Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)

1968-07-04 / 27. szám

Thursday, July 4, 1968. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD A FÜGGETLENSÉGI NYILAT KOZAT ÉS AZ ALKOTMÁNY 1968-BAN Nyolc év hiján 200-ik évfordulóját ünnepeljük julius 4-én a Függetlenségi Nyilatkozatnak, az ame­rikai politikai rendszer kiinduló pontjának és talp­kövének. 192 év folyamán sohasem volt e nyilatko­zatban hangoztatott és eleddig “magától értetődő­nek” tartott eszmék tényleges alkalmazása, tiszte­letben tartása e nemzet életében mélyebb és egyre szkeptikusabb kritikának' kitéve, mint az elmúlt évek és hónapok folyamán. E kételyek elsősorban a Nyilatkozat ama köz­ponti eszméje körül összpontosulnak, amelyet Jef­ferson e szavakban fejezett ki: “Magától értetődőnek tartjuk, hogy minden em­ber egyenlőnek teremtetett és hogy a teremtő mindenkinek egyenlő jogot adott az élethez.” E tételekre az amerikai nép egyes rétegei törté­nelmünk különböző időszakaiban nagy és indokolt fenntartással tekintettek. ben az alkotmányt a férfilakosság mindössze egy- hatoda ratifikálta, napjainkban a nemzet sorsába való tényleges beleszólás joga még ennél is sok­szorta kisebb csoport kezében összpontosul. Ezek a tények, amelyeket eleddig sikerült az amerikai uralkodó osztálynak agymosással, so­viniszta uszítással, a dolgozó rétegek jelentékeny rétegének illuzórikus — jóléttel való — meg­vesztegetésével elkendőzni, napjainkban végre a felszínre kerültek. Hogy ez megtörtént, abban történelmi szerepe volt a marxista-szocialista mozgalmak béke és ha­ladásért folytatott harcának, örök érdeme az ame­rikai ifjúság öntudatos tizezreinek, hogy részben a haladó szellemű mozgalom befolyása alatt, rész­ben saját lelkiismeretük, intelligenciájuk serken­tésére eljutottak a rendszer alapvető igazságtalan­ságai felismeréséhez, a rendszer létjogosultsága kérdőre vonásához. Ne értsen bennünket félre senki. Mi nem a Füg­getlenségi Nyilatkozatban hangoztatott nagyszerű eszméket tesszük kritika tárgyává, hanem azt a csalárd és bűnös politikát, amely im’ közel két év­század óta megfosztotta a nemzet jelentékeny há­nyadát az élethez, szabadsághoz és boldogság út­ja követeléséhez az abban és az Alkotmányban Ígért jogaitól és amely most immár az egész nép életét, optimista világnézetét, erkölcsi alapzatát is megrenditette. Üdv mindazoknak, akik e számonkérésben részt- vesznek. Üdv azoknak, akik akár a vietnami hábo­rú, akár az ipari-katonai komplexum, egyetemi autokrácia, vagy a nyomor elleni küzdelemben va­ló részvételükkel a Függetlenségi Nyilatkozat esz­méi méltó örököseinek és fenntartóinak bizonyul­nak. Figyelő A francia választások Az Amerikába rabszolgaként hurcolt néger nép mind a mai napig legfeljebb keserű mosollyal ol­vassa azt, hogy minden ember egyenlőnek terem­tetett. Saját keserves sorsán tapasztalja, hogy ami őket illeti, az egyszerűen nem igaz. A néger nép a maga teljességében soha nem volt a fehér pol­gár egyenlő polgár- és embertársának elismerve az Egyesült Államokban. A Nyilatkozat ama részé pedig, amely isteni jognak minősiti a szabadság­hoz való jogot, keserű cáfolatot nyer századokon keresztül a néger nép törvényesített rabszolga helyzetében, amely elvileg ugyan megszűnt 1865- ben, de gyakorlatilag, társadalmilag napjainkig fertőzi társadalmunkat. A gazdasági és politikai rendszerünkbe beépített igazságtalanságok — miként minden más társada­lomban és minden más korszakokban — olyan ter­mészetűek, hogy mérgező hatásuk idővel kiterjedt az egész társadalomra. Az a rendszer, amely ha másként nem, de hallgatólag tudomásul vette a néger nép másodrendű polgárságát, amely eltűrte azt, hogy a javak legkolosszálisabb felhalmozása mellett az Egyesült Államokban még mindig 30 millió ember éljen a szegénység és a nyomor mes- gyéjén, hogy ebben az országban még mindig gyermekek tízezrei halhatnak a szó legteljesebb értelmében éhen, az a rendszer messzire jutott létjogosultsága aláásásában. Az a nép, amely eltűr­te, hogy kormánya koholt ürügyek alapján féke­vesztetten fossza meg egy nekünk mit sem vétő nép polgárainak tízezreit életüktől, odajutott, hogy ma már nem tudja garantálni legkiemelkedőbb polgárainak, elnöknek, szenátornak, Nobel-béke- dijas közéleti vezetőnek az életét. Odajutott, hogy hadseregét, rendőrségét saját népe ellen kell egy­re fokozottabb mértékben felfegyvereznie. Ha a Függetlenségi Nyilatkozat elvben szép, de gyakorlatilag mindmáig megvalósítatlan eszméinek politikai szerepét és gazdasági gyökereit meg akar­juk érteni, érdemes felidézni ez évforduló alkal­mával ama megállapításokat, amelyeket a legna­gyobb amerikai történetírók egyike, Charles E. Beard tett a Függetlenségi Nyilatkozatot betetőző alkotmány gazdasági alapzatáról: “Az amerikai alkotmányt (és közvetve a Függet­lenségi Nyilatkozatot) négy érdekeltség hozta lét­re: a pénz, kötvények birtokosai, gyárosok és ke­reskedők. . . “Az amerikai nép sohasem szavazott az Alkot- mányozó Konvenció összehívása kérdésében. . . “Az akkor fennálló választójogi szabályok kö­vetkeztében az amerikai nép tulnyomó többségé­nek semmiféle beleszólása nem volt az Alkotmány megírásába! "Az amerikai alkotmány kimondottan egy köz­gazdasági oklevél, amely azon a tétlen alapul, hogy a tulajdonhoz való jog felülmúlja a kormány jogait és erkölcsileg felül áll a nép többségének határozó képességén . . . "Az arrs-ikai alkotmányt, a réo többségének jogfosztottsága következtében az akkor élő felnőtt férfilakosságnak kevesebb, mint egyhatoda sza­vazta meg.” (Ch. Beard: An Economic Interpreta­tion of the Constitution of U.S.A. — 324. oldal), Ne higyjük, hogy az igazi demokrácia eme torz­képe a Függetlenségi Nyilatkozat kihirdetése óta eltelt 192 év folyamán megváltozott. Szó sincs ró­la. Az egyedüli változás talán az, hogy inig 1787­E 12 oldalas hetilapban nincs hely idézni, amit korábban irtunk; csak reméljük, hogy az olvasók emlékeznek rá. Az újabb francia események kap­csán rámutattunk, hogy ott ma nincsenek meg az igazi forradalom előfeltételei és ezt a parlamenti választások első fejezete is mutatja, melyeken a gaullista kormánypárt és szövetséges pártja a sza­vazatok nagyobb hányadát kapta mint az előbbi választásokon (39% után 46%-ot), mig az ellenzé­ki és a középutas pártokra adott szavazatok száma megfelelőleg csökkent. A kommunista párt hely­zetét a kisméretű veszteség nem módosítja lénye­gesen és remélni kell, hogy a dolgozó tömegek monumentális megmozdulása a rég sürgető mély­reható reformok megvalósítására készteti a kor­mányt és a parlamentet. De olvasóinknak jó, ha most az is eszébe jut, hogy un. szélső baloldali csoportok mennyire kritizálták — enyhén szólva — a francia kommunista pártot és a Szovjetuniót is, mivel magatartását nem tartották eléggé forra­dalminak. A pártnak azonban évtizedes tanulás és szervezkedés, küzdelmek és áldozatok évtizedes tapasztalatai állanak a háta mögött és ezek ered­ményét a tulkiabálók kedvéért nem kockáztathat­ta. A párt jól tudta, hogy. a kormányzat nem a sok esetben lelkes, de tapasztalatlan kis szélső balol­dali csoportok ellen irányozza majd támadását; ezeket könnyen elintézi, amikép már fel is osz­latta az egyetemi hallgatók ideszámító egyesüle­teit — de a kommunista párt itt marad, mint a sok tekintetben reakciós kormány- és társadalmi rendszer egyetlen komoly ellenfele, még akkor is, ha a külpolitikában nézeteik sok esetben találkoz­tak is. De olvasóink más újságokat is olvasnak és igy újra tapasztalhatták, mennyire megbízhatatlan, amit olvasnak. Az amerikai sajtó — csaknem ki­vétel nélkül — eltemette De Gaullet. kárörvendő- en, megvetéssel és diadalmasan, bukását amerikai győzelemnek tekintve. Nem azért haragudtak a tá­bornokra, amiért a francia munkástömegek. Ellen­kezőleg, azért kívánták De Gaulle eltűnését Í6 év­vel ezelőtt U.S. ügynökök aktivan közremüködte ’ ennek elérésére), mert ő korlátozni akarta az ame­rikai tőke térfoglalását Franciaországban, hogy a francia tőke uralmát védje és nem akarta aláren­delni a francia politikát az U.S. világuralmi törek­véseinek. A Time címlapja hullának ábrázolta a francia elnököt, minden hírmagyarázó elhirmagya- rázta, nrért volt bukása elkerülhetetlen. Mert ?? ő főfeladatuk nem az informálás, hanem az U.S. hatalmasai politikájának megfelelő közhangulat megteremtése, jelen esetben az U.S. ellen antago- nista Franciaország megtörése. Ez a harc persze még nem múlt el. A dolgozók követeléseit nem lehet immár elhanyagolni, vi­szont a francia közgazdaság és valuta — leCTa'ább átmeneti — gyengülése még nagy megnróbá’ta- tá=oknak teszi ki az országot. A választások máso­dik sorozatát is be kell a jövő hétig várni: az el­lenzéki pártok szövetkezhetnek és sok helyütt visszaszoríthatják a gaulleista jelölteket. Erről sem kívánunk ió<=olni. Nem eshetünk a "wishful think­ing" hibájába. Kívánjuk Franciaországban, nálunk és mindenütt másutt a jobb világot, de elképzelé­seinket nem téveszthetjük össze, semmilyen dilet­táns forradalmiság kedvéért, a valósággal. Peregrinus A MOSZKVAI FŐRABBI Yehuda Leib Levin egy amerikai zsidó vallási testület meghívására a napokban New Yorkba ér­kezett. Már korábban sok kísérlet történt arra, hogy a világ zsidósága két legszámosabb csoport­jának, az Egyesült Államokénak és a Szovjetunióé­nak kapcsolatait felújítsák és szorosabbá tegyék; ez most vált valóra a 70 éves főrabbi látogatásá­val. A Hunter College nagytermében mutatkozott be New York zsidóságának, de sajnos, az est bot­rányba fulladt. A hallgatóságnak az antikommu- nista uszítás által megfertőzött és felbőszített egy része egyre több, zajosabb és durvább közbekiál­tással zavarta a főrabbi irodalmi jiddis nyelven tartott beszámolóját, felelőssé tevén őt mindazok­ért a hiányokért, amelyeket — őszerintük — a Szovjetunió zsidósága vallása gyakorlásában szen­ved és a New York Times igen kemény szavakkal rótta meg őket a minden meghívott vendégnek, de különösen a saját felekezetűk idős papjának ki­járó tisztességtudás megsértéséért. Megjegyzendő, a következő napokon New York, Bronx és Elizabeth zsidó papjai és községei a leg­nagyobb tisztelettel fogadták őt, igyekezvén jóvá­tenni az őt ért minősíthetetlen sértést. Nem tud­juk azonban, hogy akik nem voltak a Hunter Col­lege-ban, pontos beszámolót kaptak-e arról, ami ott történt; ezt a N. Y. Times és tudomásom sze­rint más itteni újságok nem közölték. Kénytelen vagyok tehát a Le monde newyorki munkatársá­nak tudósítását lefordítani, amely junius 21-én je­lent meg Párizsban, cinre: Lekcpték a New Yorkot látogató moszkvai rabbit “A moszkvai rabbi első találkozása New York zsidó közönségével botrányban végződött. A ven­dég előadásában le akarta írni az USSR zsidóságá­nak társadalmi, kulturális és vallási életét és leg- e’őször beszámolt azokról a borzalmas veszteségek­ről, amiket ez a zsidóság a német nácizmus alatt elszenvedett. Aláhúzta a Szovjetunió nagy erőfeszí­téseit, amelyekkel sikerült a zsidók nagyrészét megmenteni. És összehasonlította a zsidóknak £ cárizmus alatti nyomorúságos, üldözött életét azok­kal a körülményekkel, amelyek között ők ma a Szovjetunióban élnek. De ez a hallgatóságot kevés­bé érdekelte, közbekiabáltak, hogy ‘beszéljen a sztálinizmus alatti üldözésekről’. Végül is — fejezi be a cikk — egyesek megközelítették a főrabbit és lekönték.” Újabb intő példája ez annak, hogyan siet az U.S. zsidóságának egy része a felajzott sovinizmus, po­litikai és felekezeti türelmetlenség, a faji gőg és a vakbuzgóság utján a szélső reakció felé és hogyan teszi mindinkább magáévá a módszereit annak a nácizmusnak, amelynek a zsidóság volt az első számú áldozata. Monitor

Next

/
Thumbnails
Contents