Amerikai Magyar Szó, 1970. július-december (24. évfolyam, 27-49. szám)

1970-12-03 / 47. szám

Thursday, December 3, 1970 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 5 MIAMI, Fla. — Miamiban Susskind egyik prog­ramján hat férfi próbálta kicsufolni a női jogokért harcoló nőket. Bár nem hiszem, hogy ez lett vol­na a céljuk. A Men’s Lib-bel kezdték, mindegyik különböző foglalkozású volt, de kivétel nélkül egyet fújtak. A legarrogánsabb egy szakszervezeti vezető volt és egy zongorista. Annyira belemele­gedtek hősiességükbe, hogy kézzel-lábbal válaszol­tak a kérdésekre, büszkék voltak, hogy segítenek feleségüknek pelenkát cserélni, formulát üvegbe tenni, stb. No, de hol van a hiba? A könnyű iparban, az irodákban miért osztályozzák a női munkásokat? Pl. a legjobb női munkás is csak II. osztályú, ellen­ben a gyengébb férfimunkás I. osztályba tartozik, ami 25—30 dollár heti fizetés-többletet jelent. (Ez nem vonatkozik a darabszámosokra.) A nők ki vannak téve egyik-másik munkaadó, vagy felügyelő intim ajánlatainak. Ezekre a kérdé­sekre nem tudtak az urak válaszolni. Én magam is dolgoztam reggel 9 órától este 5-ig, munka után ott volt a vásárlás, főzés, mosás, vasalás és a gyermeknevelés, stb. A régmúltban meghívták ebbe az országba Ro­bert Owent Angliából, hogy mutassa meg, mi is az ő Utópiája? Meg is mutatta; összeszedte az ösz­szes lezüllött nőt, férfit, munkát teremtett a ré­szükre, bevezette az első napközi gyermekotthont, ahová anyák, apák elvihették a gyermekeiket, mig dolgoztak. Nem kellett nekik az utcán zülleni. A demokratikus országokban is ezt teszik, sőt főz­nek a gyárak konyháin, ahonnan hazaviheti a nő a félig kész, vagy egészen elkészített ételt a csa­ládnak. így azután jut ideje szórakozásra és a csa­ládjával is tölthet valamennyi időt. Minden nő szeret önállóan gondolkozni és a munkásnő nem azért dolgozik, mert nem tudná idejét mással tölteni, sőt nagyon is el van foglal­va. Egyrészt megkönnyítik a munkájukkal férjeik gondjait, a család fenntartását. De ott találjuk a nőket az önkéntes munkások között is a rák, szív és más betegségek elleni küzdelemben, a háború alatt ők adtak vért, nem az úgynevezett megelége­dett nők, akik el voltak foglalva a golffal, a brid- gezéssel, stb. Ha a férj otthagyja a családját és a nő nem képes kenyérkereső, anya is lenni egy- személyben, akkor őt teszik felelőssé, nem a csa­vargó apát. Ezek és az ezekhez hasonló esetek azok, melyek a nőket harcra kényszerítik és hogy elismerést nyerjenek; nem akarják a férfiakat ezzel lealacso­nyítani, csak első osztályú polgárok akarnak lenni ók is és hogy egyenlő elismerést és fizetést kapja­nak munkájukért. Abjanich Mary HÁZTARTÁSI ALKALMAZOTTAK KIZSÁKMÁNYOLÁSA Egy New Yorkban tartott kihallgatáson kide­rült, hogy a háztartási alkalmazottakat nem védi Úgy a törvény, mint más munkaerőt. Nem védel­mezi őket a minimum bértörvény, nincs egészségi biztosításuk, a heti fizetésük többnyire kevesebb, mint $60.— Eleanor Holmes Norton, a New York lYárosi Emberi Jogok Bizottságának vezetője igy nyilatkozott a háztartási munkásnők helyzetéről: A munkaszerző ügynökségek nem hajlandók a főknek olyan jól fizetett állást szerezni, mint a férfiaknak. Visszaélnek a beléjük helyezett biza­lommal. Az Emberi Jogok Bizottsága vizsgálatot indított a munkáselhelyező ügynökségek ellen a megkülönböztetéssel kapcsolatban. Szakértő tanuk is felszólaltak és bizonyították a nők jogi és gazdasági kizsákmányolását és pró­báltak magyarázatot adni a “nők alsóbbrendűsé­gének meséjéről”, amit a nők elnyomására hasz­nálnak ki. “A háztartási alkalmazott nyomora kiemeli a nők általános lealázását” — mondta Mrs. Norton. Az egy és fél millió háztartási munkás 82%-a ke­vesebb, mint $2,000.-t keres évente. 57%-uk jö- védelme $1,000 alatt van, a Labor Department tanulmánya szerint.” “Száz és százezer háztartási alkalmazott csa­ládfő és az egyetlen kenyérkereső. A házi munka sohasem volt jól fizető, de nyújtson biztonságot és megfelelő bérezést.” Mrs. Norton szeretné, ha nők különböző cso­portjai egyesülnének és harcolnának változáso­kért a szövetségi és állami minimum bértörvény­ben, a munkás biztosítási törvényben, a városi emberi jogok törvényében, melyek most kizárják a háztartási alkalmazottakat. Egy másik tanú azt mondta, hogy New York­ba “csábították” a családi farmról North Caroli- hában; a hirdetésben $50.00 heti fizetést, privát szobát és televíziót Ígértek. Mrs. Patricia Jones, 30 éves, most, segéd tanitónő Brooklynban, ezeket mondta: “Odahaza $20.— volt a fizetésem, igy természetesen megragadtam az alkalmat.” Habár ez 1958-ban történt, később újból visszament ugyanahhoz az ügynökséghez és úgy találta, hogy a helyzet nem változott. Az ügynökség megint küldött neki autóbusz-jegyet és két hét múlva ott ült a hivatalban, “ahol jómódú férjezett fehér nők jártak fel- és alá, vizsgálva néztek bennün­ket, hogy kit válasszanak” — mondta Mrs. Jones' “Valóságos rabszolga-vásár volt. És ilyeneket mondtak: ‘Nem beszél helyesen angolul. Nem tar­tanám a gyermekeim mellett. Olyan piszkos, hogy nem akarom, hogy a házamba lépjen.” Mrs. Jones talált egy “bennlakó” állást heti $30. fizetéssel 6 napi munkáért, reggel 7-től este 11-ig. 14 szobás házat takarított és gondját vi­selte két gyermeknek. “Nem értettem meg a hely­zetet” — mondta. “Hozzá voltam szokva a déli rab-munkához, azt gondoltam, hogy az a tény, hogy csereberélik a házimunkásokat és rosszul bánnak velük, hozzátartozik a munkaszerzéshez.” A kihallgatás többi tanúja durva megkülönböz­tetéssel vádolta a város 1,200 munkazerző ügy­nökségét. Felsorolták, hogy nők, akik ügyvé­di diplomával rendelkeznek, ilyen értesítést kap­tak: “Nem kaphat mást, mint titkárnői állást.” Egyetemet végzett nők ilyen kritikát kaptak: ‘Túl sokat akar elérni.” S csak azért, mert ügy­vezető kiképesitésére alkalmas munkát követel­tek (sikertelenül), a felajánlott irodai munka he­lyett. Mrs. Bess Meyerson Grant, a Városi Fo­gyasztók Tanácsának elnöke, mely tanács adja munkaszerző ügynökségeknek a működési enge­délyt, óva intette azokat az ügynökségeket, me­lyek kihágást követnek el a megkülönböztetési törvények ellen. Figyelmeztette őket, hogy meg­vonja engedélyüket és kijelentette, hogy a tavasz óta folytatott kihallgatásokon súlyos megkülön­böztetéseket fedeztek fel a férfi és női munkaerő alkalmazásában, mely alacsonyabb bérekben nyil­vánult meg a nők részére, a férfiakéval egyenlő munkáért. VÁMMENTES IKKA-CSOMAGOK FŐilGYNÖKSÉSE KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK ÉS SZABAD VÁLASZTÁS VAGY KÉSZPÉNZFIZETÉS MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TUZEX csomagokra rendeléseket MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U.S.RELIEF PARCEL SER VICE INC. Phone: LE 5-3535 — 245 EAST 80th STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS, igazgató Bejárat a Second Avenue-ről APRÓSÁGOK Kovács Erzsi rovata Ma hallottam a jó hirt, hogy legalább 90, de majdnem biztos, hogy 100 évig fogok élni. A japán egészségügyi minisztérium tanulmányt indított annak a különös dolognak a megvilágítá­sára, hogy miért halnak meg sokan fiatalon, de leginkább azt vizsgálták, mi az oka, hogy sok em­ber 90 éven felül él, sőt sok eléri a száz eszten­dőt is. 1631 embert tanulmányoztak, akik a múlt évben jóval 90 éven felül haltak meg. Megállapittták: EZEK AZ EMBEREK (NŐK ÉS FÉRFIAK) MIND NAGYON BESZÉDESEK VOLTAK, NAGYON BARÁTSÁGOSAK ÉS MAJDNEM MINDEGYIK NAGYON SZERETTE AZ ÉDESSÉGET. Hát ezen az alapon nyugodtan nézek a jövő felé. Hogy sokat beszélek — ha nem is igaz — de sokan mondják rólam. Ez egyike a jó tulajdonsá­gaimnak. Hogy barátságos vagyok-e, azt nem tudom bizo-_ nyitani, de az biztos, hogy sok barátom van és én nagyon szeretem a barátaimat. Ez is az én mal­momra hajtja a vizet. Hogy mennyire szeretem az édességeket? Hát erre igazán van sok tanúm. Legelőször is erre ta­núskodhat minden jó barátom, hiszen a házamba se mernek lépni anélkül, hogy valami édességet ne hozzanak! A rovatomat nem tudom máskép megírni, csak úgy, hogy az Írógépem mellett van egy kis tányér­ban valami jó kis cukorka, vagy csokoládé. Az unokáim már úgy ismernek, hogy ha valamit akar­nak kérni tőlem, előbb mindig hoznak egy kis édességet. így aztán nyugodtan nézek a hosszú jövő elé, csak arra kellene vigyázni, hogy egészségesen ér­jem meg a száz esztendőt. Hát, ha a gyomromat el nem rontja a sok édes­ség, akkor talán még megérem, hogy tiszta vizet fogok inni és tiszta levegőt fogok szívni. Bölcsődül helyett ­gépssitett anyai szívverés Svédországban érdekes módszert találtak ki az órákig siró csecsemők elaltatására. A gyermekek­nek bölcsőbe vagy babába beépíthető magnóké­szülék egy alvó anya szívverését közvetíti, ami a csecsemőt annyira megnyugtatja, hogy rövidesen elalszik. Ellenben a kísérletek azt mutatták, hogy az izgatott szívverés ellenkező hatást vált ki: a gyermek felébred és sírni, kiabálni kezd. Amint azonban a hangszalagról ismét a megnyugtató szív­verést hallja, megnyugszik és elalszik. Miért harcolnak a nők?

Next

/
Thumbnails
Contents