Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)

1968-08-22 / 32. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, August zz, ioto Munkás és szakszervezeti hirek ■ 1 * \ “Nincs vesztegetni való idő" Ezt mondta George.Meany, az AFL-CIO országos elnöke a Republikánus Párt programbizottsága előtt. “A helyzet megkívánja, hogy a szövetségi kor­mány minden késedelem nélkül egymillió munka­nélkülit állitson munkába. A múlt azt bizonyítja, hogy ha a nép érdemleges, jogos sérelmei süket fülekre találnak, akkor törvényen kívüli eszkö­zökhöz folyamodik panaszai orvoslására.” “Úgy véljük, ez az ország elég gazdag ahhoz, hogy életet, szabadságot és boldogságot adjon nem­csak a lakosság egy részének, de az összlakosság­nak.” Szépen beszélt Meany ur. A Republikánus Párt programbizottságának tag­jai meghallgatták mondanivalóját, azután szemreb­benés nélkül olyan programot fogadtak el, mely homlokegyenest ellenkezik mindazzal amit Meany követelt. APRÓSÁGOK Kovács Erzsi rovata Az ürszerkezeti munkások fogorvosi kezelést kapnak LOS ANGELES, Cal. — Az uj három éves mun­kaszerződés többi között díjmentes fogorvosi ke­zelést biztosit 50,000 ürszerkezeti munkás részére. A Lockheed, McDonnell-Douglas és a többi üze­mekben dolgozók az első évben 6, a második és harmadik évben 3—3 százalékos béremelést kap- naki A szakmunkások ezen felül 3—25 centes bér­emelésben részesülnek a három éven belül. A fogorvosi kezelést azért tettük a fejeimbe, mert eddig az ipari munkások nagy százaléka nem nyerte el ezt a mellékkedvezményt. A szervátültetések lehetőségei Néhány éven belül — egy sebész véleménye szerint — lehetséges lesz hasnyálmirigy sike­res átültetése. Az igy átültetett mirigy inzulint ter­melné, amely a cukorbaj egy fajtáját sebészeti utón meggyógyítaná. Akkor lesz ez az eljárás sike­res, amikor pontosabban tudják majd a test-szöve­tek hasonlóságát megállapítani; amikor a szerve­ket legalább 24 óráig képesek lesznek elraktároz­ni és megoldhatják azt a kérdést, hogy a test “el­fogadjon” idegen test-szöveteket, mondotta dr. John J. Bergan, a Northwestern University pro­fesszora. A kihúzott fogaknak radioaktiv kobalt besugár- »ással való kezelése “fog-bankok” megvalósítására vezethet, mondotta dr. Robert Hertz, a University : of California fakultásának tagja. Megmagyarázta. ,hogy nemcsak sterilizálja a fogat a besugárzás, ha- ’ nem az eddigi jelek szerint a benne levő fehérje­anyagot is megváltoztatja, amelynek nagy szerepe van abban, hogy átültetésnél a befogadó szerv él- ; vesse’ az idegen szervet vagy szövetet. New York, N. Y. — A Közoktatásügyi Hivatal úgy döntött, hogy minden iskola helyi vezetősége maga választhatja meg igazgatóját. ÜDVÖZÖLJÜK AZ 19ÜS-ES MAGYAR NAPTART! Közeledik az idő, amikor az Amerikai Ma­gyar Szó 1969-es NAPTÁR-át a nyomdába kell küjdenünk. A NAPTÁR színes, tartalmas és tanulságos lesz. Kellemes szórakozást nyújt majd olvasóinak téli estéken át. Örökítse meg nevét a több ezer példányban kinyomtatott NAPTÁR-ban! Kérjük olvasóinkat, küldjék be üdvözletü- kat lapunk Kiadóhivatalába lehetőleg augusz­tus 31. előtt. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street New York, N. Y. 10003 Én is szeretnék hozzájárulni az 1969-es Nap­tár előállításához és ide mellékelem adományo­mat $..............összegben. Kérem, nyomtassanak részemre.................... példányt a naptárból, hogy ismerőseim és bará­taim körében terjeszthessem. Név: .................... ......................................... Cím: .................................................................... Város:............................. ... Állam:............ Zipscám:............. Az éhínség, a rosszul tápláltság maradandó károkat okoz Az éhínség és a hiányos táplálkozás Biafrában sokezer gyermek életébe kerül. A megfelelő táplá­lék hiánya következtében már enyhe infekció is halálos lehet, hasmenés áll be, melyben a szerve­zet túlsók vizet vészit és végelgyengülés követke­zik be. Biafra jövője szempontjából még súlyosabb következmény, hogy akik életben maradnak, azok­nál az elégtelen és rossz táplálkozás megmásít­hatatlan fizikai és szellemi károkat okoz. Számtalan tanulmány. kimutatta, hogy gyerme­keknél a súlyos, tartós éhezés maradandóan visz- szatartja úgy a test, mint az agysejtek növekedé­sét, különösen akkor, ha a táplálék nem tartalmaz elég fehérjét, a test szöveteinek építő anyagát. Azok a biafrai gyermekek, akik valamennyi éle­lemhez jutnak, többnyire őrölt kasszava-gyökéren élnek, amely burgonyaszerü, keményítő tartalmú eledel. Akik ilyen módon elég kalóriát kapnak, de fehérjét nem, azoknál az éhezés egyik betegsége, a “kwashiorkor” lép fel. A másik éhezési. beteg­ség, a “marasmus", azoknál következik be, akik sem elég kalóriát, sem elég fehérjét nem kapnak. A kwashiorkor-nak csalóka tünetei vannak, mert az ebben szenvedők mégduzzadnak és a jóltáplált- ság látszatát keltik. A betegséget mégis könnyen fel lehet ismerni, úgy a bőr, mint a haj elszínte­lenedéséről és a beteg felfúvódott, nagy hasáról. A marasmus a tipikus “csont és bőr” kiéhezettség képét nyújtja. Az ilyen betegségben szenvedőknél még az eny­he hülés is halálos kimenetelű lehet, kanyarójár­vány pedig egy vidék egész kiéhezett lakosságát elpusztíthatja. A kwashiorkor betegségben szenve­dőknél túlsók viz a szervezetben teletömiti a sej­teket s feloldja azokat az anyagokat, amelyek az élethez szükségesek. A tartós éhezés sokszor any- nyira legyengiti a gyermeket, hogy nem marad ereje lélegzeni. A tanulmányok kimutatják, hogy ha születés előtt vagy a születést követő első hónapok alatt, amikor az uj agysejtek formálódnak, a csecsemő nem kap elég fehérjét, agysejtjei mindvégig elég­telenek maradnak és ez valószínűleg tanulási ké­pességét is károsan befolyásolja. AZ ÚJSÁGÍRÓ NOTESZÁBÓL • Sok fiatalember — mondta bölcsen egy lányos apa — csak azért nősül meg, mert elege van, hogy; abból éljen, amit ő keres. • Áldozatainak tudásáról, szorgalmáról mindig csak úgy áradozik. Nem akarja, hogy egy “akár­ki” terhelje á lelkiismeretét. • A “stb.” remek rövidítés, mert akkor használ­ható, ha már nincs mondanivalónk, de el akarjuk hitetni, hogy még sokmindent tudnánk mondani. • Az idealizmus akkor a legnagyobb, amikor az ideál a lehető legmesszebb van. Nem panaszkodhatnak kedves olvasóim, mert ha valami igazán jó vételt látok, sietek a tudomásukra adni, nehogy kimaradjanak belőle. Legutóbb is időben felhívtam a figyelmüket az ezerháromszáz dolláros aranybilik vásárlására, amit remélem so­kan meg is tettek. Most aztán egy még sokkal, de sokkal nagyobb bargain-t fedeztem fel. Egymillió dollárt spórolhatnak rajta. Lehet ennek ellent* állni? Szerencsére megláttam az újságban, hogy eladó a Henry J. Kaiser nyaralója Honoluluban. A bácsi tavaly halt meg és a missis most “leszállított áron” akarja odadobni a házat. Tavaly két és fél milliót kért érte, de most egy és fél millióért odaadja. (Itt van a millió dolláros spórolás.) Hogy ki volt ez a Mr. Kaiser? Valószínűleg so­kan emlékeznek rá, hiszen ő építette a Liberty ha­dihajókat a háború alatt. Nagy botrány volt, mert valami uj módszerrel két részben építette a hajó­kat és úgy szegecselték össze. Nem volt jó a talál­mány, mert igen sok hajó kettétört és elsüllyedt. Azt persze nem kürtölték vüággá, hogy hány fiatal tengerész vesztette el az életét a kettészakadt ha­jókon. Persze óriási vagyont csinált a Mr. Kaiser, Hogy mire költötte? Például erre a házra, ami most eladó. Hét akkeron épült a ház. A telek nem tartozik a házhoz, az csak bérelve van. A Mr. Kaiser nagyon szerette a márványt. A vi­lág minden részéből hozatott márványt, minden színárnyalatban. Márvány padló, márvány falak, márvány utak, márvány italbárok, asztalok márványból, gyöngy­ház tetővel. 25 méteres márvány uszoda, stb., stb. Egy lila márvány hableány (mermaid) telefont tart a kezében, ha valaki kintről telefonálni akar. (A hableány az a mesébeli szép leány, akinek deréktól felfelé szépséges leány-teste van és de­réktól, lefelé szép pikkelyes hal. A mese szerint a hableányok, néha el-elcsábitották a hajósokat, zá­tonyra csalták a hajókat. Ahogy én a tengerésze­ket ismerem, ők azokat a leányokat szeretik, akik tetőtől talpig leányok.) A Mrs. Kaiser a szőrmekabátjait lehűtött (air- conditioned) szakrényben tartotta. Van egy lehűtött 20 ezer dolláros kutyaház. Márvány kikötő a yach* toknak, tropikus halastó, vendégház, cselédház, piknik-ház —- külön uszodával és ezer és ezer fe­lesleges drágaság, amiért igazán nem volt érdemes se a sok ártatlan tengerésznek elpusztulni, se a Mr. Kaiser autógyárában száz és száz munkásnak az erejét, az egészségét rádolgozni. Most aztán “olcsón” eladó az egész, még a hab­leányt is otthagyják. Az is lehetséges, hogy még a másfél millióból is engedni fog a Mrs. Kaiser. Hát nem igazi bargain ez?! ^★★★★★★★♦★★★★*************************Tllr,l v" A Magyar Szó harcol az igazságért, a dolgozók javáé't! SOBEL OVERSEAS CORP. IKKA FŐÜGYNÖKSÉG, U. S. A. J10 East 86th Street, New York, N. Y. 10028 (Second és Third Avenuek között) Telefon: 212-535-6490. Vámmentes küldemények és gyógyszerek MAGYARORSZÁGRA CSEHSZLOVÁKIÁBA IKKA-TUZEX IBUSZ hivatalos képviselete SZÁLLODÁK FOGLALÁSA — FORINT UTALVÁNYOK, VÍZUMOK MEGSZERZÉSE LÁTOGATÓK KIHOZATALA-K

Next

/
Thumbnails
Contents