Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)
1968-10-17 / 40. szám
Thursday, October 17, 1968. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 7 SZÍNHÁZI ÉLET ' Irta: DCMÁN ISTVÁN (Folytatás) Ugyancsak az ország első szinháza mutatta be Arthur Millernek A bűnbeesés után c. (After the Fall) drámáját is. Abban a különleges helyzetben vagyok, hogy összehasonlíthatom a new yorki Greenwich Village-ban látott bemutatót (1964 nyarán volt) a pesti előadással. Nyugodt lelkiismerettel állithatom, hogy a pesti előadás sem okozott nagy csalódást. Bár nem tudták a díszletekkel és a magyar szöveggel az ottani hangulatot felidézni, élvezetes volt. Az amerikai színészek nyilván előnyösebb helyzetben voltak, mert az amerikai környezetben, a darab eredeti nyelvének a felhasználásával idézhették fel a szerző hangulatát. így kétségtelen, hogy a Quentint megszemélyesítő Jason Robards, Jr. játéka közelebb állt az iró elgondolásához, intenciójához, mint pesti alakítójáé, Kálmán Imréé, bár a körülményekhez képest ez is kitünően oldotta meg feladatát. Viszont a Maggie-t játszó Váradi Hédi már teljesen átélte a Marilyn Monroe-ra emlékeztető szerepet. Azt hiszem mondanom sem kell, hogy Pesten is mindenki az iró második feleségének alakját, a világhírű “sexy” filmsztárt ismerte fel Maggie- ben. Nyilván a szerzője is rágondolt tudatosan, vagy a divatos lélektani kifejezést használva, “tudat alatt.” Hiába is cáfolta ezt olyan hevesen nyilatkozatában . .. A külföldi szerzők közül Brecht A vágóhidak Szent Johannája c. darabját kell még megemliteni. A 15. században megtörtént eseményt Brecht modern környezetbe ágyazva dolgozza fel, és a két világháború közötti nagy gazdasági válság idejére he lyezi az esemény időpontját. Mint minden Brecht- darab, úgy ez is éles társadalomkritikát tartalmaz. Ebben az uralkodó osztályok és a szeretetet, jótékonyságot hirdető szervezetek összjátékát mutatja be a forradalmi mozgalmak, a munkások szervezkedése ellen. Viharos alkonyat A Nemzetiben tűzték műsorra a Nagy Októbert Szocialista Forradalom 50. évfordulójára a már sok sikert megért és ccsaknem az egész világot bejárt Viharos alkonyat c. darabot is. Leonid Rah- manov müvének nagy vonzerejét bizonyítja, hogy még jóval az évforduló után is nagy közönség előtt játszották sikerrel. Említésre méltó, hogy Polezsajev professzort most is Major Tamás alakítja, aki ezt már közel két évtizede, valamennyi felújítás alkalmával játssza. Felesége, Mária is változatlanul Ladomerszky Margit, ez a kiváló művésznő. Mint amerikai vonatkozást említem meg, hogy Varabjov egyetemi magántanár szerepét 1956 előtt Rajczy Lajos alakította. A dráma egyik fő szerepe ez, a bolsevik mozgalomhoz csatlakozó tudósjelölté. Rajczy a Kreml toronyórája c. darabban Sztálint alakította, és még sok más szerepben játszotta sikerrel a szektás idők személyi kultusszal terhelt “forradalmár” hőseit. 1956 novemberben disszidált és Kanadában mentMon- trealban telepedett le, és itt egy repülőgépgyárban lett segédmunkás. A következő év tavaszán önkezével vetett véget életének. .. De térjünk vissza a “válságot jelentő deszkákhoz”. Azország rangban első színpadán mutatták! be Vörösmarthynak, a Szózat szerzőjének hátrta- hagyott töredékeiből összeállított és átdolgozott Czillei és a Hunyadiak c. drámáját is. A meglehetősen vontatottan kibontakozó cselekményben kevés a drámai feszültség. Bár a kor, amelyben játszódik — közvetlen Hunyadi János halála után >— tálcán kínálja az izgalmasabbnál izgalmasabb fordulatokat. Inkább csak a kiváló színészek játéka teszi elfogadhatóvá az előadást. Az intrikus Czillei szerepében Sinkovits Imre tűnik ki. Ugyancsak jó alakítást nyújtottak a női szereplők is: Tordai Teri és Váradi Hédi. (Folytatjuk) «wwwv%A/wx/vwvwvwvwwvwwwr<%#w«uwww KIOLVASTAD A LAPOT? ADD TOVÁBB! MÁS IS TANULHAT BELŐLE! Magyar gépeket vásároltak a brazil egyetemek A közelmúltban aláírták annak a megállapodásnak a keretszerződését, amely szerint a magyar külkereskedelem 10.2 millió dollár értékben ad különböző gépeket, műszereket, felszereléseket a brazilliai egyetemek korszerűsítéséhez. A szállítások már megkezdődtek. A gépek karbantartására megállapodás született egy brazil szerviz-céggel, amelynek szakembereit Magyarországon képezik ki. A magyar gyártmányokat 16 brazil egyetemen szerelik fel. Készül a tiz kötetes mü: “Magyarország története” Budapesten javában készül a tízkötetes “Magyarország története” cimü összefoglalás. Az első kötetek 1970-re látnak napvilágot. A mü szerkesztő bizottsága arra törekszik, hogy a magyar nép történetét az egyes korszakok általános, egyetemes történetébe beágyazva ábrázolja, hogy a szerzők rendszeresen hasonlítsák össze a magyar történeti fejlődést a kelet-európai és az egyetemes történet fejlődésével. Az uj szintézisben felhasználják a történetkutatás újabban előtérbe került ágainak — a modern gazdaságtörténetnek, történeti statisztikának, eszme- és ideológiatörténetnek eredményeit is. A husztagu szerkesztő bizottságot Pach Zsig- mond Pál, a Történettudományi Intézet igazgatója vezeti. A szerzői gárda körülbelül 60 tagú. Lord Balogh Tamás Erzsébet angol királynő főrendi rangra emelte Balogh Tamás oxfordi professzort, az angol kormány eddigi gazdasági főtanácsadóját. Lord Balogh ezentúl pedagógiai és kutatómunkájára összpontosítja erejét és felhagy tanácsadói tevékenységével. Balogh Tamás professzor 1905-ben született Budapesten. A budapesti, berlini és a Harvard- egyetemen végezte tanulmányait, majd 1931-ben Londonban közgazdász állást vállalt. 1938-tól 1942-ig az angol Országos Gazdasági Kutató Intézet, majd 1955-ig az oxfordi egyetem statisztikai intézetének munkatársa volt. Közben 1946- ban Magyarországon is működött, mint az UNR- RA-misszió tagja. 1934—1964-ig a brit Munkáspárt gazdasági és pénzügyi bizottságának tagjaként vezető szerepet vállalt a párt gazdaságpolitikájának kidolgozásában. Mint világszerte elismert szakértő, különböző időszakokban a helyszínen nyújtott segítséget Málta, Jamaica, Görögország, Mauritius, Törökország, Peru, India gazdasági problémáinak megoldásában, az utóbbi években, 1964 októberétől 1967 végéig Wilson főtanácsadójaként az angol gazdasági élet egyik legbefolyásosabb irányitója volt. Megoszlanak a vélemények arról, miért mondta fel ezt az évi 7,100 font fizetéssel járó állását. DÁMVAD-BÉBIK A Kiskunsági Erdőgazdaság homoki erdejében szép számban tenyészik a dámvad. A lazaszerkeze- tü talajt kedvelő nemesvadból különösen sok található a nyíri erdőben. Az idei szaporulat kedvező. Az erdei tisztásokon anyjuk kíséretében már megjelentek a fehérpettyes dámvad-bébik. Eltűnik az Ecsedi-Láp A vizgazdálkozási társulatba tömörült mezőgazdasági üzemek az Országos Mezőgazdasági Minőségvizsgáló Intézet tervei alapján kezdenek az Ecsedi-láp lecsapolásához. Céljuk az, hogy a Krasz- na és a Szamos vidékén húzódó, körülbelül 30,000 hold vizenyős terület lecsapolásával termékeny mezőket nyerjenek. SÁROSPATAK A sárospataki vár tőszomszédságában nyílt meg Magyarország legújabb szállodája, amelynek három méter vastag falait a XV. században építették. A Sárospatak és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet vendégfogadót épített abból a hajdani trinitárius kolostorból, amelybe a Rákóczi család telepítette a szerzeteseket s amely eredetileg a Rákóczi-vár épületrendszeréhez tartozott. Miskolctól az országhatárig ezelőtt itt nem volt szálloda, holott a Zemplén-hegység idegenforgalma évről évre növekszik. A hatvan férőhelyes “Borostyán” fogadó épületét már kétszáz éve világi célokra használták, attól az időtől kezdve, amikor II. József feloszlatta a szerzetesrendeket. Az utóbbi negyed században darálómalom volt a templomban és magánlakások a szerzetesi cellákban. Ebből a középkori épületből keletkezett a magyar szállodaipar legújabb remeklése, amelynek eredetisége, sajátos hangulata minden bizonnyal nagy vonzerőt jelent majd. A kolostor hajdani kapuja alatt működik a fogadó portája. A régi barátcellákban helyezték el a kétágyas szobákat és néhány 4—7 ágyas szobát csoportosan utazó turisták, kiránduló diákok számára. A szobákban hideg-meleg folyóviz van, de megmaradtak a szerzetesi lakásokra jellemző belső emelvények, igy a boltíves, hófehérre meszelt szobákban belső emelet van, azokon állnak a kényelmes ágyak, a mély ablakfülkékben az asztalok. A berendezést beépített szekrények egészítik ki. A kápolnából, amelynek falánál az áruló Beze- rédy Imrét 1708-ban elföldelték, készült a kétszáz személyes étterem, a magas kőfallal körülvett kolostorudvarból, a. “kerengősből a hűvös és árnyas kerthelyiség, a kórusból az eszpresszó, a sekrestyéjéből az előkészítő. A székek a magashátu templomi ülőbútorok stílusában készültek, az étterem főfalát hatalmas kerámia dombormű díszíti. Mintha rég befalazott királyok lépnének elő a fehér falsikból. A modern szállodakultura és a történelmi légkör ötvözése kitünően sikerült az építőknek. Gyógynövények szigete A Kertészeti Kutató Intézet balatoakali kísérleti telepén, az egyik kiterjedt kősivatagban valóságos gyógynövény-szigetet alakítottak ki. Rózsa- meténggel, meténgfüvel, rovarpor-virággal és orvosi csucsorral telepítették be az egykori kopá- rost. Az értékes gyógynövények a gyenge talajon is jól fejlődnek. Az orvosi csucsort, amely a legkitűnőbb vérnyomáscsökkentő gyógyszerek alapanyaga, most kezdték gyűjteni. • Nemzetközi eszperantó tábor. — Első Ízben rendezték meg az idén nyáron Sikondán a nemzetközi eszperantó úttörő-tábort. A tíznapos találkozón julius 7 és 17 között 150 magyar és külföldi ifjú eszperantista vett részt. A “hivatalos nyelv” természetesen az eszperantó volt. A tervek szerint a Magyar Eszperantó Szövetség ezentúl minden évben megrendezi a nemzetközi eszperantó úttörő tábort. AMERIKAI MAGYAR SZÓ J 130 East 16th Street | New York, N. Y. 10003 I Tisztelt Kiadóhivatal! | Mivel lapom előfizetése lejárt, ide mellékelve! küldök megújításra $.....................-t. Név: .................................................................................. I Cim:.....................................................................................| Város:................................................Állam: ............... Zip Code:................ •