Amerikai Magyar Szó, 1971. január-június (25. évfolyam, 1-25. szám)

1971-01-07 / 1. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGÁRIÁM WORD Thursday, January 7, 1971 Pakisztáni csincsilla Amikor az asszony hazatért a munkából, Máskáé, a férje, az Íróasztalnál ült és a pipáit tisztogatta. Mert a családján kívül csak a pipák érdekelték, meg néhány egyéb dolog. Az asszony érkeztekor mintha kis­sé kihunyt volna szemében az érdeklődés- lázas csillogása, amellyel az épp kezében levő tajtékpipát szemlélte, de azért kedvesen köszöntötte hitvesét.' A kötelező csók után meg­kérdezte: — Mizujs? — aztán a pipaszurkálóval gondosan beljebb nyomult a szárba le­rakódott mocsokba. Az asszony már várta ezt a kérdést és csak úgy félvállról, hanyagul odadobta: — Sem­mi különös. Olga kapott cso­magban Kanadából egy cuki bőrmellényt. Pakisztáni csin­csilla. Hatszázért meg lehet kapni — és ravaszul figyelt, hogy beleharap-e férje a kive­tett horogba. Moskác lelke azonban távol időzött ezekben a pillanatok­ban. Ám az asszony éles hangja egy pillanat alatt visszairányí­totta a távolban időző lélek fi­gyelmét. •— Figyelsz, fiacskám? — Hogyne! — felelte Mos­kác döbbent rémülettel és mint fuldokló a mentő fada­rabkák után, kapkodott memó­riájában az asszonynak még a szoba légterében kóválygó utolsó szavai után. Szinte ösz­tönösen kapta el és ismételte őket: — Lehet kapni! — nyögte. — Lehet kapni! — ismételte az asszony metsző gúnnyal, mert tudta, hogy az urának gőze sincs, miről van szó, aztán gonoszul hallgatott, hadd me­rüljön el a férje megint. — Bezzeg leánykoromban lélegzetet is ő akart venni ne­kem — gondolta magában — de úgy kell nekem, minek men­tem egy ilyen agyalágyult pi­paszakértőhöz. Aztán megismételte hango­san; — Tudod, hatszáz forint­ért egy ilyen pakisztáni csin­csilla ingyen van, ez a legpu­hább bőr a világon. — És mi­után nem kapott választ, gyor­san és hangosan hozzátette: — Szóval meg vehetem? Erre már felkapta fejét Mos­kác és megkérdezte: — Mit, fiacskám? De alig szaladt ki a száján a kérdés, érezte, hogy sorsdöntő taktikai hibát követett el. Az asszony felpattant. — Szóval mégse figyeltél? — Dehogynem, fiam, figyel­tem, megvehetett — mondta Moskác megadóan — itt a pénz — és fájó szívvel nyúlt az íróasztala fiókja felé, ahol hajdani prémiumok dugott ma­radványait őrizte. Aztán még megkérdezte, az őrületes vere­ségtől szinte már kedvesen, de óvatosan fogalmazva: — Mennyit is mondtál, fiacskám? És akkor felcsillant az asz- szony szeme és 6 is nagyon kedves lett. Nagy lélegzetet vett és ezt mondta: — Mondtam apukám, hogy ezer. Még így is ingyen van! S«6s András * A hallgatás nem azonos a sunyítással. A hallgatag ember kívül-belül tisztességes, a sunyi: csak kívül. Egy orvostól hallottam s'nyilván a tanult emberek körében született ez a gonosz­szellemes mondás: „mindent tud, de azon kívül semmit”. = VARGA IMRE: ! Mönös lány Aznap két gólt kentem be a csepeliek kapujába, így hát szó­rakozhattunk rogyásig. Szemez­tünk is a lányokkal. Ott ácso- rogtak a technikum ajtajában. Mi hárman voltunk, ők hatan. Én voltam a legmagasabb s a hódító ruhámban, ö viszont csodálatos volt rövid bajával, elegáns, keskeny arcával, s vil­logó fekete szemével. S a lá­ba... akár egy védhetetlen ti­zenegyes! Elég volt rápillantani: ez kell... — Te, fogadjunk, behúzom a csőbe ezt a pipit... A fiúk nevettek. Ö erre le­biggyesztette ajkát, aztán elné­zett. A levegőbe, valahová messze... Amikor a fiúk elmentek, én ottragadtam a hirdetőoszlop mellett. Azt hazudtam nekik, találkozóm lesz valakivel. Nye­rítettek, persze, de azért ott­hagytak. Természetes ugyebár, hogy megszólítottam. Egy szóval se tiltakozott No, azért nem lehe­tett vele semmire se menni. Mégis négy vagy öt napig min­den délután megvártam. Vala­mi mindig odahúzott a hirdető­oszlop mellé, Talán egy hete ismertem meg Izét, amikor az ötórai randira késve szaladtam oda. Tudjátok, van nekem egy fiatalasszony ismerősöm, a mi utcánkban la­kik, két házzal lejjebb nálunk, s ilyenkor, hétfőin négy órakor mehetek hozzá ... Nem hagy­hattam ki. Még aznap megtudtam, Iza két és fél órát várt. Mire oda­értem, a lámpa fényében csak a cserebogarak zümmögtek. Azért mégse bíztam benne teljesen. Hátha csak játszik a lány. Másnap csak sétáltunk. Meg­kérdeztem tőle: — Szeretsz? Akkor már tudtam, hogy várt. Nem válaszolt Aztán akármit kérdeztem, nem felelt. Csak nézett, nézett, tudjátok, úgy, hogy... Pedig nagyon iz­gatott a válasz. Már csak a fo­gadás miatt is, nem igaz? Mert engem azért nem lehet olyan egyszerűen — ugratni! Sokat is­merek én, gyerekek, a nőkből, pedig csak húsz esztendős va­gyok! Akkor este a kapu alatt át­kaptam, s megcsókoltam a szá­ját. Veszettül összes zorítertta. Dühödtem szorongattam, s kér­deztem: — Iza, szeretsz? Igazán szeretsz? N Nem szólt, csak kifordult a karomból, s felszaladt a lépcsőn. Másnap odahaza felhívott, s azt mondta: — Ha annyira akarod, vála­szolok neked, de csak levélben. Holnap megkapod. Bevallom, fiúk, nem valami sokat aludtam akkor éjszaka. Pedig cudar nap volt mögöttem: végigjátszottam egy szaladós meccset, aztán négy órát ping­pongoztam. De nem is gyaní­tom, mit tett velem Iza, hogy úgy reszkettem a levélért. Kicsiny, bélelt boríték jött, benne keskeny cédula. •»Többet ne keress, ne hívj, se telefonon, se a barátnőmmel. Ne is írj, ne is láss meg. Én nem vagyok totólány, hogy rám is, meg Szelesinére is fogadj.« Előbb csak értetlenkedtem. Jaj, Szelesiné ... Tudjátok, ő az a hétfői fiatalasszony. Sehogy- se ment a fejembe: hogy tud­hatta meg... Egy kerek esztendeig nem láttam Izát. Pedig ahogy múlt az idő, úgy nőtt, áradt bennem valami nyugtalanság. S napról napra jobban tudtam: Isoha ilyen lányt nem lelek többet. És ma délben összebotlottunk a Nemzeti Színház előtt. Csak úgy úsztam az emberek közt, aranyira siettem feléje. Boldo­gan, már messziről kiáltva A- szöntem neki. Nem fogadta. Kísért a múlt Irta: Kamj én István —Hazajöttél fiam? — Igen néném. Itthon van Gábor? — Korán reggel kiment a ko­májához a tanyára, disznót öl­nek.,. Majd bánkódik, mint a múltkor. Mindig olyankor jön az én komám, amikor kiteszem a lábam. Anyád hogy.van fiam? • — Köszönöm kérdését, meg­van. Az idő múlik felette ... '— Még jól bírja magát 84 esztendős korában. Elnézegettem a piacon a minap. Árult egy kilónyi zöldséget, babot, csicse ri borsót, 2 tojás is volt előtte. Topogott szegénykém a csikorgó időben. Kérdeztem: Eszter né­ném, rá van szorulva, hogy ev­vel a semmiséggel itt topogjon? összefázik... — Nem fázok édes lelkem — pedig a kezefeje, arca lila Volt. Minden piacon kint van, vagy ő, vagy Rozi -né- néd. Sokszor elgondolkozom a két öregen... — Elzsörtölődnek egész nap. Nincs rászorulva, küldünk mi négyen annyit, hogy a földjára­dékkal szerényén elég lenne ne­kik ... Kéthetenként megláto­gatja valamelyikünk, ha látjuk, hogy szükségük van valamire, megadjuk... Hányszor mond­tam: miért kell bajlódnia édes­anyám baromfival? Felfalnak mindent maguk elől. Nem ta­nyán élnek már, ahol mehet a jószág a nagyvilágba ... — Mit tudod te fiam — pi­tyeredet fi —, mit eszik meg, mit nem az állat. Aztán mit csinálnák Rozi nénéddel, meg­ölne bennünket az unalom ... De így egyikünk kitakarítja az ólat, másikunk kukoricát mor­zsol. Aztán hol az egyikünk, hol másikunk totyog el" a kútra vízért. Bizony, mert mi már to­tyogunk édes fiam. — De temérdek pénzbe kerül édesanyám, ez a jószág!.., — Ettől is meg akarnátok fosztani. Nem elég, hogy beköl­töztettetek a tanyáról. Édes jó Istenem, mennyit dolgoztunk apáddal! — Az akkor volt édesanyám. — Ez a ti bajotok, ez az „ak­kor volt”, de ha néha küldök egy pár csirkét, nem mondjátok „mennyit bajlódhatott velük sze­gény édesanyám”. , — Ne küldje, ha hánydálja. — Dehogy hánydálom, csak mindig avval jössz, hogy így, meg úgy az állatok! Az én éle­tem már velük múlik el. T- Ö fiam, azt hiszitek olyan könnyű az ilyen öreg cselédnek? Te beszélted rá a többieket is, adjuk át a tanyát a tsz-nek, veszünk édesanyámnak házat a városban ... Nem találom azóta a helyem. Elfelejtitek fiam, hogy valamit meg is lehet szok­ni, nem lehet máról holnapra elfelejteni, vagy elszakadni tő­le... Tudod, egyszer, mikor fent voltam nálatok két hétig, hiába vitt a feleséged, meg a húgod ide is, oda is, mikor eszembe jutottak az állatok, majd * leszakadt a szívem... azért ríttam sokszor éjszaka. Meg aztán nem való az ilyen öreg cseléd közétek fiam. Sze­gény apád, ha látná, hogy her­dáljátok a pénzt, megfordulna a sírjában. Most is másik cipő van a lábadon, idén már negyedszer látok új cipőt a lábadon. Ki lá­tott ilyent, ki győzne meg tite­ket? Azért nincs sosem pénze­tek, nem kímélitek a lábbelit, meg a gúnyát fiam. összedült volna a tanya felettünk, ha úgy bántunk volna a pénzzel, mint ti. — Édesanyámék nem mertek enni sem. — Próbáltunk volna. Egy-két éven belül kipakoltak volna bennünket a tanyából. Olyan esztendő is volt fiam, mikor sem búza, sem kukorica néni ter­mett, az állatok elhullottak, de az adót akkor .s fizetni kellett. Itt fogtuk r„eg a hasunkon. — Most nem az a világ van... — Hadd már azt a világot, a pénzt akkor is el lehetett szór­ni. A fiad itt volt a nyáron, nem kellett neki a tárhonyaleves, a lebbencsleves. Kezébe nyomtam egy kockacukrot, elfintorította a száját. Otthon csokoládét eszik. Nem tudom ettem-e életemben ötször csokoládét — mondta. — Tudja Mari néném, elhatá­roztuk kidobjuk a rossz vas­ágyat, rozoga asztalt, székeket, összeadtuk a pénzt, meglepjük anyánkat. Kipuhatoltuk örülne-e egy rekamiénak. Tiltakozott, nem kell, uraknak való. Vet­tünk két szép ágyat, szekrényt, éjjeliszekrényt. Láttam, tetszett neki. A rossz vaságyat felpakol­tuk a padlásra — az ócskás sem vette volna meg. Gondoltam, ha Itthon leszünk az öcsémmel, majd kivisszük jó messzire, ott­hagyjuk. örömmel mondtam: majd kényelmesen alszanak anyámék. Láttam a pitarban tö- rölgette a szemét, rí, hiába fag­gatom — miért? Gondoltam, örömében — előfordul ilyen öregeknél. — Mikor újra jöttem — képzelje Mari néném —, az új bútor gondosan bepakolva be volt állítva a kamrába. Kér­deztem: mit csinált édesanyám, nem azért vettük, hogy a kam­rában legyen. Isten ellen való vétek abba feküdni, jó lesz va­lamelyik unokának — pityergett Rozi nénémmel. Elfogott a mé­reg, mert eszembe jutott az is, hogy nem régen kezembe nyo­mott egy vászonzacskót nyolc­ezer forinttal. 10 forintosok, két­forintosok, forintosok, még 20, 10, 5 filléresek is voltak benne, ahogy kapta a piacon ... — Kinek kuporgat — kér­deztem —, kinek? Keresünk annyit, hogy eltartsuk magun­kat ... — Azám, de ki tudja, meddig élek fiam, aztán már majd nem tudok bajlódni állatokkal, sem Rozi nénéd ... Ne hánytorgas- sátok, hogy tartotok — megsza­kadna a szívem bánatomban. — Ugyan édesanyám, hát hánytorgattuk, ha nálunk volt? — Majd meglátnám, ha évekig ott lennék fiam — mondta. — A bútorokkal edényeket is kicseréltük, a rozsdás evőeszkö­zöket, a rossz cseréptálakat. Ko­sárba pakoltam, de alig bírtam, annyi rossz edénye volt, egyik­másik lábason 6—7 folt díszel­gett, a bográcson is vagy 4. Az agyondrótozott cseréptálakat dühömben ripityára törtem. Mi­kor bealkonyodott beleszórtam a tőlünk jó messze kubikgödör- be — kötésig ért a víz benne. Egyenkint hajigáltam bele. — Másnap reggel kereste a dróto­zott köcsögöt, tejet akart hozni nekem. Még este is rítt, hova lett a köcsög. Csitítottám: — hagyja már azt a rossz köcsö­göt édesanyám. — De a tál sin>.s itt. Mit akar vele, még lánykorában vette. Szétnézett a fiókban: nincs rozs­dás kés, villa, a lábosok sincse­nek sehol. Végigrítta a szomszé­dokat, hogy tönkretettem őket. Édesanyám itt vannak helyettük új edények. Vidd magaddal, nem kell, nem fő benne olyan jó étel, mint azokban, amiket eldobtál. Uraskodj a magadéból, ne az enyémből. Búcsúzáskor a köszö­nésemet sem fogadta: menj tő­lem te herdáló, tékozló, ne is lássalak! — Mintha sejtettem volna, hogy anyám nem nyugszik meg könnyen, csak áz vígasztalt, a kötésig érő vízbe nem megy, hogy kiszedje a rozsdás lábaso­kat ... Tegnap, mikor hazajöt­tem, zörgettem, nem jelentke­zett senki. Biztosan a kútra mentek — gondoltam. Rica néni, az előttünk lakó szo.nszéd — kiszólt a kerítésen: — Arra mentek anyádék fiam, a kubik felé ,.. Hát amint a kubiködörhöz érek, látom ám, hogy édes­anyám fejszével vágja a jeget, néhány rossz lábos már dísze­leg a jég tetején. SzalmahúiÓ horoggal halászta ki. — Édesanyám, mit akar ezek­kel a vackokkal, az Isten áldja meg?! — kiáltottam. — Rámnézett szegénykém, a könny végiggurult az arcán: a "jót kímélni vele édes fiam.

Next

/
Thumbnails
Contents