Amerikai Magyar Szó, 1972. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1972-02-24 / 8. szám

1 AMERIKAI MAGYAR S?Ó — HUNGARIAN WORD Thursday, Feb. 24. 1972 ?miiimimimimmimiimiiiiiimmiiiHi(iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiimiiiii ÍSWtí§ MWWMWWMMtWWMM é&EVitisán iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Dr. DOMÁN ISTVÁN: r •• _ / - „ . i ' _______ életüket adtak az írásért /Íz 1972-es évet az UNESCO nemzetközi könyv­évvé nyilvánitoita. A most meginduló “Életüket adták az Írásért” c. cikksorozatunkban azoknak a magyar íróknak kívánunk emléket állítani, akik a haladásért, a békéért folyó harcban estek el. A MAGYAR IRODALOM MÁRTÍRJAI Az irodalom mind nagyobb szerepet kap a nem­zetek életében. Ez most már világjelenség. Ameri­kában is nő a súlya. Hivatalos formában ez akkor vált először nyilvánvalóvá, amikor John F. Kennedy elnököt iktatták be tisztségébe 1961. január 20-án, és ő beszédében Frost-nak, az agg költőnek versét idézte. Sokan még értetlenül kapták fel fejüket a TV képernyője, vagy a rádió készüléke előtt a két óceán közt elterülő hatalmas országban, amikor az idézetet hallották. Talán anakronisztikusnak, ide­jétmúltnak tartották, hogy a futószalagon folyó termelés, a bankok virágzása, az atomrobbantási kísérletek világában, valaki költeményekre pazarol­ja drága idejét, Sőt, még fel is hívja rá egy hatalmas nemzet mindennapi elfoglaltságai után rohanó tö­megeinek a figyelmét. Az elnök hamarosan az amerikai történelem már­tírjainak a sorsában osztozott. De a költészet, az irodalom jelentősége tovább nőtt hazájában is. Kü­lönösen megfigyelhetjük ezt a négerek körében. Ma már az ö soraik közül is egyre több iró, költő, szellemi foglalkozású ember kerül ki. Tömegeik is felismerik az irodalom jelentőségét. Uj olvasóréte­gek alakulnak, akik igénylik, sőt követelik az újabb és újabb alkotásokat. Az irodalom népszerűségéből következik, hogy a hatóságok is felfigyelnek rá, és felmérik rájuk vo­natkozó hatását. Akit művelői közül veszélyesnek Ítélnek meg a maguk számára, ázt üldözni is kez­dik. Ennek kapcsán meg a gyilkosságtól sem riad­nak vissza. Példa erre a közelmúltban is akadt. MAGYARORSZAGI VISZONYOK Európában, amely a szellemi fejlődés térén ed­dig még megelőzte Amerikát, már jóval régebbi pél­dákat idézhetnénk az irodalom művelői elleni súlyos támadásokról, erőszakoskodásokról. De maradjunk csak a 20. századnál és Szülőföldünkön. Magyaror­szágon már az ellenforradalom uralomra jutásakor megkezdődött a demokratikusan gondolkodó alko­tók üldözése, sót fizikai megsemmisítése. Többek között Gellert Oszkár, Gábor Andor, Móricz Zsig- mondot börtönbe vetették — ha csak rövid időre is. Babits Mihályt, Juhász Gyulát, Móra Ferencet igye­keztek elhallgattatni. Voltak, akik nem várták meg a pribékek ólmosbotjait, kutyakorbácsait és kinzó- kamráit, amelyekkel “jobb belátásra” próbálták té­ríteni a szellem embereit, a szó művészeit, hanem az emigrációt választották. Voltak akik a halálba menekültek. . . A Horthy korszak negyedszázada alatt nem min­dig volt azonos az üldöztetés mértéke. De különbö­ző eszközökkel, különböző formában és mértékben mindig a humánum elnyomására törekedtek. A ko­ronát uralmuk végén tették fel borzalmas müvükre, amikor a náci Németország világuralomra törö hadi­gépezetét érezték a hátuk mögött. Ekkor ledobták embert imitáló álarcukat, amit addig is csak kény­szerűségből viseltek, mivel tartottak a nyugati köz­véleménytől, és állati ösztöneiket szabadon enged­ve estek neki az emberséget, humánumot hirdető íróknak. A könyvégetéssel kezdődött. De az alkotások 1 után máglyára vetették az alkotókat is. Nagyon so­kat. Akit csak el tudtak érni. Pusztán neveik felso­rolása is igen terjedelmes helyet foglalna el. Ennek a cikksorozatnak keretében próbáljuk meg mégis fel­idézni emléküket. Számosán közülük még ma sem kapták talán meg azt a helyet a magyar irodalom­ban, amely munkásságuk, helytállásuk folytán meg­illetné őket. PAPP KÁROLY Dr. Pollák Miksának, a neves soproni főrabbinak a fia volt. Apja Ünnepi beszédek (1894-1937) cí­men adta ki szónoklatainak gyűjteményét és meg­írta hitközsége történetét. Fia a magyar prózairás egyik legnagyobb művésze lett, aki már messze ke­rült a szülői ház hagyományaitól, életfelfogásától. De a gyerekkori élmények, a Biblia szelleme, taní­tásai élete vegéig nagy hatással voltak rá. Azarel cí­mű regényében gyerekkorát idézi fel. Lázadozásait a merev szabályok a képmutatás ellen. Nagyszerűen írja le a családon belüli feszültséget, nagyapja, anyja es apja közt. Az aszketikus nagyapa, aki szószerint veszi a bibliai igéket, a próféták önfeláldozást hir­dető, emberbaráti tanításait, közelebb áll a 9 éves kisfiához, mint a magukat modernnek tartó szülők, akik felszínesen tartják be a vallás törvényeit és csak a külsőségekre adnak, vagy ügyelnek. Már gyermekkorában megutálta a képmutatást és megalkuvást. Nyilván kora ifjúságának élményei tették az elnyomottak, kisemmizettek harcos szó­szólójává. “ A Belvárosi kávéház emeleti helyisé­gében egy próféta ül”, irta róla Móricz Zsigmond. Nagyon találó jellemzés, mert az irót mindig az em­beriség sorsa, jövője izgatta. Saját sorsát is csak ezen keresztül figyelte. Illyés Gyula Írja róla, hogy ifjúkora óta Jézusról készült hatalmas méretű re­gényt írni. Legjobb alkotásai — újkori novellairo­dalmunk remekei — erre voltak előszólamok”. Az emlékezés rendszerint fontos szerepet tölt be írásaiban. Különös előszeretettel merül le az öntu­dat előtti kor szinte feneketlen mélyvizébe, hogy a felszínre hozott élményekkel befolyásolja hőseinek tetteit. Tipikus példa erre A bölcső cimü elbeszé­lése, amely egy betörőről szól, akit álmában fognak el a vonaton. Mire felocsúdik már bilincsbe verve szállítják le a csendőrök egy számára ismeretlen állomáson. Teljesen ismeretlennek tűnik neki a vá­roska is, amikor végig kisérik utcáin, hogy a járás­bíróságra vigyék. Amint álmosan ballag őrei közt a hajnali homályban, amin csak a hold sárga, tompa fénye csempész'i át sugarait, hirtelen ismerősnek ta­lálja azt a kicsi utcát, amelyből éppen kifordultak. A kép hamarosan szétfoszlik előtte és nem is gondol rá tovább. Ám másnap harangszó ébreszti fel álmá­ból a fogdában. Úgy érzi, már hallotta valamikor ezt a hangot. . . Hirtelen eszébe jut a kis utca is, ami tegnap olyan ismerősnek tűnt előtte. “A harang csak harang — gondolta —, az utca utca, ügy mint az éccaka, most se kívánt törődni ezzel, a reggelbe gondolt, amit nemsokára beadtak neki a tolóabla- lakon.” De hiába próbálja magától elhesegetni az emlé­keket, azok minduntalan elébe tolakodnak. Most mar szeretné látni a várost, azonban börtöne rácsai közül nem sokat vehet belőle szemügyre. Aztán át- kisérik a szomszédos helységbe, ahol a betöréseit elkövette. Ahogy ismét végigmennek a városkán, megint felismeri a házak sorát. Pedig csak egész kis­korában járhatott itt, négyéves sem lehetett, mert azután már tudja, hol fordult meg életében. “Meg is mondta, a foga közt, de azért ügy, hogy az örök is meghallották. — Éppen ebben az utcában születtem. . . — Aztán mit akar vele? — kérdezte az egyik. — Hát semmit — felelte. Aztán mégis megállt. Ráismert a házra is: — Ez az! y mondta még elevenebben, s egész ar­cával szűrósan mosolygott. Alacsony, szegény, ko­mor ház volt. Épp olyan szúrós, komor kis ház, mint ahogy Turgovics ( igy hívják a betörőt)- nézett rá. — Megnéznem — mondta —, ha bejönnének ve­lem egy kicsit. Az őr a fejét rázta: — Nincs itt magának semmi keresnivalója. Csak csődületet csinál. Nem mentek be, hanem azért hagyták még állni egy kicsit kint az utcán. Akkor hirtelen felvillant Turgovics szeme. Ráösmertek egymásra az egyik ablakkal.” Ez a novella nagyszerű példája Papp Károly erő­teljes művészetének. Az egyszerű történet mely tartalommal telik meg az ö elbeszélésében. A lélek­tani motívumok általános emberi érzéseket kelte­nek életre. A kora gyerekkori élmények megisme­rése sóvár vágyat támaszt legtöbbünkben. Megért­jük az ítélet és büntetés elé néző ember élelmessé­gét, erőfeszítéseit, hogy felidézze múltját. Úgy érez­heti, valami titok lappang ott, amelyet a feledés függönye el akar takarni előle. Ha fellebbenthetné ezt a függönyt, talán magyarázatot találhatna saját sorsának mostohaságára, életének buktatóira. Mint­ha az iró saját sorsának mozgató rugóit, érzéseinek hátterét keresné a sorok közt, hősének gondolatai­ban, párbeszédeinek kétértelműségében. . . A bá­gyadt, őszi holdfényben kirajzolódó régi utca mint­ha utat is mutatna az élet sűrűjében eltévedt em­bernek. Rádöbbenti a valóságra, helyzetére a világ­ban. . . Papp Károly másik, igen érdekes elbeszélése, amit gyakran közöltek már évkönyvekben, antoló­giákban: Fent a Priaforán. Az első világháború keserves harcait idézi fel, amelyben maga is résztvett fiatal fiúként. A törté­net középpontjában egy bosnyák katona és a lova áll. Milosevics Mujó — a katona — igen szerette kan­cáját, Milica-t, amelyet a tüzérség ágyúvontatásra használt fel. Egyik éjjel a Priaforát mászta meg az ezred, hogy hajnalra az ütegek a tetőn legyenek, el­takart állásban. Az esőben, sárban cipekedő lovak meg-megcsűsznak a meredek hegyi ösvényen. Egy ilyen alkalommal zuhan le Milica a szakadékba. A bosnyák Mujó könyörög a kapitánynak, hogy en­gedje meg neki lova elföldelését. De a kiéhezett ka­tonák már alig várják, hogy gulyást készítsenek be­lőle. A tiszt sajnálja Mujót, aki kiváló katona és igénytelen harcos, viszont a legénység túlnyomó többségének az akarata mégis csak fontosabb szá­mára. Mig a kapitány tárgyal Mujóval, addig a többi­ek már meg is nyúzzák a lovat. “Mujó még mindig siránkozott, mikor egyszerre megcsapta orrát a füst szaga. Elhallgatott, félrefor­dult, a kapitány se szólt. Az altisztek a pecsenye mellől munkába hajszolták a legénységet: véres kor­mos húsdarabokat falva, dolgoztak a tüzérek az ágyuk körül.” A sűrűsödő eső sátraikba kényszeríti a katoná­kat. Mindenki fáradtan hevert. (folyt. all. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents