Amerikai Magyar Szó, 1969. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)
1969-01-02 / 1. szám
Thiu'sdav. January 2. 1969. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 5 Ax ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. az autóbuszvezetők kirablása, hogy már nem hajlandók a jelenlegi körülmények között dolgozni. A Brotherhood of Railroad Trainmen a tagság nevében azt az ajánlatot tette a Repid Transit Co.-nak — amit egyébként a legjobb akarattal - sem lehet “rapidnak” nevezni — hogy a helyzeten, mely a buszvezetők életét is veszélyezteti, úgy segítsen, hogy nyerje meg az utasokat arra, hogy; aprópénzzel szánjanak fel az autóbuszra. Utazási dijaikat egy fel nem törhető acélládába dobnák, mint azt jelenleg is teszik, így a vezetőnek neai kellene pénzt kezelnie és ezáltal nem volna pénjs a birtokában. És ahol nincs, ott még a jó Is teán sem vehet. ) Cincár Gyula, Los Angik« A legjobb napiár MIAMI, Fia. — Forgatom, forgatom 1969-es naptárunkat: egy-egy cikkét elolvasom, másokba csak belekóstolok. Valósággal Ízlelgetem, észre sem veszem, hogy már órák óta nézegetem. Valóságos kényszert érzek arra, hogy az idei naptár névtelenségbe bujt szerkesztőjének gratuláljak, hogy megköszönjem neki, hogy a 45 év alatt olvasott naptárok közül az idei nemcsak a legjobb, legtartalmasabb—már nem is lehetne jobb—hanem a naptár külalakja is ehhez igazodik. A jó öreg Gellért Hugó igaz művészettel megrajzolt fedőlapja méltóan képviseli a naptárban levő gondolatokat és ezt kiegészíti a nyomdai kiállitás is. A naptár összeállítója valóban ismeri olvasóinkat minden egyes cikk érdeklődésünk körébe tartozik. Ez az itteni Írógárdától természetes is. De a magyarországi politikai és kulturális írások kincsestárából merített cikkek tárgyai is mind olyanok, amelyekkel az amerikai magyar olvasóknak már régen kellett volna első kézből megismerkedniük. A magyarországi szakszervezetek (mindegyik egy-egy ipari szervezet) tevékenységei, az uj gazdasági reformok, a Hazafias Népfront programja mind nagyon fontosak. Az egészségügy, az oktatás kérdéseiről csak izelitőt kaptunk. Röviden, de hozzáértéssel ezeket is bátran fel kell vetni, más magyarországi kérdésekkel együtt, nemcsak a jövő évi naptárban, hanem lapunkon keresztül is, minden héten. Meg kell ismertetni ezeket az olvasótáborral. Külön meg kell emliteni, hogy a magyar munkásmozgalom két kiemelkedő eseménye is helyet kapott az idei naptárunkban. Ezek nemcsak Magyarországon, hanem a világtörténelemben is kimagasló események voltak. Az egyik egy részlet a nagy Októberi Forradalom-ból, ahol a magyar hadifoglyok nagy szerepet játszottak és amelyről egész könyvtárra való könyvek jelentek meg a Szovjetunióban. Százezernél több magyar hadifogoly csatlakozott az orosz dolgozókat segítő Internacionalista Hadsereghez, végigharcolva az orosz polgárháborút. A nagy Szovjetunió széliében hosszában szobrok, emléktáblák hirdetik a magyar internacionalisták hősiességét; városokat, gyárakat, stb. neveztek el róluk. Ezeknek az internacionalistáknak a vezetői voltak azok, akik visszatérve Magyarországra, 1919- ben az orosz dolgozók mintájára segítettek megalapozni, ha rövid időre is, a világon a második tanácsköztársaságot. Ennek a magyar dicsőségnek az 50 éves évfordulóját ünnepük most tavasszal szerte a világon, mindenütt, ahol egy szebb jövőért harcolnak. Kovács Ernő Uj primadonnák “Dem Mimen flicht die Nachwelt keinen Kranz” (a színésznek az utókor nem fon koszorút), mondta Schiller, a nagy német költő. Szomorú, de még szomorúbb, hogy az öregedő primadonnákat már életükben uj sztárok szorítják ki a színpadról. Az emigráns magyar aréna szereplői is rezignál- tan tapasztalják. A 44-esek csendőr-költőjét nem tüntetik ki uj amerikai diszpolgárságokkal, nem fogadják őt egyház-fejedelmek és afrikai államfők. Ä 47-eseket nem fényképezik, mint a világdemokrácia bajnokait Csang-Kai-shek, Batista, Trujillo Singman Rhee követeivel. Az 56-osok trockista intézetét nem fizetik amerikai pénzzel, nem adják ki naponta uj könyveiket hőstetteikről, ritkán hívják meg a békés egymás mellett élés ellen szónokolni. Uj a magyar füleknek idegen hangzású cseh neveket harsognak most, hogy Liehm, Mnacko, Sejna Sik, Sviták, Loebl, Tigrid. Vichniak, Gold- tücker, Kohut; őket alkalmazzák a Nyugat anti- kommunista intézeteiben az ő leleplező könyveiket adják ki lázas sietséggel, őket hívják meg Prince- tonba,, a Central Intelligence Agency által alapított “szabad kultúra” társaság tanácskozására.. Hát a magyar szabadsághősökkel már nem törődik senki9 Pedig hol vannak ők a magyar tenoristáktól! Nem énekeltek áriákat a jégre tett 150 ifjúról, kézzel kilőtt szovjet tankokról, kürtott csecsemőotthonokról, nincs Mindszentyjük, akiről 5 ezer .könyvet írhatnának, nem produkáltak a bakonyi gerilla-harcokhoz hasonló szenzációkat, 63 ezer “szí bériai deportáltat”; azt se hirdetik, hogy a cseh kormány ki akarja a cseh népet irtani. Ők csak a tervgazdaságot kritizálják, Amerikát dicsőítik (amit nem ismernek), tőle várják, hogy megvalósítja az igazi csehszlovák demokráciát (ahogyan már megvalósította Argentínában, Boüviában, Brazüiában, Colombiában, Congóban, Dominikában, Ghánában, Guatemalában, Guyanában, Habiban, Indonéziában, Iránban, Koreában, Laosban, Libériában, Maliban, Nicaraguában, Panamában, Paraguayban, Peruban, Portugáliában, Saudi Arábiában, Spanyolországban, Thailandban, Vietnamban.) Ezek az uj emigráns-sztárok javarészt komoly emberek, de még nem tudják, mi vár rájuk itt kinn, mire akarják, őket felhasználni, mit kell majd mondaniok, irniok, ha nem akarnak eltűnni a balfenéken, hogy uj emigráns-csillagok vegyék át szerepüket. Exile Hirek a nyugati partokról Los Angeles és környéke leszavazta azt a pro- poziciót, amely a Rapid Transit kiépítését szorgalmazta. Nem azért, mert nem szeretnék, hogy a minden irányban 100 mérföldre kiterjedő L. A. környék ne legyen jobb és gyorsabb közlekedési eszközökkel ellátva, hanem mert a különböző adókkal megterhelt lakosság már képtelen több adóterhet a nyakába venni. A propozició újabb forgalmi, jövedelmi, ingatlan, gazolin, cigaretta, stb. adót helyezett kilátásba. A lakosság azt is tudja, hogy ez az egészség terén is segítene, mert az autók füstködét redukálni lehetne, ha kevesebb autót használnának, különösen a központból távolabb lakók. Nem tudom, hogy az illetékesek tudatában vannak-e annak, hogy a 7 éves vietnami háború FÉLÉVES költségével ezt a hálózatot minden irányban és mind a száz mérföldön ki lehetne épiteni anélkül, hogy ez azonnali terhet jelentene L. A. és környéke polgáraira. A pénzösszeget kölcsön lehetne venni a szövetségi kormánytól és annakidején a Rapid Transiton utazók millióinak utazási dijából kamatostól vissza lehetne fizetni azt ország kincstárába. Vagy ez talán nem tetszene a bankároknak, vagy más spekulánsoknak? A hatalmas pénzösszeg mikénti elköltésében óriási különbségek vannak. A Rapid Transit örök időkre haszonnal járó befektetés volna és a lakosság érdekét szolgálná, a vietnami háború viszont soha vissza nem térő vagyon, emberi élet és ingatlan elpocsékolása. Mikor fogunk már egyszer feléred- ni? Mikor adjuk még erősebben jelét annak, hogy a hatalmas, gazdag Amerika nem jó helyen költi el mérhetetlen vagyonát, mert a Rapid Transiton kívül kórházaink, nyomortanyáink, iskoláink, stb. stb. országszerte sok pénzt igényelnek. A Los angeles-i autóbuszokon annyira elterjedt Jókívánságok Kanadából Niagara Falls, Ont. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog, békés uj esztendőt kívánok ugf,' a belső munkatársaknak, mint az egész olvasótábornak. De ez kétszeresen vonatkozik a külmun- katársakra, akik iparkodnak színesebbé, tartaL masabbá tenni a lapot. Jó munkát továbbra is Cselényi József j APRÓSÁGOK Kovács Erzsi rovata Semmi sem uj a nap alatt. Még a legostobább, legnevetségesebb, legaljasabb világraszóló dolgok is megismétlődnek. Szinte hihetetlen, de igy van. Ott ülnek Párisban a világ nagyobb és kisebb országainak hivatalos képviselői, hogy megbeszéljék a vietnami háború befejezését és végre-vala- hára megkössék a békét. A tárgyalás hosszú hetek óta folyik, de nem arról, hogy milyen bekéfeltéte- lekkel kössék meg a szerződést, nem arról, hogy addig is, amig az úgynevezett béketárgyalások folynak, szüntessék be az egymás gyilkolását, hanem arról, hogy: MILYEN FORMÁJÚ ASZTALHOZ ÜLJENEK LE. Már már úgy látszott, hogy megegyeznek a patkó alakú asztalban, de újabb nehézségek jöttek: NEM TUDJAK HOGYAN ÜLTESSÉK A DELEGÁTUSOKAT! Ha nem volna tragikus, nevetni lehetne rajta. Ha nem tudnánk, hogy amig az a kis mitugralsjS Ky azon veszekszik, hogy kit, hová ültessenek, addig száz és száz katona hal meg naponta. Amerikai és vietnami. De miután semmi sem uj a nap alatt, ez az őrültség sem uj. Már egyszer megtörtént, amikor a koreai háborút próbálták befejezni és akkor is hetekig tartott, amig megegyeztek abban, hogy milyen formájú asztalhoz ültessék a delegátusokat. Akkor kerek asztalhoz ültek, hogy senki ne mondhassa, hogy ő ül az asztalfőn. Nem voltam biztos benne, hogy jól emlékszem erre, de megtaláltam az Apróságok cimii kis könyvem 151-ik oldalán. El lehet azt hinni, hogy hadvezérek, diploma-; ták miniszterek, ilyen kicsinyes, aprólékos dologgal töltik a drága időt, a helyett, hogy egy lócán ülve is azt néznék, hogy lehet a legsürgössebben, elintézni, hogy ez a törvénytelen, kegyetlen háború végetérjen? Nagy kár, hogy engem nem kérdeznek meg. Én elültetném ezeket a diplomatákat, hadvezéreket. Úgy elültetném azt a kis Ky tábornokot,— miut a krumplit. Jó mélyre. A többit is, ki hogy érdemli. VÁMMENTES IKKA-GSOMAGOK «“““S!!™ KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK ÉS SZABAD VÁLASZTÁS VAGY KÉSZPÉNZFIZETÉS MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendeléseket MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U.S.RELIEF PAR CEL SER VICE INC. Phone: LE 5-3535 — 245 EAST 80th STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS, igazgató Bejárat a Second Avenut-ról