Amerikai Magyar Szó, 1970. július-december (24. évfolyam, 27-49. szám)
1970-12-17 / 49. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 4 Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. Szereti a munkásleveleket, Bálint cikkeit DOWNEY, Calif. — Férjemmel együtt mindig élvezettel olvastuk Bálint Imre szellemes Írásait. Ezek már hosszú évek óta hiányoztak a Magyar Szóból. Most azonban, hogy ismét napvilágra ke- . rült egy kis szórakoztató írása, nagy örömünkre szolgált és mindketten élvezettel olvastuk. Szinte láttam az öreg bácsit, amint ott okvetetlenkedik a kórházi ágyon. Vegye vissza és tartsa meg régi jó szokásait Bálint Imre munkástárs, szórakoztasson bennünket szellemes cikkeivel, mert arra is szükség van. Úgyszintén nagy figyelemmel olvastuk Cincár Gyula és Rákosi Sándor tanitó cikkeit a választásokkal kapcsolatban. Kár, hogy nem kicsit előbb, a választások előtt jelentek meg, mert esetleg többeknek segitségére lettek volna. Azonban amiből tanulni lehet, az soha sem késő. A munkáslevelek máskülönben is mindig kedveltek, tehát írjunk többet, hogy többet olvashassunk belőlük lapunkban. A napokban fennmaradtam megnézni a késői előadást a televízión, miután szeretett governerunk volt az egyik vendég. Kiváncsi voltam hallani igazságos politikáját, ami ugyan nem lett nagyon kedvező, mert nagyban siránkozott szegény, hogy az állam milyen nagy bajban van. Az év végére 100 millió dollár adóssággal fog küzdeni és hogy abból ki lehessen mászni, le kell vágni itt is, le kell vágni ott is. Természetesen ebbe benne foglaltatik a Medicaid, az állami segély s még sok más minden, ahol úgy is a legvékonyabb a lehetőség. Vártam, hogy majd a saját fizetéséből is hajlandó le- -.yesni egy kicsit, de arra nem került sor. i Misánsky Erzsi Szívesen olvasta Schubert levelét TRENTON, N. J. — Olvastam Schubert munkástárs levelét a Magyar Szóban és tudom, hogy őszintén irta meg, amit látott. Egyesek eljöttek a házamhoz és kérdezték: olvastad Schubert cikkét? Igen, volt a válasz. Voltak, akik telefonon hívtak fel. Egyszóval mindnyájan örvendtünk a Magyar- országról irt cikkének. Azt irta benne, hogy gazdagon főznek. Volt idő, amikor nem főztek gazdagon, különösen azon a tájon, ahonnan én jövök. Uzsonnára pl. kaptunk egy darab kenyeret sóval, nem vajjal. S bizony előfordult, hogy vannak, akik hazamennek arra a vidékre, ahonnan én is jövök és azt merik állítani, hogy nagy a nélkülözés. Ez szerintem kézzelfogható valótlanság. Azt mondta az egyik, hogy még annyi lisztje sem volt, hogy rántást tudtak volna csinálni. A szomszédba kellett menni lisztet kérni kölcsön. Hát — kérdem — hol vette a lisztet a szomszéd? önnönmagukat hazudtolják meg. Nagyon örvendtünk, hogy Schuberték látogatása szerencsés volt és kérem őt olvasóink nevében, hogy csak írjon továbbra is, mert nagyon értékeljük Írásait. • * Szabóék ÚJBÓL KAPHATÓ ORSZÁGH LÁSZLÓ I Angol-magyar • magyar-angol I I ZSEBSZÓTÁR I KÉT KÖTETBEN Ára kötetenként $2.50 és 25 cent posta- és csomagolási költség Megrendelhető $ B A MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN | 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 Telefon: AL 4-0397 HBSSHSSU99Bnli Semmi keresnivalójuk nincs Vietnamban ST. Catharines, Oat. — Minden kis vagy nagy sajtótermék kárörvendve közli, amikor az ország rendőrei a létért küzdőket agyba-főbe verik és börtönbe dobják azért, mert a köz érdekében ki mertek állni a porondra. Itt van pl. a General Motors, ez a meghájasodott óriás üzem. Amikor a munkások egy morzsával többet követelnek, akkor a G.M. ebei elorditják magukat, hogy hosszabb szünetet kell tartani, nehogy a munkások megkapják, amit akarnak, mert akkor nagy baj lesz. Leállítjuk a munkát, ami a dolgozók ezreinek családja számára kritikus helyzetet teremt. Különösen azoknak, akik otthont és más egyebet vásároltak hitelre és azt most mind elveszítik. Ezek közül sokat ráuszítanak a szakszervezetre, de ott nem a basákra, hanem azokra a tagság által választott vezetőkre, akik a köz érdekében ki merik nyitni a szájukat. Vörösfaló hadjáratot indítanak ellenük, mig azokat kidobják állásukból. Ugyanezek a fent- emlitett szerencsétlenek akkor aztán azt mondják, úgy kellett nekik és kárörvendve ujjonganak. Az egész világon örülnek az emberek, ha az amerikaiakat elverik valahol, de miért? Mert ott vannak, ahol semmi keresnivalójuk nincs. Egy népet ölnek, amelyet csak hírből ismernek, egyes helyeken a lakosságot halomra gyilkolják. Rokonlátogatóba mentem az Egyesült Államokba. Az unokahugom fia megkapta a behívó levelet és én azt mondtam a fiúnak, ne menj fiam, hanem gyere velem Kanadába. Mig el nem tudsz helyezkedni, nálunk lesz otthonod. De a fiú rám för- medt, hogy a zászlóért, ha kell az életét is adja és azt is mondta, ha nem a nagybátyja lennék, feljelentene. Elbúcsúztam és hazaérve az első levelemre kapott válaszban Írták, hogy a fiú elment, az apja nagyon aggódott miatta. A nyár folyamán egy másik levélben Írták, hogy a fiú Japánban van egy kórházban. Azóta egy szót sem írtak és én úgy gondolom, ha Japánba küldték kórházba, akkor igazán nagy baj lehet és súlyos sebesülést kaphatott. A napilapok Írják, hogy Nixon békét akar, a hadsereget kivonják Vietnamból. Már két éve papolja ezt, de még mindig több mint félmillió idegen katona vagy csatlós folytatja ott a gyilkolást. Elenyészően kis számú amerikai katonát hoztak haza és kevés köztük az épkézláb, annál több az elmebajos, a végtag nélküli, a nyomorék. Nem hiszem, hogy csak 43,000 a halottak száma, jóval több amerikai halt ott meg. Frank Gabriel Cselekedjünk az öregotthonok javítása érdekében ELSINORE, Cal.—Helen Alper, a Harvest Years egészségügyi magazinban cikket irt, melyben szigorúbb ellenőrzést követel az öregotthonokban. Általános panaszok jönnek minden oldalról. A legelszomoritóbbak a tulmagas árakról szólók, amit ezekben az otthonokban kisjövedelmű emberektől, vagy családjaiktól kérnek. Ugyanakkor a lakosztályok tűzveszélyesek, nem tiszták, a kiszolgálás hiányos. Frank E. Moss, Utah-i szenátor az utóbbi időben több oldalról tanulmányozta ezeket a panaszokat (annak a szenátusi bizottságnak az elnöke, mely az idősek kérdéseivel foglalkozik). Négy pontban szögezte le megállapításait: nincsenek képzett ápolónők az otthonokban, kizárólag üzleti alapon, profitra működnek, a személyzetet a legalacsonyabb fizetési rendszer alapján honorálják, nincs szigorú orvosi és egészségügyi ellenőrzés. A legfontosabb probléma, hogy tisztességes fizetést kell adni a személyzetnek, mert általánosságban úgyszólván éhbérért dolgoznak. Szövetségi és állami felügyeletet kell bevezetni és nem utolsó sorban a szakszervezeteknek is legyen némi beleszólásuk az ellenőrzésbe. Thursday, Dec. 17, 197Í“ Moss szenátor szerint a jelenlegi öregotthorr tisztára profit-alapon működnek. Williams szenj torral és másokkal együtt Moss szenátor szivv«á lélekkel támogatja ennek az égetően fontos problémának a megoldását. Tudatában kell lennünk - mondta Moss szenátor —, hogy hatalmas erővé rendelkezünk, sok millió szavazattal és bár a? öregotthonok kérdése komplikált, még sem any- nyira komplikált, hogy ne lehessen megoldani. Azért mindenki legyen éber és használja fel szavazatát úgy a saját államában, mint Washingtonban és kényszerítse a törvényhozókat ennek a kérdésnek a mielőbbi megoldására. Schubert József Chiléről írnak a szerkesztőhöz A N. Y. Times olvasója, Russell B. Christensen következő levelét közölte a november 10-i számában: Minden ok megvan arra, hogy Nixon elnök, ennek a demokratikus országnak a megválasztott elnöke, elismerje és melegen támogassa Salvador Allende-t, Chile megválasztott elnökét. Két nagyon fontos szemszögből kell tekinteni, hogyan szervezi meg egy ország népe a saját életét. Egyike ezeknek az intézményeknek a demokratikus módszer a vezetők kiválasztására. Egy másik, hogyan kívánja egy ország a saját határain belül termelt vagyonnak a polgárai közötti szétosztását megszervezni. Évek óta azt mondjuk a fejlődésben levő országoknak, hogy a mi országunk képviseli a mi életformánk demokratikus megszervezését. Ez, a demokrácia valósága az, és nem a hatalmon levő kevesek akaratának a többségre való ráerőszako- lása, aminek nagyságunkat tulajdonítjuk. A privát tulajdont, az öröklés jogát, és módosított kapitalizmusunknak más tulajdonságait találtuk a legalkalmasabbnak az egyének boldogulására. Ezeket állítólagosán könnyen meg lehet változtatni a rendszeren belül, egyszerűen demokratikus eljárásokkal. Ha jó szomszédaink egyike úgy határoz, hogy a vagyon szétosztásának egy bizonyos rendszere, ami eddig a miénkhez volt hasonló, ezentúl nem felel meg az ország helyzetének és szükségleteinek és ezt elismert demokratikus intézményeiken keresztül oldja meg, nekünk továbbra is segítenünk és jó szomszédjainak kellene maradjunk a nehéz átmeneti időkben. Ha ezt nem tesszük meg, akkor a világ tudni fogja, hogy nem a demokrácia volt nekünk fontos, hanem a vagyon birtoklásának a rend szere; hogy mi a vagyon megosztásának kérdését tartottuk fontosnak — és ezzel kimutatjuk a többi, fejlődésben levő ország előtt, hogy képmutatók vagyunk. Uj igazgalit kap a Metropolitan NEW YORK, N. Y. — A Metropolitan Opera- « ház jelenlegi igazgatójának, Rudolf Bingnek a_ tisztségét, szerződése lejártakor a svéd operaház' igazgatója, Goeran Gentele veszi át. Elfoglalják a farmokat SVAYRIENG. — Kambódia és Dél-Vietnam határán több száz délvietnami átment a határon és elfoglalta az elhagyott kambódiai farmokat, mondotta Koh Chhuon, a kambódiai hadsereg egy őrnagya. E területért évszázadok óta folyik a harc a kam» bódiaiak és a délvietnamiak között. ismét kapható I “LEARN HUNGARIAN” Bánhidi—Jókay—Szabó kiváló nyelvkönyve angolul beszélők részére, akik magyarul akarnak tanulni .0 Finom papíron, rajzokkal, képekkel. 530 oldal Ára $4.00 és 20 cent postaköltség % Megrendelhető a MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 QlilHBHmHI Telefon* AL 4-0397