Amerikai Magyar Szó, 1971. július-december (25. évfolyam, 26-50. szám)

1971-08-19 / 31. szám

3 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, Aug. 19, 1971 KIÉLESITI A HARCOT A VILÁGPIACÉRT NIXON ELNÖK GAZDASÁGI DÖNTÉSE McGOVERN “ESZTELEN”-NEK MINŐSÍTI NIXON LÉPESEIT WASHINGTON, D.C. Villámcsapásként hatott mind az országban, mind a nemzetközi bank-körök­ben Nixon elnök vasárnap esti TV-beszéde, mely­ben nyilvánosságra hozta: 1. / Elrendeli a bérek és árak rögzítését 90 napra. 2. / Megtagadja a dollár beváltását aranyra. 3. / a.) Kongresszusi jóváhagyást javasol az au­tókra kivetett 7 százalékos fogyasztási adó vissza­vonására. y b. ) Személyenként 50 dollárral felemeli az adómentességet 1972-ben és nem 1973-ban. c. ) 10 százalékos adóengedményt ad az uj gé­pekbe és felszerelésekbe fektetett tőkének. 4. / Fölemeli mindazon behozott áruk vámját 10 százalékkal, amelyek nincsenek korlátozva a már érvényben lévő kvótával. 5. / Elbocsátja a szövetségi alkalmazottak öt szá­zalékát. Elhalasztja a szövetségi bevétel elosztását az államok között. Elhalasztja közjóléti javaslata­inak életbeléptetését és 10 százalékkal csökkenti a külföldnek nyújtott segitséget. Beszédében az elnök azt mondotta, hogy e lépé­sek megoldják a munkanélküliséget, az inflációt és a dollár ingadozó értékének problémáit. McGovern szenátor “esztelen”-nek minősítette Nixon gazdasági döntését. “Hogyan lehet a munka- nélküliek számát lecsökkenteni — kérdi nyilatkoza­tában McGovern szenátor — ha nagy munkanélkü­liség idején több tízezer szövetségi alkalmazottat elbocsátunk. Ezzel csak növeljük a munkanélküli­ek számát.” ÉLESEDIK A HARC A VILÁGPIACÉRT A behozott ipari gyártmányokra kivetett vám tiz százalékos felemelése, gyakorlati szempontból, a dollár tiz százalékos devalválását jelenti és min­den kétséget kizáróan kiélesiti a harcot az ipari ál­lamok között, a világpiac meghódításáért. A német, olasz, belga, japán és a többi ipari ál­lamok minden bizonnyal lépéseket tesznek az ame­rikai áruk behozatalának megnehezítésére, - hogy igy ellensúlyozzák Nixon ellenük irányuló lépését. Kétséges, hogy a bérek és arak rögzítése nyélbe­üthető a jelen körülmények között. Elképzelhető például az, hogy a Csendes Óceán menti rakodó munkások, akik julius 1. óta sztráj­kolnak magasabb bérért, visszamenjenek munká­ba lényeges béremelés nélkül? Az acélbárók hajlandók lesznek-e az általuk be­harangozott nyolc százalékos áremelést elhalasztani vagy feladni?? A dollár önkényes felmentése az aranyfedezet alól elképzelhetetlen zűrzavart okozott a nemzetkö­zi pénzpiacon. Hétfőn egyetlen európai bank sem fogadott el dollárt. Az államok pénzügyi köreinek kell elhatározniok, milyen viszony lesz a márka, a holland forint, a japán yen és a dollár között. Nixon e lépésével kényszeríti gazdasági ellenfele­it valutájuk felértékelésére a dollárhoz viszonyítva, így akar tért hódítani az amerikai gyártmányok ré­szére a világpiacon. Ez a hirtelen elhatározott és önkényes döntés nemcsak felborítja a világ pénzügyi és kereskedel­mi “egyensúlyát”, de kétségtelenül kihat majd a NATOhoz és más szerződésekhez tartozó orszá­gok, valamint az Egyesült Államok közti viszony­ra is. John Howard Springfield Missouriból nyerte meg az összamerikai sportversenyen a 123 mérföl- des kerékpárversenyt. Brazíliai versenytársa máso­dikként jött be, csak néhány másodperccel később. Colombia Cali városkájában zajlik le a verseny. A röplabda versenyben a kubai csapat legyőzte az amerikait. Az amerikai csapat a közeljövőben ellátogat Kubába - az amerikai külügyminisztérium engedé­lyével és jóváhagyásával,visszaadó mérkőzésre. A vizi-labda versenyt az amerikaiak nyerték meg a kubai csapattal szemben 6 : 4 arányban. A pánamerikai versenyben az amerikai atléták 105 arany, 73 ezüst és 40 bronz érmet nyertek. A második helyen álló kubaiak 30 arany, 50 ezüst, és 24 bronz érmet vittek haza. A harmadik helyre a kanadai atléták kerültek. + I ORSZAGH LÁSZLÓ Angol-magyar • magyar-angol I ZSEBSZÓTÁR I KÉT KÖTETBEN Ára kötetenként $3,50 és 25 cent posta- és csomagolási költség Megrendelhető A MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALABAN 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 I Telefon: AL 4-0397 HBHIÍHHHIHhSÍ Andrei A. Gromyko, a Szovjetunió és Swaran Singh, India külügyminiszterei aláírják a két ország kö­zött létrejött 20 éves barátsági szerződést. Úgy vélik, hogy India és a Szovjetunió e lépésé elősegíti az India é* Pakisztán közti helyzet stabilizálását. NEW YORK, N. Y. A háziurak es a bankok által kontrollált ingatlanok tulajdonosai kétszeresére emelik a házbért azokért a lakásokért, melyek az uj törvény értelmében felszabadulnak a házbér rögzítő törvény alól. ^ WASHINGTON, D.C. A képviselóház hadügyi bi­zottságának vizsgálói megállapították, hogy a hadi felszerelések beszerzésével kapcsolatban nagy a visszaélés. PITTSBURGH, Pa. Richard Irwin autóbusz vezető “Free Angela Davis” jelvénnyel kabátja baloldali gomblyukában jelentkezett munkára Pittsburgh, Pa.- ban. Amikor feljebbvalója meglátta a jelvényt, megtiltotta, hogy Irwin a buszra szálljon és munká­ját elvégezze. Hazaküldték. Másnap Irwin 50 társa sztrájkba lépett, mondva ha Richard Irwin a “Free Angela Davis” jelvény­nyel nem mehet munkába, ők sem hajlandók dol­gozni. Sztrájkba léptek.

Next

/
Thumbnails
Contents