Amerikai Magyar Szó, 1970. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)
1970-05-07 / 19. szám
Thursday, May 7. 1970. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 9 Zsarnóczai Laci 1945 szeptemberében került iskolába. Az évnyitót az aranyalmafákkal szegélyezett udvarban tartották meg. A vörös salakkal sebtében felszórt téren álltak az osztályok s hallgatták az igazgató nehéz ünnepélyességgel elmondott szavait. A gyerekek figyelme hamar elterelődött, megbámulták a fákat, piszkálták a cipőfűzőjüket, meg az orrukat s bizalmatlan pillantásokat vetettek a golyószaggatta falu iskolaépületre. A Sopron úti iskola is, mint a hasonló intézmények, a háború vége felé hadikórházként működött. Az évnyitóra még nem is sikerült teljesen berendezni az osztálytermeket, igy a tanitás első három hetét a környező réteken töltötték a gyerekek. Laci az I/B osztályba került, egy középkorú, kövérkés tanítónőhöz, akit dr. Jankovits Miklósné- nak hivtak. Reggelenként az iskola előtt találkozott az osztály s kettes sorokban kisétáltak a Mohai ut melletti zöld sávra, ahol egy kukoricatábla és egy akácfasor közötti réten ismerkedtek a tudománnyal. Ősi módon folyt itt a tanitás, talán a régi görögöknél lehettek ilyen iskolák, a játék, a dal, a könnyű verselgetés töltötte ki napjaikat. 1945-ben korán beköltözött a tél. Rosszul álltak az iskolák, nem volt tüzelő. A gyengén öltözött, lesoványodott gyerekeket nem lehetett a hideg tantermekben tanitani. Három hónapos szénszünetet rendeltek el.-Mikor 1946 márciusában kicsit megkésve kiosztották a félévi bizonyitványt, Laci szomorúan ment haza, megbukott számtanból. A többi tantárgyból is rossz jegyeket kapott, egyedül a magaviseleté volt jeles. Nehéz élményeket hordozott akkoriban minden gyerek. A bombázások, a pincében töltött éjszakák emléke, a fegyverropogás zaja még sokáig visszavisszatért lidércálmaikban. S a nappalok is elég rémséget tartogattak. A szétszórt, fel nem robbant lövedékek szinte naponta szedték gyermekáldozataikat. Borzalmasak voltak a felnőttek meséi is. Laci képzeletét sokáig izgatta a Fadrusz utcai ház, mely bombatalálatot kapott, lakói benn fulladtak a pincében. Utolsó üzenetüket vérrel Írták a falra. Vagy a gyári futballpálya melletti romház. Azt mesélték, zsiványok laknak a pincéjében s ha valaki lemerészkedik hozzájuk, többé nem látja meg Isten fényes napvilágát. Ha kimentek a futballmérkőzésre, ott álltak a tömegben a romház földszintjén, Laci borzongva nézett le a feketéllő pincelyukakba, hátha felfedezi a zsiványok nyomát. Akkoriban találták fel az emberhúsból készült hurkát, kolbászt. Valóság volt-e, vagy a túlburjánzott képzelet szüleménye, ki tudná ma már meg- állapitani. A mese naiv, de hisz’ ebben a zavaros, átmeneti korban minden naiv és primitiv volt. Az embereket elküldték egy címre valami ürügygyei, ahol is a belépőt rögtön fejbe csapták, s néhány perc múlva teste csatlakozott a többi hurka és kolbász nyersanyagához. A mesének volt gyermekváltozata is. w ■ LLJ U LU * KrSSk ■ mpf *■ L&aü UJ S&2 1970. MÁJUS 24-én, vasárnap egész nap a Castle Harbour Casino- és Parkban, 1118 HAVEMAYER AVENUE, Bronx, N. Y. (Esős idő esetén zárt helyiség) ★ Finom ételek, italok, sütemények, kellemes szórakozás. — "Forog a kerék'" Bazársátor. Zene. — Door Prize és szép sorsolási tárgyak Belépődíj előreváltva 75 cent, az ajtónál 90 cent, gyermekeknek díjtalan ★ ÚTIRÁNY: Az IRT Lexington Ave. subwayval a Pelham Bay vonalon a Castle Hill Ave.-ig, onnan 4 block a Powell Ave.-ig, és egy block a Havemayer Ave.- ig. — KOCSIVAL: Az East River Drive-on a Bruckner Boulevard- ra, a Castle Hill Avenue-ig. — m m IÜEL m nr psoaas I ' SB m 5XE ■ Átányi Horváth László: (BUDAPEST) UZSONNA A PLÉBÁNIA KERTJÉBEN A kor rémtörténetei természetesen a kisiskolások képzeletét foglalkoztatták leginkább. Nem me- sélgették azokat sugva-bugva egymás között, piruló izgalommal; magukban hordozták a szorongást, tetézve saját élményeikkel. Laci emlékezete is telítve volt borzalmakkal. Néhány hónapja halt meg a kistestvére, átesett a vérhason és a szamár köhögésen. Kevés szavú, félénk, visszahúzódó gyerek lett belőle. Ilyenek voltak a többiek is. Bizonyára a tanító néni szigorú szava is elégnek bizonyul a rend fenntartására, ha a kis nebulók végre feloldódnak kicsit egymás között. De nem, akkoriban még a pálca járta. A tanító néni az osztálykönyvhöz szorítva hordta magánál s ha szükségesnek ítélte, kiosztotta vele a porciót. A kormos volt akkoriban a divatos. A gyerek öt ujjahegyét összeszo- ritotta, erre húztak rá a pálcával. Azt hiszem ez a tenyeresnél is kegyetlenebb dolog. S abban az időben gyakran suhogott náluk is a pálca. Jankovits tanító néni sem takarékoskodott a veréssel. A jellegzetes kép: az első padok előtt áll 4—5 gyerek, a kormosok kiosztására várva, előre összeszorongatva apró ujjaikat s amikor csattan a hasitóan fájdalmas ütés, eltorzult arccal fújják a kezüket. Zsarnóczai Laci is számtalanszor kinn állt a katedra előtt, pedig a bizonyítvány szerint példás volt a magaviseleté. Az ember nemcsak képeket őriz az emlékezetében, izeket, szagokat is. Mindnyájan fel tudunk sorolni néhány ételt, az étkezés megközelítő dátumával, amelynek izét most is, egy-két, vagy még több évtized távolából a szánkban érezzük. Laci HUMOR TÁRSKERESÉS PESTEN Zsák Fülöp munkaügyi előadó úgy döntött, hogy komputerrel keresi meg az igazit. Elhatározásában döntően befolyásolta az a hir, melyet a délutáni lapban olvasott, hogy Budapesten menyilt a Társkereső Intézet, ahol csekény díjazás ellenében tudományos módszerekkel és komputerekkel választják ki számára a legmegfelelőbb társat. Az intézetben doktor Elmei Lajos, pszichológus, fehér köpenyben fogadta őt. — Miben lehetünk szolgálatára? — kezdte. — Társ kéne — felelte Zsák Fülöp, aki nem szerette a nagy szavakat. — Társ kéne, mégpedig pont olyan, amilyen nekem kell. — Meglesz, kérem — mosolygott doktor Elmei- —Ezt bízzuk csak özvegy Komputernéra. — Kire? — A komputerre, azaz, ahogy mi, kollégák, itt az intézetben hívjuk, özvegy Komputernéra. Mert özvegy Komputerné gyorsabb, pontosabb és disz- krétebb, mint a régi hagyományos házasságközve- titők. — Láthatnám özvegy Komputernét? — kérdezte Zsák Fülöp. — Nem, mert tízóraizik. Éppen most táplálták be. •— Mivel? Adatokkal. Ugyanis özvegy Komputerné csak adatokat fogyaszt reggelire, tízóraira, ebédre és uzsonnára. De adatokat csak tőlünk, a munkatársaitól fogad el, ezért az ügyfeleknek özvegy Komputerné betáplálása szigorúan tilos. — Mi akkor a teendőm? — kérdezte Zsák Fülöp, miután kifizette a társkeresési dijat. ■— Ezt a nyomtatványt tessék kitölteni — válaszolt doktor Elmei, és egy nagy paksamétát nyomott Zsák kezébe. — Én most elmegyek, de két óra múlva visszajövök, az adatokat betápláljuk, és öt perc múlva közlünk önnel néhány címet és számára a kakaó ilyen emlékezetes. 1946 májusában első áldozásra készülődtek az elsősök. A Szent Béla kápolnában gyóntak s utána uzsonnán látták őket vendégül a plébánia hivatal kertjében. Két hosszú sorban összetolták az asztalokat, fehér ruhával szépen leteritették s nagy bögre kakaó, mazsolás kalács várta az Ur asztalától jövő első osztályosokat. Legszebb ruhájukban feszítettek a kicsik, szemükben még az iménti megilletődés párája. S amint bátortalanul haraptak, kortyolgattak az uzsonnaeledelből, már-már elfelejtett izek emléke támadt fel bennük. UNRA-csomagból kapta a plébánia a kakaót — ritka kincs volt akkoriban — s féltve őrizték, tartogatva az első áld«zók méltó megvendégelésére. A kukoricamáié, száraz borsó, melász hónapjai után tényleg fejedelmi uzsonna volt ez a gyerekeknek, mintha folytatása lenne az áldozásnak, mintha ez is része lenne az égi lakomának. Féltve kortyolgatták a kakaót, lassan csipegettek a süteményből, hogy minél tovább tartson s izét megőrizték egy életre. Junius végén még nem értek be az iskolakertben az aranyalmák, de a fákon már nem maradt egy sem. Az évzáró ünnepély idején csak a megtépázott leveleken kalandozhattak el a diáktekintetek. Kiosztották a bizonyitványt. Laci számtanból jelesre javította az osztályzatát. A tanitó néni sirt a bucsuzkodásnál, összecsókolta a kedvenc tanítványait s bezárta kapuit az iskola. Perzselő nyár jött. A gyerekek lerúgták magukról a kopott cipőt, a vedlett gúnyákat, mezítlábasán, klott gatyácskákban szaladgáltak a lágymányosi és kelenföldi réteken. A fiuk rongylabdát kergettek, a lányok rongybabát szorongattak. S ha elunták a békés játékokat, megkezdődött a háború. A gyerekek szívesen játékcsatáztak minden korban. De a gyereknemzedék tudta a leghívebben utánozni a háborút. Nekik jutott először a közvetlen megismerés szomorú szerencséje. És érdekes módon már a gyerekek is ismerték az igazi hadállásokat. Vagy németek és oroszok harcoltak egymás ellen, vagy németek és magyarok. S német senki nem akart lenni. .. nevet, amelyek közül ön kiválasztja a legmegfelelőbbet. Zsák F'ülöp egyedül maradt és a rovatokba beírta, hogy leendő társának milyen legyen a haj- és hangszine, a fej- és mellbősége, mit szeressen, mit ne szeressen, melyik csapatnak szurkoljon, és főleg hogy árva legyen. Amikor a ki- vánságlista mind a 225 pontjára válaszolt, kinyílt az ajtó, és belépett doktor Elmei. Átnézte a nyom tatványt, majd megkérte Zsák Fülöpöt, hogy fáradjon be özvegy Komputernéhoz. Özvegy Komputerné pontosan olyan volt, mint a többi. Egy nagy terem közepén feküdt, halkan berregett, és időnként kigyulladt rajta egy villanykörte, de különben kellemes benyomást keltett. Amikor doktor Elmei az adatokat betáplálta, egy kicsit megrázkódott, zakatolni kezdett, de öt perc múlva megnyugodott és egyik nyílásán egy papirka esett ki: — Parancsoljon — mondta doktor Elmei, és odaadta a papírt Zsáknak. — Sajnos, csupán egyet len társat találtunk önnek. Özvegy Komputerné szerint leendő és egyetlen társának neve és cime: Bölényesi Vilma, Puma utca 104. — Ez lehetetlen — hüledezett Zsák Fülöp. •— Miért volna lehetetlen? Ismeri? — Sajnos, igen. — És nem stimmel valami? — Sajnos minden stimmel. Még a mellbőség is. — Akkor miért nem felel meg? — kérdezte Elmei. — Azért, mert Bölényesi Vilma a jelenlegi feleségem — mondta szomorúan Zsák Fülöp, és köszönés nélkül hagyta ott doktor Elmeit és özvegy Komputernét. Miklósi Ottó DIVATÜZLETBEN — Női harisnyát szeretnék vásárolni — mondja egy férfivevő a kiszolgáló lánynak. — A feleségének lesz, vagy mutathatok valami jobbat? — kérdi udvariasan az eladónő. ELLENTMONDÁS: EGY HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐ!