Amerikai Magyar Szó, 1969. július-december (23. évfolyam, 27-49. szám)

1969-11-06 / 43. szám

Thursday, November 6, 1969. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD A négy fal volt az ő világa. A szoba-konyhás lakás négy fala egy öreg bérház második emele­tén. Ilus néni még' nem volt ötven éves. Korán kezdte a munkát, gyerekfejjel és évekkel a nyug­díj előtt megrokkant. Kikoptak a porcai, elmesze- sedtek a csigolyái, egybefolyó fájdalom lett min­den napja. Ott kellett hagynia a fonógépeket, ki kellett lépnie a munkás hétköznapokból. Beszű­kült Ilus néni világa. Szomszédok, apró pletykák, civódások és kibékülések töltötték ki napjait. Bottal járt a lakásban is, lassan, sántikálva. Ha lement ab élelmiszerboltba, vagy friss levegőt szívni körüljárta a házat, patakokban csurgott róla az izzadtság, fél napot szuszogott utána az ágyban. Nincs nagyobb átok, mint a helyhezkötöttség. Emberekre vágyott, akik behozták néki a világot a négy fal közé. Szives közlékeny emberekig, nem félszavakra, odavetett mondatokra. Hol ta­lált volna rájuk ebben a rohanó világban? Állan­dó kielégületlenség kínozta. És az álmok! A bot az álmaiból kimaradt. Mindig fiatalon, egészsége­sen, fürge lábbal álmodta magát. Futott, szaba­don, könnyedén. A legboldogabb pillanatai voltak az álmok. A főzés volt minden gondja. Meleg' étellel, mos- dóvizzel várta haza a férjét a gyárból. A hokked- lin a tisztára sikált lavór, mellette a szappan, törülköző, a gázon gőzölgőit a mosdóviz. A férje, Jani bácsi friss szelet, mohón várt híreket hozott a lakásba. Az egyetlen ember volt, aki meghall­gatta áldozatos türelemmel, megértéssel az ott­honi jelentéktelen eseményeket. Ilus néni ritka szórakozása volt a mozi. Messze is esett tőlük s ritkán játszott kedvére való fil­met. Most jó film hírét hozták a szomszédok. A '▼▼▼▼TTTT'TTTTTTT Átányi Horváth László: TOLDY ILUS NÉNI TRÉFÁJA férje délután dolgozott éppen s a szombat tömény unalmát a mozival akarta elütni. Sok üröm volt minden kiruccanásában. A gyógyfüzőt többször felpróbálta, mig elviselhetőnek érezte. Bizony jócskán megizzadt, mire utrakészen állt. Most meg módszeresen hütötte magát, hiszen nála a megfázás velejárója volt az ideggyulladás is. Vég­re eljutott a moziba, elszopogatott egy zacskó cukorkát s nagyon kellemesen érezte magát. A film tetszett. No, ezt meg kell nézni az atyókám- nak is,‘s hogy Jani bácsi ne jöjjön egyedül, ma­gának is vett jegyet másnapra. Hanem ezt meg­lepetésnek szánta s este, mikor az öreg megjött, nevetve mondogatta: csinos fiatalasszony mellett fogsz ülni a moziban. A tréfa egészen feltüzelte Ilus nénit. Fénylett az arca, fürgébb lett a járása. Vidámabban emelgette a fedőket, már előre érez­te a délután jó izeit. Talán a jókedv okozta vesz­tét! A pillanatnyi könnyedség. Megcsúszott a konyhában, végigvágódott a kövön: Bizony alig birt lábra állni, minden Ízülete, csontja sajgott. Hiába töltött egy félnapot az ágyban, a várva várt délután keserves kínok közt találta. Csende­sen sirdogált, s átkozta magában a buta fejét, hogy minek tréfálkodott annyit azzal a bizonyos fiatalasszonnyal! Ám a jegyet nem akarta veszni hagyni, feltápászkodott, átcammogott a szomszéd fiatalasszonyhoz s eladta neki az egyik jegyet, így történt, hogy Jani bácsi tényleg egy csinos fiatalasszony mellett ült a moziban, s sejtelme sem volt róla, hogy nem minden az eredeti terv szerint történt. MEGTORLÁS Másfél éves Szabolcs fiam a nagyszülők mér­téktelen rajongását élvezi. Bármit tesz, jól áll ne­ki. Akármit mond, az aranyos. Ha valamit nem tud, ha rossz fát tesz a tűzre — ugyan mit vár­tok egy ilyen kis gyerektől! — felkiáltással tu­solják el a kellemetlen epizódot.. így aztán Szabolcs a világ legtermészetesebb dolgának tartja, hogy mindenki vele foglalkoz­zék, kívánságait lesse. Történt egyszer, hogy kettesben maradtunk odahaza s nekem másnapra feltétlenül ki kellett javitanom az iskolai dolgozatokat. Az otthoni já­téktár teljes tartalmát Szabolcs elé borítottam a szőnyegre, remélve, hogy csak leköti egy kis idő­re. Magam, háttal csemetémnek az íróasztalhoz ültem s elmélyedtem a dolgozatokban. Hogy mi ment végbe fiam lelki világában, azt utólag már könnyű rekonstruálni, de abban a pillanatban a gyanú halvány árnyéka sem merült fel bennem. Arra rezzentem össze, hogy valami elsüvit a fü­lem mellett. A valamit jobban szemügyre véve becsapódási helyén, csodálkozva ismertem fel csemetém cipőjét. Szabolcs félig mezítláb, diadal­mas pózban ült a szőnyegen, s szinte sugallta te­kintete: Kellett ez neked? Talán velem is törőd­nél kicsit! A SZÉLHÁMOS Klakk Antalnak végre felelni kellett tetteiért. A tárgyaláson zsúfolásig megtelt az Egyesült Fédermüvek kultúrterme, és sejteni lehetett, hogy a hallgatóság közül is többen, mint sértettek vagy mint tanuk vallhatnának a vádlott ellen. A vád furcsa és különös volt, kiderült ugyanis, hogy Klakk Antal statisztikai előadó az Egyesült Féder-müveknél, eddig pontosan százharminchét nőt nem vett el feleségül, sőt, még csak házassá­got sem Ígért nekik. A tárgyaláson mind a százharminchét feljelentő jelen volt, és valamennyien sajnálattal vegyes fáj­dalommal figyelték Klakk Antalt, sőt többen zo­kogni kezdtek, amikor meglátták. — Ismeri ön Szabó Rozáliát? — kérdezte az elnök. — Igen, ismerem — felelte Klakk —, öt éve dolgozom vele együtt, itt az Egyesült Fédermü­veknél. — Megfelel a valóságnak, hogy ön többször nem Ígért házasságot? — hangzott az újabb kér­dés. KARÁCSONYI BAZÁR! Vasárnap, november hó 30-án déli 12 órától az IRVING PLAZA HALL-ban, 17 Irving Place, New York, N. Y. (közel az IRT Lex. Ave. vagy BMT subway 14-ik utcai állomásához, a 17. utca sarkán) • Szép importált magyar kézimunkák, népmű­vészeti tárgyak, könyvek, képek, hangleme­zek, magyar paprika, babák, kitömött állatok, karácsonyi ajándéktárgyak mindenki részé­re, csirke, szendvicsek, kávé és sütemény • Belépődíj nincs • Mindenkit szívesen lát a Magyar Társaskör és a newyorki sajtóbizottság HUMOR aiiiiiiimiinniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii — Igen, megfelel. — És miért nem? — Mert öreg és házsártos, azonkívül folyton fecseg-locsog, ráadásul van egy kétszobás örök­lakása is. — És miért nem Ígért házasságot a bérelszámo­lásból Janka Jolánnak? — Mert fiatal, és mindig olyan álmodozva né­zett rám. Hát kell ez nekem? — De özvegy Bimbónéval többször táncolt már. — Az igaz, de csak vállalati rendezvényeken, udvariasságból. Legutóbb a nyereségrészesedés ki­osztásánál. — Helyben vagyunk. Tudomása volt önnek ar­ról, hogy özvegy Bimbóné huszonötezer forint nye­reségrészesedést kapott? — Igen, tudtam róla, szerintem meg is érde­melte. — Érdekes! Amikor özvegy Bimbóné felvette a huszonötezer forintot, ön három konyakot fizetett neki, és amikor az özvegy kezdett megszédülni, felkérte táncolni. Tizenöt percig táncolt vele, és ezalatt a tizenöt perc alatt pontosan negyvennégy­szer nem kérte meg a kezét. — Pontosan negyvenhatszor — szólt közbe Klakk. — Megfelel a valóságnak, hogy önt Becsekereki né többször felhívta a lakására? — hangzott az újabb kérdés. •— Igen, egyszer fent is voltam nála, amikor megkapta a hongkongját. — Ágyban volt akkor Becskerekiné? — Igen, ágyban feküdt, csak a csipkés hálóinge látszott ki a paplan alól. — És mit csinált, amikor meglátta a csipkés hálóinget? — Citromos teát. Az segít. — Házasságot nem Ígért? — Ugyan, hová tetszik gondolni? — Úgy tudom, hogy akkor Becskerekiné fel­szólította, hogy töltse nála az éjszakát. Miért nem maradt ott? — Mert otthon vizibolhát kellett adni a dísz­halaimnak. A terem felmorajlott, a férfiak csuklani kezd­tek, a nők közül többen a szemüket törölgették. — És ezen az életmódján nem is kíván váltó®» tatni? — kérdezte az elnök. — Nem, kérem, én igy ahogy vagyok, nagyon jól érzem magam — mondta Klakk Antal, az utol­só szó jogán. Az elmeszakértő véleményének meghallgatása után Klakk Antalt, az Egyesült Fédermüveknél többen elítélték, de a társadalmi bíróság felmen­tette, és azóta is boldogan él. Persze nőtlenül. M. O. VONATON A vonaton a szembenülő két utitárs meghánvja- veti a vüág sorát. Az egyik aztán igy summázza ítéletét: — Higgye el uram, legjobb lett volna meg sem születni! A másik csak rázza a fejét: — Ezt most csak úgy mondja. De ha nem szü­letett volna, akkor most nyílván azért sírna. FIGYELEM NEW YORK | ÉS KÖRNYÉKI OLVASÓK! \ JÖN A KISKABOS $ A nevettetés olimpiai bajnokának legújabb \ 1969-ben készült 2 órás falrengetően kacagtató filmje “A VERÉB IS MADÁR” \ J kerül bemutatásra a Yorkville Business Club, * Inc. társasösszejövetelei keretén belül '■i vasárnap, 1969 november 9-én í 4 délután 2, 5 és este 8 órakor (folytatólagosan) 5 a Robert Wagner High School jS színháztermében | 220 East 76th Street New York, N. Y. (a 2-ik és 3-ik Avenuek között) í ! A Kiskabos kettős szerepében (ikertestvéreket 5 \ játszik) felülmúlja önmagát. Állandó hatalmas 4 \ nevetőorkánt vált ki, mulatságosnál multsá- ? 4 gosabb jeleneteivel \ RÉSZVÉTELI DÍJ: $2.50 SZEMÉLYENKÉNT \ i (süteménnyel és frissítővel) \ Biztosítsa helyét azonnal a Magyar Szó kiadó- S í hivatalában, 130 E. 16. St. Tel.: AL 4-0397 í; ___9_

Next

/
Thumbnails
Contents