Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)

1968-10-31 / 42. szám

Thursday, October 31, 1968. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 7 Uj drámák A Vig Színházban tehát komoly, sőt nem egy­szer komor, tragikus darabokat is játszanak, meg­cáfolva nevét és a hires latin közmondást, hogy “nőmén est omen”. A vidám és tragikus témát próbálja összeötvözni ezen a szinpadon a cseh Milos Rejnus-Vásláv Renc irópár (Rejnus egyedül kezdte Írni a darabot, de a befejezése előtt gép­kocsiszerencsétlenség érte és meghalt. Renc csak befejezte müvét.) Shakespeare Hameltjának kör­nyezetét véve alapul próbálja a szerzőpár az ame­rikai elnökgyilkosság “story”-ját klasszikus tör­ténelmi milliőbe ágyazva, a “magános gyilkos” elméletének elvetésével, az összeesküvés inszinu- ációjával dramatizálni. Nem könnyű feladat. A darab jól indul. Érdekesen mutatja be Polonius kancellárnak, a királygyilkosság nyomozójának lelki vívódásait, problémáit. A nézőnek önkénte­lenül is Earl Warren főbíró jut az eszébe, a Leg­felsőbb Bíróság elnökének a d i 1 e m m á j ával azonosítja archaikus elődjének az esetét. Hires, vagy inkább hírhedt jelentésének eredetére, lét­rejöttének hátterére gondolhatunk. Ám később ellaposodik a történet és a befejezés sutának, el­nagyoltnak tűnik. Csak Benkő Gyula mint Polo­nius kancellár, Szakáts Miklós Claudius király és Bánki Zsuzsa Gertrud királyné szerepében nyúj­tanak kárpótlást a gyenge alkotásért. Az elmúlt színházi évad érdekességei közé tar­tozik egy Svájcban élő magyar Írónak a darabja. Az országot az 50-es években elhagyott Békefi István a szerzője az Egy asszonygyilkos vallomá­sai c. komédiának. Az íróról még meg kell jegyez­ni, hogy férje az 56-ban disszidált Turay Idának, a népszerű komikának, és fia Békefi Lászlónak, akit az amerikai magyarok is jól ismernek, mert többször járt az Egyesült Államokban, hogy a ma­gyar közönséget szórakoztassa érdekes, vidám előadásával. Békefi István, aki szép sikert, ért el és jelentős karriert futott be a nagyvilágban, ma­ga is eljött feleségével a bemutatóra. A kritika eléggé leértékelte a darabot, de a kö­zönségnek úgy látszik más volt a véleménye, mert az “Egy asszonygyilkos vallomásai” az egész évadban műsoron maradt, és telt ház előtt ját­szották. Ma már a magyar szórakoztató ipar történeté­ben is gyakran előfordul, hogy a kritika lehúzza az előadást, értéktelennek, színvonaltalannak ál­lítja be, és a végén hatalmas siker lesz belőle. A filmek történetében még több példát tudnánk er­re mondani. így említésre méltó az Oszkár c. film esete, amelyet nálunk mostanában tűztek műsor­ra a mozik. Egyes lapok kritikusai azt írták, hogy Louis de Funes túljátszottá a szerepét, csalódást okozott, mert a többi hires filmjében jobb alakítást nyújtott. A film messze elmaradt a szinielőadás mögött. A kritika ellenére — sőt a rosszmájnak szerint épp ezért — az Oszkár c. film tomboló sikert aratott a pesti és vidéki mo­zikban egyaránt. Kaposváron például a hétközna­pi 3 előadás helyett a város nagy mozija négyet iktatott be, mert olyan élénk volt az érdeklődés. Magam is megnéztem, és nyugodt lelkiismerettel állíthatom, hogy soha ilyen jó burleszk filmet még nem láttam, bár Chaplintől kezdve, Stan és Panon keresztül a világhíres nevettetők egész gar­madáját ismertem már meg. A főszereplő Louis de Funes élete eddigi legnagyobb alakítását- nyújt­ja. Jó lett volna ha a magyar színpadi előadása csak megközelítené ezt a bravúros, mindent el­söprő, csodálatos, az emberi jellemet, furcsaságo­kat ilyen művészi eszközökkel kifejező játékot. Ámbár a pesti Kis Színpad is sikerrel alkalmazta Claude Magniernek, Párizs kedvencének vigjá- tékát. (Folytatjuk) u* Felavatták a Hotel Isist, Szombathely egyik legimpozánsabb uj középületét. A vidéki szállo­dák e legfiatalabbika hatemeletes modern épít­mény, a megyeszékhely belvárosának első számú idegenforgalmi látványossága, a világhírű Isis­szentély szomszédságában áll. Húszezernél több betöltetlen munkahely Budapesten A budapesti tanács adatai szerint a magyar főváros területén a különböző üzemeknél, intéz­ményeknél 22,917 munkalehetőség várja az elhe­lyezkedni akarókat. A férfiak részére 14,595 mun­kahelyet tartanak nyilván. Legtöbb a lehetőség a nehézipari üzemeknél, itt 7,200, az építőiparban pedig 2,776 ember helyezkedhet el. Elsősorban segédmunkásokat keresnek, 8,337 hely van ré­szükre. Nagy a kereslet szakmunkások iránt is, itt 4,892 az üres munkahelyek száma. A nők ré­szére 8,412 betöltetlen munkalehetőség van. Eb­ből segédmunka 4,375, adminisztratív beosztás 951. Magyar űrkutató csoport érdekes kísérlete A Magyar Tudományos Akadémia és a Buda­pesti Műszaki Egyetem űrkutató csoportja az Amazonas torkolata felett 36,000 kilométer ma­gasságban a Földdel szinkronban keringő ATS-3- as amerikai mesterséges hold segítségével sike­res hirátviteli kísérletet hajtott végre. Az ultra- rövidhullámu rádiójeleket a Műszaki Egyetem területéről 149,22 megaherzen visszasugározta az adóállomás felé. A nem egészen fél másodperc alatt visszatérő jeleket a budapesti műhold meg­figyelő állomás jól vette. Az átvitel teljesen meg­bízható volt. Az Európában is ritkaságszámba me­nő kísérleteket folytatják. Szocialista országok közös vállalkozása: UJ TÜKÖRÜVEGGYÁR A csehszlovák üvegipar az angol Pirkington cégtől megvásárolta az úgynevezett float üveg- gyártási technológiát és megkezdte egy évi 6 mil­lió négyzetméter kapacitású gyár építését. E be­ruházáshoz a termelésben való részesedés arányá­ban a Német Demokratikus Köztársaság, Lengyel- ország és Magyarország is hozzájárul. A négy országban mind nagyobb mértékben je­lentkeztek a népgazdaság különböző ágaiból az igények speciális tükörüvegek iránt, amelyek­nek leggazdaságosabb előállítási módja, az úgyne­vezett float üveg angol szabadalom. Egy ország­nak nem lett volna gazdaságos komplett gyár lé­tesítése, ezért döntöttek úgy, hogy a Csehszlová­kiában épülő uj gyár költségeihez a másik három ország nyugati devizában járul hozzá. Magyaror­szág évi 300,000 négyzetméter termelést kötött le, az NDK .illetve Csehszlovákia 1,2—1,2 millió négyzetmétert. A szerződés a szállítások kezdeté­től 15 évre szól. A gyárat egyébként az Union In- geneering nevű jugoszláv cég épiti fel. “TENGERSZEM" A MÁTRÁBAN Napi húszezer köbméter vivet biztosit Párád és Farád- fiirdő lakóinak a Köszörű-völgyi uj víztároló. Az uj tártló öt és fél négyzetkilométer területről gyűjti ösz- sze a csapadékok és források vizeit. A mátrai vízgyűj­tő üzemi próbáit szeptember első felében kezdték meg és a tervek szerint októberben adják át rendeltetésének Képünkön: Az uj tó gátja Húsz nyelven jelennek meg magyar könyvek a Szovjetunióban A Szovjetunió könyvkiadása nagy gondot for­dít a magyar müvek megismertetésére. Az utób­bi hét esztendő alatt 81 magyar iró 207 könyve több mint tízmillió példányban, húsz nyelven je­lent meg a Szovjetunióban. A nyolcvanegy iró kö­zül tizenhat klasszikus szerepel a listán 47 miivel, nyolcán a közelmúltban elhunyt iró közül 14 müvei és ötvenhét mai iró 146 müvei. S kik a legnépszerűbbek? Nehéz rá a válasz, de a könyvkiadás adatai azt mutatják, hogy7 a kiasz- szikusok közül 11 müvével Mikszáth Kálmán ve­zet. (Közülük főként a Noszty fiú esete Tóth Ma­rival és a Beszterce ostroma igen kedvelt.) Utána Jókai Mór következik hat müvével, köztük a Kő­szívű ember fiai, az Aranyember és a Sárga rózsa. A mai irók közül legnagyobb példányszámban Berkesi András regényei jelentek meg oroszul, és igen olvasottak Mesterházi Lajos, Darvas József, Molnár Géza, Tatay Sándor, Fekete Gyula és Sán­dor Kálmán müvei, valamint Gergely Márta ifjú­sági regényei is. j; Egy arborétum jubileuma Tiszaigarról, a kis Szolnok megyei községről a legújabb kiadású hazai útikönyv mindössze any- nyit jegyez fel, hogy fontos néprajzi gyüjtőállo- más, s arborétumának nevezetessége a Mátyás- tölgy, egy évszázados fa, amelyet napjainkban há­rom felnőtt ember tud csak körülölelni. A fa és az arborétum azonban most éppen jubilál, száz éve kezdte meg telepítését Székely Péter földbirtokos és okleveles hadmérnök, aki az elbukott szabad­ságharc után a természetben keresett vigaszta­lást. Azóta a Sánta-család három nemzedéke gon­dozza az arborétumot. Jelenlegi gondviselője Sán­ta András erdésztechnikus. Az arborétum leltára 313 fa- és cserjefajtát sorol fel, köztük számos hazai ritkaságot és külföldről származó egzotiku­mot. Csupán tölgyekből 17 fajt és változatot őriz, de a tiszafák, a mocsárciprusok, a jegenyeeprek, a szőlőlevelü hársak, a malonyai tuják, a piros virágú akácok, a páfrányfenyők ugyancsak a li­get büszkeségei. Az arborétumhoz faiskola is tartozik, s az nap­jainkban szinte az egész országnak szállítója. Pél­dául a pesti Margitszigeten árnyékot adó mocsári tölgyek és a zirici apátság parkjának sok-sok fa­óriása Tiszaigarról származik. , • A Niagara félszigeti Port Colborne 18,000 lakosú városkában jelentős lélekszámú magyar ság él. A Magyar Népköztársaság kanadai nagy- követsége — a helyi könyvtár vezetőivel létrejött levelezés és megállapodás alapján — 75 kötetnyi magyar szépirodalmi müvet, zömmel klasszikuso­kat ajándékozott a könyvtárnak. Az ajándékot Bartha János ügyvivő, az ottawai magyar nagy- követség vezetője ünnepség keretében adta át a könyvtár igazgatójának, John H., Graynemek. • Újabb magyar fiatalok utaznak szakmai gya­korlatra az NDK ba. A magyar-NDK munkaerő- kooperáció keretében, amely fél esztendővel ez­előtt kezdődött, eddig mintegy 3,300 magyar fia­tal utazott az NDK-ba szakmai gyakorlatra. Az együttműködés idei programja további mintegy 4,500—4,600 magyar fiatal számára teszi lehető­vé, hogy az NDK-ban továbbképezze magát szak­májában vagy szakmát tanuljon. • Magyar tudósok világtérképet készítenek a szikes talajokról. Az UNESCO és a Nemzetközi Talajtani-Társaság szikes albizottságának vezető­sége magyar tudósoknak adott megbízást a szikes talajok világtérképének elkészítésére. A nagysza­bású munka már készül és a magyar szakemberek az első térképvázlatokat az ausztráliai Adelaidban előreláthatóan még ebben az évben bemutatják egy nemzetközi szakértői csoportnak. SZÍNHÁZI ÉLET Irta: DCMAN ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents