Amerikai Magyar Szó, 1971. január-június (25. évfolyam, 1-25. szám)

1971-05-20 / 20. szám

Thursday, May 20. 1971 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 5 A LOS ANGELESI MAGYARSAG ROVATA 1251 S. St. Andrews Pl L. A. 19, Cal. Tel: 737 -9129 FARAGÓ MARGIT BESZÉDE A MÁJUSI ÜNNEPÉLYEN Kedves Vendégek, kedves tagtársak! Ünnepelni jöttünk, a dolgozo nép szent ünnepet, Május elsejét. Minden ünnep a boldogulás óhaja. A szabadsagharc, az anyak és vértanuk ünnepeinek mindegyike abban az olthatatlan emberi vágyban született, hogy sorsunkat jobbá tegyük. Május else­je az egesz világ dolgozóinak ünnepe, az emberiség mártiijainak eszmei mellett való hittetel. Május elseje a nemzetközi szervezett munkásság hit - tétele. Május elseje is szenvedésekben fogantatott. Itt az Egyesült Államokban született a világ mun - kásságának ünnepe, az amerikai munkásosztály ve­rejtékében és véráldozásával. A nyolc órai munka­napért folyó amerikai munkásharcok voltak Május elseje keresztszülei; a szenvedő, verejtékező, örök bizonytalanságban élő, kenyerét keservesen kereső munkásosztály harca. A chicagói munkásságnak adatott meg az a törté­nelmi szerep, hogy Május elsejének élcsapata le­gyen. Ott, Amerika szivében, a fiatal ipari városban a munkás csoportok, a szakszervezetek, testvéri és egyházi egyesületek, valamint a szocialista munkás­párt vettek részt az első Május elsején, példát adva az egész világnak, hogy miként lehet gazdasági kö­veteléseiket politikai törvénnyé tenni. De a hata­lommal rendelkező bankár-gyáros osztály, rendőr, csendőr segítséggel, bestiális terrorral válaszolt. Hat munkást meggyilkoltak és 33-at örökre bénává tettek a McCormick (a mai Int.Harvester) sztrájko­ló munkásai közül. Két nappal később a rendörbru- talitás ellen békésen tiltakozó chicagói munkásokra ismét lecsaptak. A küzdelemben hét rendőr és négy munkás halt meg, a kormány négy munkást fel­akasztatott, másokat börtönbe vetett. De Május elseje szellemét sem Chicagóban, sem Or- goványban, sem másutt nem lehetett megölni. Az bizonyos, hogy a mai amerikai munkásosztály ke­serves küzdelmeken keresztül méltóbb helyet szer­zett magának nemzeti életünkben, mint ami volt az első Május elsején. Május elseje ma is a dolgozó ember követelésének az ünnepe. Nemzetközi ünnep, melyre az amerikai munkásság büszke lehet, mert a szabadság gondo­latát, a nemzetközi szolidaritás jelszavát innen vit­ték világszerte. Sajnálatos, hogy mi itt Amerikában csak szűk keretek között ünnepeljük ezt az ameri­kai vérrel megpecsételt nevezetes napot. Ellenben a földkerekség több, mint egyharmadán Május elseje hivatalos ünnep. Legyen tehát ez a nap a szolidaritás napja azokkal, akik még éhínségtől, nyomortól, kizsákmányolástól szenvednek, akiket az imperialista agresszió súlyosan érint. Követeljük Észak-Vietnam terror bombázásának és az ártatlan emberek ellen elkövetett tömeggyilkosságnak a be­szüntetését. Tanítsuk gyermekeinket a béke szeretetére, más né­pek megbecsülésére, a nemzeti függetlenség tiszte­letére. Emeljük fel szavunkat minden olyan irány­zat ellen, amely a rombolást,a brutalitást magasz­talja és a gyűlöletet szítja más népek és fajok ellen. Követeljük Angela Davis azonnali szabadonbocsátá- sát. Nyolcvan évig tartott a gyarmati uralom a vietná­mi nép ellen. Az ültetvényeken, bányákban, dzsun- gelekben milliók pusztultak el,nyomorodtak meg, mig eljött a győzelem 1954-ben. De jött ekkor az európai helyett egy sokkal hatalmasabb ellenség, új­ra kezdődött a háború, a szenvedés. Ho Chi Minh , az emberiség egyik kimagasló vezére és Észak-Viet­nam 1969-ben elhunyt elnökének végrendeletéből idézek: “ Ha eljön a nap, szeretném bejárni Dél és Észak-Vietnámot, hogy köszöntsem hős honfi­társainkat, az egyszerű munkásokat és harcosokat, hogy felkeressem a mi kedves aggastyánjainkat, fi­atal embereinket, leányainkat és fiainkat. De ki a megmondhatója, hogy még mennyi ideig szolgálha­tom a forradalmat, hazámat, népemet. Pártunkba- talmon lévő párt. Minden párttagot, minden egy­szerű dolgozót hasson át a forradalmi erkölcs, sze­ressék a munkát, legyenek igazságosak, becsülete­sek, önzetlenek. Végső akaratom, hogy egész pár­tunk és egész népünk szoros egységben harcoljon a békés, egységes, független, demokratikus és virágzó Vietnám megteremtéséért.” Április 24.-én több százezren vettek részt Washing­tonban és San Franciscóban a vietnámi háború el­leni tüntetésen. Különvonaton, autóbuszokon, légi járatokon özönlött a nép a két városba. Szakszerve­zetek és békeszervezetek tagjainak százezrei, lesze­relt katonák mankón,tolószékben követelték,hogy katonáinkat még ez év végéig hozzák haza. Az ame­rikai nép már megelégelte, s nem tűri a végtelensé­gig ezeket az igazságtalanságokat. Szenátorok, pa­pok, az egyetemi ifjúság mind erősebben lép fel e- zen esztelen öldöklés ellen. Az ifjúság igy nyilatkozik: *A vietnámi háborút er­kölcsileg elitéljük, miután minket hívtak oda har­colni. Egy ideig támogattuk, mert azt hittük, hogy egy megtámadott ország függetlenségét védelmez­zük. De hamarosan nyilvánvalóvá vált, hogy ez tu­lajdonképen amerikai háború. Nem törvényes kor­mányt védelmezünk, mely a nép akarata képvise­li, hanem egy korrupt bandát. Egy ősrégi ázsiai tár­sadalmat saját képmásunkra akarunk átváltoztatni, embertelen módszerekkel. Többet pusztítunk el, mint amennyit valaha képesek leszünk felépíteni.” Ezzel szemben itt Amerikában a gazdasági válság egyre nagyobb arányokat ölt, a nemzeti jövedelem nagy részét katonai háborús költségvetésre fordít­juk. Iskolákra, lakásokra nincs pénz, dé a munka- nélküliség már eszünkbe juttatja a depressziós idő­ket. A fiatalság úgy érzi, kilátástalan a jövő, ezért is van a sok bűnözés, a kábítószerek olyan nagymére­tű használata. Katonáink között már 60 % használ kábítószert. Nixon legutóbbi rádióbeszédében úgy nyilatkozott, hogy a jövő nemzedéknek akar biztos békét kihar­colni. Ilyen demagógiával próbálja ámítani a népet. Nagyon jól tudja, hogy olyan békejavaslat, amely nem foglalja magában a legszélesebb alapokra fek­tetett koalíciós kormány garantálását, természete­sen Ky-Thieu kizárásával, csak üres gesztus. Ezek az elszánt hazafiak nem azért ontották vérüket ne­gyed századon át, hogy most a vietnámi nép árulói­ból álló bandával leüljenek tárgyalni országuk jövő­je felöl. Azt is jól tudhatja Nixon, hogy a hadifog­lyok kicserélésére csak a békekötés után kerülhet sor. Most pedig azzal fejezem be, hogy idézem Martin Luther King szavait: “Nincs ok a pesszimizmusra, mert hiszen az ország szine-java a békemozgalom ér dekében dolgozik önfeláldozással, lelkesedve és biz^ va az amerikai nép józansagaban, bekeszereteteben. A békemozgalom egyik támaszpontja annak a nem­zetközi megmozdulásnak, mely lehetetlenné fogja tenni a harmadik világháború kirobbanását és meg­menti az emberiséget a pusztulástól. . ELMÉLKEDÉSEK “Mély meggyőződésű háboruellenes vagyok”- mondta Nixon elnök. Ezt követően Newport,R.I.- on ugyanaz a Nixon a haditengerészet tisztképzö hallgatói előtt mondott beszédében kilátásba he­lyezte a még legalább három évre is kihúzódható vietnámi háborút. Gyakran hangoztatta az elnök a vietnámi törvénytelen háború folyamatban lévő fel­számolását, sajnos azonban, minden erre vonatkozó jel azt mutatja, hogy ha a U.S. népe továbbra is Ni- xonra bizza a szóban lévő felszámolást, a fiuk leg­nagyobb része hazajön ugyan, de koporsóban. A háború kiterjesztése egész Indo-Kinára elvitat­hatatlan kifejezése annak a nixoni elhatározásnak, hogy a harctéren és nem a kerékasztalnál jöjjön lét­re a le-es felszámolás. Ugyanakkor, amikor a hadbiróság Calleyt elsőfo­kú gyilkosságban bűnösnek találta,a világ civilizált népei a Pentagont tartják elsőfokú bűnösnek ezek­ben a gyilkosságokban, ebben a hitleri időkre emlé­keztető vietnámi drámában. • • • Dél-Kaliforniában a munkába menőknek már nem fontos az ébresztő órát beállitani, hogy el ne késse­nek, mert ugylátszik ezt a funkciót átvették a föld gyomrában nyugtalankodó elemek. Reggelenként félre nem érthető komolysággal megrángatják alat­tunk az ágyat. Petőfi “Talpra magyar”-ja jut az e- szembe ilyenkor. Most, vagy soha...még egy pár má­sodperc és jelentkeznek a figyelmeztető morajlások nehogy sokáig lustálkodjunk. Nyomban fel is kel­tem, mert munkaadóm, Uhrin János tegnap figyel­meztetett, hogy A TÉNY részére Írjak egy pár sort. Frank Miklós A San Onofre nukleáris erőmű 1968 óta nyújt áramszolgáltatást Dél-Kalifornia részére. Sokan attól tartanak, hogy egy esetleges földrengés meg­rongálhatja az épületet, melynek súlyos következ­ményei lehetnek.

Next

/
Thumbnails
Contents