Amerikai Magyar Szó, 1969. július-december (23. évfolyam, 27-49. szám)

1969-09-25 / 37. szám

Thursday, Sept. 25, 1969. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 3 HéTVéGl £€VéC Megérdemelt kitüntetés Az emberi igazságszolgáltatás bölcseletének !gyik legrégibb — és kétségtelenül legsarkalato- abb — elve azt tartja, hogy inkább száz vétkes naradjon büntetlenül, semhogy egyetlen bünte- en egyén ártatlanul szenvedjen. Ennek az uni­verzális és erkölcsi szempontból megtámadhatat- an elvnek a mintájára fogalmaztam meg a követ­kező, szintén igazságszolgáltatási jellegű elvet, ímelyet legalább olyan helytállónak tartok, mint tz előbbi tételt: “Inkább száz érdemtelen, vagy :sekélyérdemü egyén részesüljön elismerésben és utalómban, semhogy egyetlen igazán érdemes :gyén mellőzést szenvedjen.” E magamfaragta igazságszolgáltatási elvnek a fo- ;antatására az a végtelenül jóleső értesülés adott nspirációt, hogy dr. Rácz Lászlót, a “Porszem a 'iharban” kiváló szerzőjét, lapunknak hosszú éve­ken át ragyogó tollú, nagyrabecsült cikkíróját, íarcos és szenvedésteljes életének 80-ik esztende- éberi, az Elnöki Tanács a minap magas kitünte- ;ésben részesítette. Az Elnöki Tanács adományozó okirata, amely ‘a Tanács Köztársaság emlékére alapított érdem­rendjét kisérte és 1969 március 21-ét, tehát a ma­gyar proletár diktatúra ötvenéves jubileumának a Játumát viseli, elsősorban a kitüntetettnek a ta- íácsuralom alatt kifejtett értékes tevékenységét íangsulyozta, mi azonban, akik ismerjük dr. Rácz iák a forradalom előtti és a forradalom utáni fá- ■adhatatlan, hathatós, sok kockázattal és szenve- iéssel járó munkásságát, úgy tekintünk erre a nagas érdemrendre, mint egy hosszú élet tánto- űthatatlan elvhüségével, lankadatlan ügybuzgósá- ?ával, maradéktalan odaadásával és — nem utolsó sorban °redménvekben gazdag tanitószolgálatá- val sokszorosan kiérdemelt jutalmára. Mert úgy véljük, hogy dr. Rácz bátor kiállásának a tanács­uralomban végzett néhányhónapi — bár kétségte­lenül értékes — munkája csupán egy jelentékeny stációja volt, de ez nem homályositja el azokat a bokros érdemeit, amelyeket a Tanács Köztársaság letűnése után, a Nemzetközi Munkás Segély meg­szervezése terén, számos országban folytatott, ha- ;ékony agitációs akciói révén, valamint kiterjedt, öbbnyelvü antifasiszta hirlapirói és tudósitói te- /ékenykedésével szerzett magának — töbszöbrös >ebörtönöztetése és megkinzatása között... Az érdemrend átadása azért késett, mert Mexi­kónak, ahol dr. Rácz, hűséges élet- és harcostársá­val: Margittal él 1937 óta, nincs diplomáciai ösz- ;zeköttetése szülőhazánkkal és igy várni kellett, rúg egy külön e célból megbízott magyar diploma- a — egy kis meghitt ünnepség keretében — át- lyujthatta a kitüntetést és az Elnöki Tanács ado- nányozó okiratát az ünnepeltnek. A megbízott élő- zóval kiemelte, hogy tekintettel a még életben évő régi harcosok elenyésző számára, ez az érdem­rend csak igen korlátolt számban kerül kiosztásra. \mihez mi hozzátehetjük, hogy az ötven év előtti "»agy történelmi esemény tanúi és aktiv részvevői közül valóban keveseknek adatott meg, hogy tö­retlen eszmehüségben, viszonylagos jóegészségben és párját ritkító szellemi frissességben érje meg az ötvenéves jubileumot, ahogy azt dr. Rácz — mindnyájunk legnagyobb örömére — megérte... Jólesik látnunk — és ezt az Elnöki Tanács böl­csességének a javára Írjuk —, hogy az uj generá­ció nem felejtkezett meg dr. Rácz Lászlónak több mint félévszázados, sokoldalú mozgalmi munká­járól és a dolgozó társadalom igaz ügyéért elszen­vedett súlyos megpróbáltatásairól. Úgy érezzük, ez az érdemrend az Elnöki Tanács által képviselt magyar nép kollektiv hálájának a jelképe — egy harcos, áldozatos és eredményes életműért, egy­szersmind ^biztatás, hogy ez az életmű még sokáig folytatódjék mai megnyilvánulási formájában: har­cos lapunk hasábjait díszítő, oktató, felvilágosító és útmutató Írásokon keresztül. Talán nem túlzás azt mondani, hogy ez a lap — a szerkesztőséget, ügyvezető bizottságot és főkép­pen az olvasótábort is beleértve —, mely magáé­Frank Church szenátor. — A végzetesen romló U.S.-l a t i n amerikai kapcsolatok megkövetelik, hogy azonnal beszüntessük az ottani országok ka­tonai és kétoldali gazdasági segélyezését. (A sze­nátor szerint a segítséget nemzetközi szervezete­ken át kell adni.) A katonai diktatúrák szaporo­dása mutatja, hogy a “Szövetség a haladásért”, aminek a dél-amerikai demokráciát kellett volna fejlesztenie, megbukott. (1961 óta katonai diktá­torok vették át a hatalmat Argentínában, Peru­ban, Bolíviában, Ecuadorban, Panamában, Salva­dorban és Dominikában. Ott a U.S. sajtó nem köve telte a “humánus ábrázatot”, csak Csehszlovákiá­ban.) “Hívjuk vissza katonai misszióinkat és CIA különítményeinket 17 latin-amerikai országból”, mondta még a szenátor. Bemard Shaw mondta. — Az angolokat és az amerikaikat semmi sem választja el egymástól, csak a közös nyelv. (Más-más angolsággal beszél­nek.) New York Times. — Nixont azon ígéretért vá­lasztották meg, hogy uj emberek uj módszerrel véget vetnek a háborúnak — de a régi emberek­nek a régi mocsárban taposnak — Lodge, Bunker, Westmoreland, Abrams — s ő Johnson régi politi­káját folytatja. Max Frankel (N.Y. Times.) —Indonézia az U.S. diplomácia nagy diadala, megmentette magát a kommunizmustól. Nixon ázsiai utján örömmel hallotta Indonézia nagy gazdasági sikereit; ez a szimbóluma az U.S. diplomáciai ügyességének. Hogy Mitől mentette meg magát Iindonézia, az majd kiderül, egyelőre — miután legalább egy millió embert a kommunizmus vádjával meggyil­koltak, a nyomor nagyobb ott, mint valaha. De a liberális Times tovább ujjong, ott nem hiányolja az “emberi arcot”, mint Csehszlovákiában.) Vezércikkek. — Áhítattal nézték a new yorkiak egy uj világ meghódítását, de nemrég az U.S. is uj világ volt, amig hulladékával nem mocskolta be az eget, a földet és a vizet. Folyóink latrinák, városaink slum-ok; a lakosok 300 rövid év alatt belepiszkoltak fészkükbe. (N. Y. Times) Kurt Vonnegut iró. — Oly tiszta kék, piros és gyöngyfehér a Föld a képen, amit a NASA kül­dött nekem. Nem látni rajta az éhes, dühös föld­lakókat, a füstöt, ürüléket, szemetet, túlfejlesz­tett fegyvereket. Egy brit mükritikus. — Erzsébet királynő gyűj­teményéből kiállították Leonardo da Vinci rajza­it. Átfogó szellemiségük, ragyogó tudományossá­guk azt mutatja: ezek a rajzok készítették elő a Hold-utazást. World Council of Churches (protestáns egyhá­zak világtanácsa). — A keresztény egyházak fe­hér hívői a történelem folyamán annyi bűnt kö­vettek el a feketék és más színesek ellen, hogy mi keresztény istenhivők tartozunk meghallgat­ni, mit követelnek tőlünk. A lelki, szellemi és tes­ti távolság,amely a fehér hívőket a gettók lakói­tól elválasztja, a növekvő szakadás a “liberáli­sok” és a néger-mozgalmak közt, a fehér fajgyű­lölet folytonos megnyilvánulása súlyos kötelessé­get ró Krisztus papjaira. A tábornokok hangja. — A Szovjetunió mindig a védelemre fegyverkezett, ezért légvédelme erő­sebb, mint mindenki másé és először csinált anti- ballisztikus (védelmi) rakétákat. De ha folytat­ják törekvésüket népük életének megmentésére, ezzel akadályozzák, hogy az U.S. elpusztítsa a Szovjetuniót, feleletül egy váratlan támadásra. (Azok a gonosz kommunisták! Egyébként kizáró­lag az U.S.-ban követeltek meglepejésszerü táma­dást a Szovjetunió, ellen — ott ilyet nem mondtak, erre nem készültek.) Daily World. — Izrael Egyiptom — elleni támadá sait“büntető expedíciónak” nevezni; miért bünteti Egyiptom munkásait és parasztjait? Mert 1967-ben váratlan támadással megölt 11,500 egyiptomit? Mert azok elejét akarják venni hasonló támadásnak? Mert nem ismerik el, hogy a Sinai-félsziget Izraelé? Mert a bombázott egyip­tomi városokból 300,000 lakót ki kellett telepíte­ni ? Mert az egyiptomiak elfogadták az ENSZ ha­tározatát — mig Izrael nem fogadta el ? így intés az U.S. is “büntető expedíciókat” Vietnam népa ellen. Polgári jogok portorikói szövetsége. — Nagy­baj van az olyan rendőrségen, ahol előállított por­torikói fiuk egymás után lesznek öngyilkosok. Portorikóban ilyesmi nem fordult elő. Bertrand Russell Tribunal (hires Írók, tudósok háborús bűnöket vizsgáló bizottsága). — Annál nagyobb gyalázat az U.S.-filmet bemutatni a “Green Berets”-ről, a náci rohamcsapatok ez utánzóiról és őket mint a szabadság védőit di­csőíteni, de elhallgatni az U.S. borzalmas bűneit Vietnamban, mert éppen Párisban folynak a kéfc fél közt a fegyverszüneti megbeszélések. Dr. Niebuhr (az U.S. leghíresebb protestáns teológusai.) — Milyen csodálatos, hogy a Zsidó Theologiai Szeminárium elnöke szerint az Úristen kijelölte Nixont, bölcsességet, látnoki erőt adott neki a civilizáció és az emberiség megmentésére! Hogyan tudja elaltatni egy meghívás a Fehér Házba egy ember kritikai képességét! Kenneth Bulding egyetemi tanár. — A Kong­resszus öreg tagjai, a 74 éves Rivers képviselő, a 70 éves Russell szenátor és a sorozóhivatal veze­tője, a 75 éves Hershey tábornok szerint mindén fiatalt be kellene sorozni. Militarista öregek ter­rorja alatt él társadalmunk. És öreg veteránok kiabálják: ha mi szolgáltunk, szolgáljatok ti is! Ez a legrettenetesebb erő, amely a sorozás és a háború szellemét ébren tartja. Ralph Izard. — Korea nekünk 54,000 életbe ke­rült; Vietnam már többe. A harctéren amputá­lással mentik meg az életeket, katonai kórháza­ink tele vannak amputáltakkal, akik a monopol­profitot garantálták Vietnamban. (Daily World.) Ho Chi Minh. — Mindig a régi kérdés, hogyan őrizheti meg az U.S. a tekintélyét. De hiszen az ajtó nyitva van, bármikor távozhatnak, mindent megteszünk, hogy segítsünk nekik, a vörösszőnye­get is kiterítjük alájuk. Wernher von Braun (az űrutazások legfőbb — náci — tervezője). — Az Apollo 11 utazás biz­tosította az embereknek a halhatatlanságot. New Statesman (London). — Nixon szerint a Hold-utazás a Teremtés óta a világ legdicsőbb hete. Az Apollót körülvevő vásári propagandában mi mást mondhatott volna, mint ilyen primitív banalitást ? Kurt Vonnegut. — Az emberek rögtön elfelej­tik a Hold-krátereket, a Jupiter elektromos hullá­mait; amit a tv-n igazán szeretnek, az emberek megölése. nak vallhatja dr. Rácz Lászlót és páratlan tollát, őszinte örömmel osztozik abban a felemelő érzés­ben, amely kitüntetett cikkírójának jutott osztály­részül, hiszen ez az elismerés — ha közvetve is — lapunk súlyát és tekintélyét öregbiti, nemcsak odahaza, hanem ezen a kontinensen is, ahol igyek­szik, dr. Rácz és mások buzgó segítségével, a ha­ladás és béke ügyét szolgálni. / ★ Az Amerikai Magyar Szó szerkesztősége, Ügyve­zető Bizottsága, a lap olvasótábora örömmel vette tudomásul, hogy lapunk kiváló munkatársát, dr. Rácz Lászlót a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa kitüntetésben részesítette. Dr. Rácz egész életét az emberiség boldogságá­nak előmozdítására szentelte. E kitüntetés kétség­telenül megelégedéssel tölti el, mert azoknak, akik a közösség érdekében dolgoznak, munkálkodásuk elismerése az egyetlen érdemleges honorárium. Üdvözöljük dr. Rácz László munkatársunkat ezen örömteljes esemény alkalmából. Szívből kí­vánjuk neki, hogy az emberiség érdekében kifej­tett tevékenységét még sok éven át folytathassa. Mondták és Írták

Next

/
Thumbnails
Contents