4985 — BU 8-4990 AZ ÖSSZES HAJÓ ÉS LÉGI TÁRSASAGOK HIVATALOS KÉPVISELETE IBUSZ—IKKA—TUZEX rendelések felvétele BEVÁNDORLÁSI ÜGYEK —ROKONOK KIHOZATALA Az iroda julius és augusztusban szombaton zárva van y/-. 5 ' ' ' ■ 5 ' B---------.i.-'Wiffl H KAPHATÓ ® (§) (©) .^Horváth Ilona: ® I Magyar Szakácskönyv 1 (g) 388 oldalas terjedelemben (§) ß Ára: $ 2.50 ® ^Megrendelhető: ^ >5' a Magyar Szó Kiadóhivatalában <§)' ^ ^ St. New York, N.Y. 10003jgj VÁMMENTES IKRA-CSOMAGOK FÖMGVHÖKSÉfiE KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK ÉS SZABAD VÁLASZTÁS VAGY KÉSZPÉNZFIZETÉS MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Ctehszlováldáb&n lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendeléseket MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK US. RELIEF PARCEL SERVICE INC. Phone: LE 5-3535 245 EAST 80th STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 BRACK MIKLÖSNE, igazgató Bejarat: 1545 2nd Ave. 100 éve született Heltai Jenő HELTAI JENŐ Szabadság Tudd meg, szabad csak az, akit Szó nem butít, fény nem vakít, Se rang, se kincs nem veszteget meg, Az, aki nyíltan gyűlölhet, szerethet, A látszatot lenézi, meg nem óvja, Nincs letagadni, titkolni valója. Tudd meg: szabad csak, az, kinek Ajkát hazugság nem fertőzi meg, Aki üres jelszókat nem visít. Nem áltat, nem Ígér, nem hamisít. Nem alkuszik meg, hű becsületéhez. Bátran kimondja, mit gondol, mit érez. Nem nézi azt, hogy tetszetős-e, Sem azt, kinek ki volt, és volt-e őse, Nem bámulgörnyedőn a kutyabőrre S embernek nézi azt is, aki pőre. Tudd meg: szabad csak az, aki Ha neve nincs is, mégis valaki, Vagy forró, vagy hideg, de sose langyos, Tüzet fölöslegesen nem harangoz, Van mindene, ha nincs is semmije, Mert nem szorul rá soha senkire. Nem áll szemére húzott vaskalappal, Mindég keményen szembenéz a Nappal, Vállalja azt, amit jó társa vállal És győzi szívvel, győzi vállal, Helyét megállja mindég, mindenütt. Többször cirógat, mint ahányszor üt. De megmutatja olykor, hogy van ökle. . . Szabad akar maradni mindörökre. Szabadság! Ezt a megszentelt nevet Könnyelműen, ingyen ajkadra ne vedd! Tudd meg, szabad csak az, aki Oly áhítattal mondja ki, Mint istenének szent nevét a jó pap. Szabad csak az, kit nem rettent a holnap, ínség, veszély, kín meg nem tántorít És lelki béklyó többé nem szorít. Hiába őrzi porkoláb s lakat, Az sose rab, ki lélekben szabad. Az akkor is, ha koldus, nincstelen, Gazdag, hatalmas, mert bilincstelen. Ez nem ajándék. Ingyen ezt nem adják, Hol áldozat nincs, nincs szabadság. Ott van csupán, ahol szavát megértve Meghalni tudnak s élni mernek érte. De nem azért dúlt érte harc. Hogy azt csináld, amit akarsz, S mindazt, miért más robotolt, Magad javára letarold, Mert szabadabb szeretnél lenni másnál. A szabadság nem perzsavásár. Nem a te árud. Milliók kincse az, Mint a reménység, napsugár, tavasz, Mint a virág, mely dús kelyhét kitárva Ráönti illatát a szomjazó világra, Hogy abból jótestvéri jusson Minden szegénynek ugyanannyi jusson. Míg több jut egynek, másnak kevesebb, Nincs még szabadság éget még a seb. Amíg te is csak másnál szabadabb vagy, Te sem vagy még szabad, te is csak gyáva rab vagy. (1945. május 1.)