Amerikai Magyar Szó, 1970. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1970-05-28 / 22. szám

Thursday, May 28, 1970. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 5 MIÉRT TERJED A SZŐLŐ-BOJKOTT? Kezdik megismerni a szölömunkások nehéz helyzetét A nagyvárosokban egyre gyakrabban lehet látni tüntetéseket a nagy élelmiszerüzletek előtt vagy a nagybani gyümölcselárusitók raktárainál, me­lyek a csemegeszőlő bojkottálására hivják fel a kö­zönséget.. Pittsburghban néhány százan verődtek össze tüntetésre a macskaköves utcákon, a nagybani gyümölcsvásár környékén. Voltak jól öltözött házi­asszonyok, diákok, papok és “Afro” hajvágásu feketék. Plakátjaikon kérték a járókelőket: “Ne Egyenek Szőlőt.” A tüntetés után egy közeli temp­lomban tartottak gyűlést, amelyen Cesar Shavez, a United Farm Workers Organizing Committee fá­radhatatlan vezetője beszélt. Kifejtette, hogy ha­bár nagyon fontos volt kaliforniai szívós küzdel­mük, ez egymagában nem elég. Az egész ország vásárlóközönségét kell meggyőzni a szőlőmunkások igazáról s a bojkottot országosan ki kell terjeszteni. A szakszervezet négy évvel ezelőtt inditotta meg a sztrájkot, hogy kényszerítse a termelőket, bo­csátkozzanak szerződési tárgyalásokba a munkások képviselőivel. Körülbelül 1000 vándormunkás csa­lád vonult ki a kaliforniai San Joaquin Valley sző­lőföldjeiről, a nyomorúságos bérek, az egészségte­len lakóházak és a bizonytalan munkakörülmények helyett tisztességes megélhetést követelve maguk­nak. Másfél évvel, ezelőtt Mr. Chavez megkezdte a kampányt az országos bojkott megszervezésére s mindenütt széles támogatásra talált. Múlt tavasz- szal azonban tiz termelő tárgyalni kezdett a szak- szervezettel s mivel sokan azt gondolták, nemsoká­ra kiegyezésre kerül a sor és a sztrájknak hamaro­san vége lesz, a bojkottkampány erősen lelany­hult. A tárgyalásokból semmi sem lett és Mr. Cha­vez a bojkott újraszervezését kezdte meg, ezúttal hatásosan. 27 százalékkal kevesebb szőlőt szállítot­tak Kaliforniából, mint a múlt évben. Sok nagy élelmiszerhálózat nem tart többé cse­megeszőlőt, közöttük a legnagyobb, az A & P. Mu­tatja a bojkott hatásosságát, hogy a termelők 75 millió dollár kártérítési pert indítottak a szakszer­vezet ellen és 4 millió dollárt fordítottak bojkott­ellenes kampányra. Nem hajlandók szóba állni a szakszervezettel és szorgalmazzák, hogy a kormány törvényt hozzon, amely megtiltja szüret idején a sztrájkot. A hatalmas termelőkkel szemben a szak- szervezet, a népszerű támogatás nélkül semmire sem menne. Kik pártolják Ma már annyira sikerült megismertetni a közön­séggel a szőlőmunkások problémáit, hogy a boj­kottot minden valamire való haladó szellemű szer­vezet felkarolta és azt ügyet magáévá tette. Pat Coyne, az acélmunkások szervezetének egyik veze­tője mondotta: “Ők is ugyanazért küzdenek, ami­ért valamikor az acélmunkások küzdöttek.” Min­denütt hangoztatják, hogy a szőlőmunkásoknak is ugyanolyan joguk van tisztességes lakáshoz és megélhetéshez, mint bárki másnak. Ma már sok helyen lehet látni szőlősztrájkot pártoló gombokat, jelvényeket és autókra ragasztott jelszókat. Youngs townban a biztositó ügynökök szakszervezete is mellettük van és az ügynökök röpcédulákat visz­nek magukkal, amikor a feleket látogatják. Bostonban masszív demonstrációkkal elérték, hogy úgyszólván minden nagy élelmiszerhálózat megszüntette a szőlő árusítását. A bostoni diákok a történelmi Boston Tea Party mintájára szőlőt hajítottak a bostoni kikötőbe. A bojkott kampányt támogatják a fekete mozgalom vezetői, mint pl. Rev. Abernathy és az idősebb Rév. Martin Luther King. New Yorkban Andrew Stein, városi tanács-, tag elegáns garden partyt rendezett a szőlőmun­kások segítésére, melyen jelen volt Mrs. Ann Ford Uzinelli és Mrs. Robert F. Kennedy is. New York­ban felére csökkent a szőlőfogyasztás, részben az­ért is, mert Lindsay polgármester is erősen pár­tolja a bojkottot és elrendelte, hogy a városi intéz­mények ne vásároljanak szőlőt. Kik ellenzik? Vehemensen ellenzi a bojkottot a John Birch Society, a National Right to Work Committee, az ■American Farm Bureau Federation, Ronald Rea­KeRELEM LAPUNK OLVASÓIHOZ! Megtisztelő meghívást kaptam a KOSSUTH LA­JOS TUDOMÁNYEGYETEMTŐL, hogy vegyek részt Anyanyelvi Konferenciájukon Debrecenben. Ez a nagyérdekü tanácskozás a Magyar Tudomá­nyos Akadémia, a Debreceni Tudományegyetem és a Magyarok Világszövetsége védnöksége alatt a nyugat-európai és tengerentúli magyarság tudó­sait, tanárait, íróit és lapszerkesztőit kívánja össze­fogni. Annak megvitatására, hogyan lehetne sike­resen külföldön, anyanyelvűnk oktatását és szülő­hazánk irodalmának terjesztését megszervezni. Magam részéről örömmel teszek eleget ennek a megtisztelő meghívásnak. Sok évtizedes irói- és újságírói tevékenységem, de légióként e földré­szen több mint három évtizeden át kifejtett társa­dalmi munkám a két magyar munkáslapban, nyil­ván lehetővé teszi számomra, hogy a tanácskozás során tapasztalataimat a nemes ügy érdekében részletezhessem. De egyidejűleg praktikus meggondolásokból úgy vélem, hogy önfeláldozó olvasótáborunkból egye­seknek lehetnek megszívlelendő javaslatai vagy elgondolásai. A tekintetben, hogyan lehetne édes anyanyelvűnket elsősorban öreg amerikások s kana daiak közt erőteljesebbé, vonzóbbá tenni. De ezen felül a tekintetben is, miként lehetne a második vagy harmadik generációsokat is érdekeltté tenni. Hogy az angol mellett szüleik anyanyelvét, mint második társalgási és olvasmányi lehetőséget biz­tosítsák maguk számára. Hogy gazdagítsák tudásu­kat és szellemi képességeiket a magyar irodalom és művészet kincseivel. Megkérem barátainkat — a szülőhazájukhoz tengerentúl is hűségesen ragaszkodó önfeláldozó olvasókat — Írják meg röviden és velősen javas­lataikat és elgondolásaikat a lap szerkesztőségé­nek. Ez továbbítani fogja ezeket számomra (az ér­dekesebb és eredeti elgondolásu leveleket talán közölni is fogja “Levelek a Szerkesztőséghez” ro­vatban.). Örvendenék, ha ilymódon nem csupán a magam évtizedes tapasztalataimból leszűrt tanulságokat, hanem olvasóink elgondolásait is tolmácsolhatnám a jelentős tanácskozások során. Gyors válaszukat előre is köszöni Rácz László gan kaliforniai kormányzó, több élelmiszerhálózat és természetesen, a szőlőbirtokosok. A választási kampány alatt Nixon elnök gyakran azzal tünte­tett, hogy a nyilvánosság előtt szőlőt evett és éle­sen elitélte a bojkottot. A kormány ellenzi a javas­latot, hogy a mezőgazdasági munkásokat a Na­tional Labor Relations Act védelme alá helyezzék és a hadügyminisztérium 800 százalékkal emelte a csemegeszőlő szállítását Vietnamba. Cézár Shavez szervező rendkívül szerény em­ber s nem szeret a nyilvánosság előtt szerepelni. Nem volt hajlandó egy hetilap borítékján megjele­nő fényképéhez lefényképeztetni magát, hacsak néhány segítő társát is vele együtt le nem fényké­pezik. Arra sem volt hajlandó, hogy személyesen fogadja el az American Civil Liberties Union évi kitüntetését. A szerény külső azonban halk beszé­dű, de szilárd meggyőződésű, kemény embert rejt magában. Az ő vezetésével és az amerikai nép tá­mogatása mellett remélhetik a szőlőmunkások, hogy hosszú küzdelmükkel jól megérdemelt sikert érhetnek el. Két halott, 71 sebesült NEW YORK, N. Y. — Az “IND” földalatti vas­út Woodhaven állomása közelében egy vonat, me­lyet a szolgálatból ki akartak vonni, nekiment egy helyi járatnak. A szerencsétlenség következtében ketten meghaltak és 71-en megsebesültek. A szolgálatból kivonandó vonatot a harmadik fülkéből vezették. Az első kocsiból a kalauz lám­pával próbálta vezényelni a kocsivezetőt. A szerencsétlenség a reggeli csúcsforgalom al­kalmával történt. Ezrek késve érkeztek munka­helyükre. Ezer ügyvéd a békéért WASHINGTON, D. C. — Több mint ezer ügyvéd utazott különvonaton Washingtonba, hogy ösztö­kéljék a képviselőket és a szenátorokat, szavazza­nak a háború-ellenes javaslatokra. A város legtekintélyesebb ügyvédi cégei is. mint pl. Willkie, Farr, Gallagher, Walton & Fitz-Gibbons és ehhez hasonlóak képviselve voltak. Az ügyvédek közt volt többi közt Barnard Bo­téin, New York Állam Legfelsőbb Bíróságának volt elnöke, Ramsey Clark, a Johnson-kormány igazság­ügyminisztere, Francis P. Plimpton, a newyorki ügyvédek szervezetének elnöke és hasonló neves ügyvédek. Hm pályázik a tisztségre WASHINGTON, D. C. — John W. McCormack, a képviselőház elnöke sajtónyilatkozatban kijelen­tette, hogy nyugalomba vonul és nem pályázik az újraválasztásra. A 78 éves McCormack helyét minden jel szerint a 62 éves Carl Albert, Oklahoma képviselője veszi át, noha a fiatal progresszív demokraták egy fiata­labb és haladóbb szellemű kollégát szeretnének a tisztségbe juttatni. Szovjet kereskedelmi hajék a nyugati partoknál Washington, D. C. — A szovjet kormány birto­kában levő Far Eastern Steamship Co. értesítet­te a Federal Maritime Commission hivatalát, hogy junius elsejétől kezdve igénybe veszi a U.S, nyugati kikötőit Japánba való teherszállítás cél­jaira, leszállított árszabás mellett. Szovjet hajók nem vettek igénybe amerikai kikötőket 1950 óta, A Maritime Commission elnöke, Helen D. Bentley úgy nyilatkozott, hogy a szovjet bead­ványt tüzetes vizsgálat alá veszik annak megálla­pítására, hogy az olcsó szovjet szállítási árak nem, ártanának-e a U.S. kereskedelmének. A Commis­sion nem tilthatja meg a szovjet hajónak ameri­kai áruk szállítását, de az ármegszabást kifogá­solhatja. KIOLVASTAD A LAPOT? ADD TOVÁBB! MAS IS TANULHAT BELŐLE! VÁMMENTES INKA-CSOMAGOK •w** KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK ÉS SZABAD VÁLASZTÁS VAGY KÉSZPÉNZFIZETÉS MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendeléseket ^ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U.S. RELIEF PARCEL SER VICE INC. Phone: LE 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató 245 EAST 80th STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 Bejárat a Second Avenue-ről

Next

/
Thumbnails
Contents