Amerikai Magyar Szó, 1970. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1970-06-25 / 26. szám

Thursday, June 25, 1970. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 5 Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. Ki az ellenség? ELSINORE, Cal. — Érdekes levelet olvastam egy Shirley nevű fiatal leánytól a háborúval kap­csolatban. A tisztánlátó Shirley — akit nem isme­rek, bár szerencsémnek tartanám megismerni — a szomszédos Hemet-ben lakik és az Enterprise Press Open Forum szerkesztőjéhez irt levelet “Ki az ellenség?” cimen. Ugyanis az Open Forum né­hány héttel ezelőtt egy katonafeleség levelét kö­zölte, aki azt irta, hogy mi jelenleg védekező há­borút folytatunk, mely még sokáig fog tartani. Sajnos — írja Shirley válaszként — nehéz megjó­solni, mikor lesz vége ennek az áldatlan ember­ölésnek, de az a bizonyos védő erő, mely hazánkat volna hivatva megvédeni, már eddig is 42 ezer ha­lottal és tizezer sebesülttel, nyomorékkal lett ke­vesebb, nem is beszélve a kétszáz millió dolláros háborús költségről, háborús anyagokban sok mil­lió dolláros veszteségről, mint bombázó repülőgé­pek, stb. melyek örökre elvesztek részünkre; nem beszélve az inflációról, munkanélküliségről, társa­dalmi életünk megmérgezéséről, a gyűlölet ger­jesztéséről. Ugyanakkor kiölték az emberekből az embert, elprédálták erőinket, úgyhogy ha arra kerülne a sor, hogy tényleg védeni kellene ma­gunkat az ellenségtől, félő, hogy bajba kerülnénk. Azokat, akik tiltakoznak s békét követelnek, sárga kutyáknak nevezik. A sárga kutya elnevezés áru­lást jelent az ellenség javára. Ezekután felmerül a kérdés, hogy tulajdonképpen ki az ellenség? — kérdezi Shirley. Schubert József Terjesszük a magyar kultúrát LOS ANGELES, Cal. — A Magyar Szó május 28-i számában olvastam Rácz László sorait, melyek­ből itt idézek néhány sort: “Önfeláldozó olvasótá­borunkból egyeseknek lehetnek megszívlelendő javaslatai vagy elgondolásai, a tekintetben, hogyan lehetne édes anyanyelvűnket elsősorban öreg ame- Tikások között vonzóbbá tenni. De ezen felül a te­kintetben is, miként lehetne a második, vagy har­madik generációsokat is érdekeltté tenni, hogy az angol mellett szüleik anyanyelvét, mint máso­dik társalgási és olvasmányi lehetőséget biztosít­sák maguk számára, hogy gazdagítsák képességei­ket a magyar irodalom és művészet kincseivel.” Én a Magyar Munkás Otthon könyvtárkezelője vagyok. Tudósítónk kétszer is beirt a szerkesztő­ségnek, hogy hirdetés legyen állandóan a Magyar Szóban. Most másodszor is beszüntették. Fontosnak tartom, hogy a Magyar Szóban egy állandó hirde­tés legyen a könyvtárról, ha a kultúrát, a magyar kultúrát terjeszteni akarjuk. A los-angelesi Magyar Munkás Otthon abban a szerencsés helyzetben van, hogy nagyon szépen felszerelt könyvtárral rendelkezik, melynek nagy­részét a Magyarok Világszövetsége ajándékozta. Sok uj és régi írótól vannak könyveink. A könyv­tár rendelkezésére áll mind Los Angeles, mind a környéki magyarságnak és aki nem tartozik egye­sületünkbe, az is igénybe veheti. Minden kedden d.u. 2 órától és összejöveteleken nyitva van a könyvtár. Zala Matild Szerk. megjegyzés: Zala Matild könyvtáros ké­résének megfelelően keretes hirdetésben fogjuk felhívni a kaliforniai olvasók figyelmét a L. A.-i Munkás Otthon kitűnő könyvtárára. Segíti az árvízkárosultakat és a lapot NEW YORK, N. Y. — Sajnos gyűjteni már nem tudok, mert 85 éves vagyok, de küldök $10-t fel­hívásukra, ennek felét a Magyar Szó támogatására, felét pedig a magyar árvízkárosultak segélyezésére küldöm. F. Bagdi Beszámolók Nagy érdeklődéssel olvasom lapunk szerkesztőjé­nek beszámolóját és ugyanilyen érdeklődéssel vá­rom Rev. Gross beszámolójának folytatását is. Nemcsak olvassuk ezeket az Írásokat, hanem egy­más között meg is vitatjuk, éppen ezért fontos, hogy a megkezdett cikksorozatok folytatódjanak. Az utolsó pár hét betegsége — ha nem is mindig ágyhoz — de a lakáshoz kötött, igy többen telefo­non vagy személyesen kerestek fel, s minden eset­ben szóba került a két cikksorozat tartalma, sőt már akadt egy “jól informált” olvasó, aki azt állí­totta, hogy Rev. Gross beszámoló cikkei azért nem jelennek meg, mert megírta az igazat, hogy vannak akik lazsálnak a munkahelyükön. Az illető kellet­A nagyvállalatok sokat panaszkodnak, hogy nagymértékben emelkedtek az apró lopások, csa­lások és hogy ebből kifolyólag igen sok kárt szen­vednek. Egy hetilap nemrégen beszámolt arról, hogy az áruházi titkosrendőrök adatai szerint New Yorkban minden tiz vásárló közül egy ellop vala­mit. Az üzleti lopások 150 százalékkal emelkedtek I960 óta s ebből országosan 2 milliárd dollár kára van a kiskereskedelemnek, ami miatt 15%-kal magasabbra szabják az árakat. Szomorú képet ad ez az amerikai közönség becsületességéről. De az apró lopásokról szólva elfelejtettek jelenteni azok­ról a nagyméretű lopásokról, amelyekkel napról napra fosztják, rabolják a közönséget. A megrövi­dített mértékek, az árut nagyobbnak tüntető, meg- duzzasztott csomagolások, az értéktelen silány áruk, a félrevezető kiárusítások s ezernyi más fo­gás, melyekkel az emberek zsebbéből kilopják a pénzt. Olyan sokan félnek a betörésektől, hogy egyre nagyobb azoknak a száma, akik nem akarják, hogy nevük a telefonkönyvben benne legyen. Ezért kü­lön kell fizetni, hogy nevük ne legyen a könyvben! Betörők sokszor telefonon hívnak fel egy számot, hogy megtudják, otthon van-e valaki? Azok közül, akik egy időre elutaznak, sokan leakasztják a kagy­VÁMMENTES INKA-CSOMAGOK KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK ÉS SZABAD VÁLASZTÁS VAGY KÉSZPÉNZFIZETÉS MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TUZEX csomagokra rendeléseket MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U.S. RELIEF PARCEL SER VICE INC. Phone: LE 5-3535 — 245 EAST 80th STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS, igazgató Bejárat a Second Avenue-ről lenül fogadta azt a magyarázatot, hogy Rev. Gross önkéntes, fizetésnélküli munkatársa a lapnak és maga választja meg, hogy ha ideje megengedi, mi­ről írjon, mit tart fontosnak és aktuálisnak. Egyébként nemcsak Magyarországon, de más or­szágokban is akadnak olyanok, akik kisebb, na­gyobb sikerrel lazsálnak a munkahelyükön. A szocialista Magyarországon a rendszeres nevelés, a példaadás az, ami fokozatosan megváltoztatja az embereket és ráneveli őket, hogy a rendszeres munka nemcsak az egész közösség sorsát javítja, hanem a saját keresetét is. Vannak természetesen olyanok, akiken nem fog a nevelés. Az ilyenek ha­mar otthagyják a munkahelyüket, máshová men­nek, mert munkáshiány van, de lassan rájönnek, hogy meg kell javulniok. A termelési kimutatásokból megtudhatjuk, hogy nem olyan veszélyes a helyzet Magyarországon a munkateljesítmény terén. A Statisztikai Havi Köz­lemények c. folyóiratot alkalmam volt tanulmá­nyozni és az 1970 januári és februári számból a következő adatokat vettem ki: az ipar 1966-ban 5%-kal ,1967-ben 7%-kal, 1968-ban 5%-kal, 1969- ben 5%-kal emelkedett. A legjobb eredményt a villamos energia termelés érte el 53%-kal, majd a híradástechnikai ipar jön 46%-kal, a műszeripar ‘ 43%-kal. A textiliparban volt az emelkedés a leg­gyengébb (3%), de egyetlen iparban sem volt visszaesés. Ez a fejlődés rámutat arra, hogy szülőhazánkat nem kell félteni, s főleg nem kell leváltani a mai vezetőket, akik aránylag fiatalok és jó irányvona­lat követnek, ugyanakkor elismert szakemberek is, akiket már a szocialista egyetemek, stb. nevel­tek. Egyébként a Magyar Szó jun. 4-i számában lát­tam, hogy Rev. Gross folytatta beszámolóját. Bizo­nyára még jó pár élvezetes ismertetést kapunk szülőhazánk felől Lusztig szerkesztőtől is. Csak la­punk terjedelme korlátozza őket, hogy részlete­sen kitérjenek mindenre. Kovács Ernő, Miami, Fia. lót, miáltal a telefon állandóan “foglalt” jelzést ad. A newyorki telefontársaság arról panaszkodik, hogy sokan kilopják a pénzt a nyilvános telefonok­ból. Selyempapirt tömnek az automata pénz-nyilá- sába, azután időközönként körüljárnak, gyufával kiégetik a papirt és összeszedik a bennrekedt pénzt. Vannak, akik megszerzik valakinek a hitel­kártyáját és ezzel telefon party-t rendeznek. Hosz- szutávu telefonbeszélgetéseket folytatnak, dél-ame­rikai városokat is felhívnak, a hitelkártya tulajdo­nosának rovására, akik aztán nem hajlandók az ilyen számlákat megfizetni. A legnagyobb bajt a vandalizmus okozza, amikor a nyilvános telefon-állomásokon leszakítják, ellop­ják a telefont. A lopásokról szólva azonban nem említik, hogy a havi számlán kívül, minden egyes külön telefonkagylóért, ugyanazon a telefonvona­lon, havonta 1 dollár dijat kell fizetni egyszer s mindenkorra. A külön kagyló költsége a telefon- társaságnak már többszörösen megtérült, haszon­nal együtt, de hosszú éveken át, a végtelenségig kell a dijat érte fizetni. Hol van itt a becsületes­ség? Ez csak egyik példája annak a sokfajta lopás­nak és csalásnak, amelynek a mindennapi ember állandóan áldozatul esik. A telefontársaság most az “információ” szolgá­lat helyett “telefonszám szolgálat”-ot ad (directory assistance), és pedig azért, mert sokan azt hiszik, hogy nemcsak telefonszámot, hanem bármilyen másféle útbaigazítást kaphatnak. Jellemző az ame­rikai városok tragikus helyzetére, hogy mi min­dennel fordulnak az emberek a telefonhivatal in­formációs számához. Különösen a késő éjjeü órák­ban, nem telefonszám után érdeklődnek, hanem egyedüllétükre, reménytelenségükre, tragédiájukra próbálnak valamilyen megoldást találni. A kábitó- szerhasználók, az alkoholisták, a betegek, az elha­gyottak ilyenkor hívják fel az “information”-t va­lamilyen tanácsért. Ezért kellett a nevét megvál­toztatni. ELLENTMONDÁS: EGY HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐ. A kis és nagy csalók országa

Next

/
Thumbnails
Contents