Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)
1968-09-26 / 37. szám
12 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, September 26, 1968 Légi kaland után megérkezett az első csoport Kitérő Acapulcoba — Bevonulás az olimpiai faluba MEXICO CITY. Amilyen jól kezdődött, olyan izgalmasan folytatódott a magyar olimpiai csapat mexikói utazása. Mindvégig kellemes repülőuton 10 perccel a leszállás előtt (helyi idő szerint szombaton késő este, magyar idő szerint vasárnap kora reggel) érkezett a jelentés a mexikói repülőtérről, hogy nem tudják fogadni gépünket. Délelőtt ugyanis óriási eső zudult a városra, a repülőtér futópályája viz alá került, s igy a gép hiába körözött Mexico City fölött, kénytelen volt a 400 kilométerre fekvő Acapulco felé repülni és ott le- szállni. Egyórás tartózkodás után értesités érkezett: most már fogadja a gépet Mexico City. így aztán tetemes késéssel, landolt velünk a KLM DC8-as gépe az olimpia városában. Az első órák az olimpiai faluban Már elhangzott a Ferihegyen a beszállásra szólító felhívás, amikor rohanva érkezett Kovács Attila kardvivóbajnok, és izgatottan kereste Tamás öccsét. Miután a fiatal vívó már a gépen ült, az idősebb Kovács-fiu egy kisebb dossziét' adott át, hogy továbbítsuk testvérének. A legismertebb külföldi vívók módszere és az ellenük alkalmazandó eredményes taktika állt a füzetben. Bizonyosan hasznát látja majd mindennek Kovács Tamás, aki jóleső érzéssel nyugtázta bátyja gondosságát. Alighogy elhagytuk a magyar légiteret, a 144 főnyi küldöttség valamennyi tagja megtalálta a maga szórakozását. Volt, aki olvasott, más keresztrejtvényt fejtett, előkerült a kártya is. Gyorsan telt az idő; menetrend szerint érkeztünk Amszterdamba, onnan aztán rövid pihenő után máris startoltunk. Irány: Montreal! A tenger fölött, jó hangulatban, “totójáték” kezdődött: például, ki a legidősebb és a legfiatalabb a repülőgépen. Kiderült, hogy Matura Mihály 63 évével, a küldöttség doyenje, mig a legifjabb a 14 esztendős uszóreménységíink, Gyarmati Andrea. Akárcsak négy esztendő előtt Tokióba menet, most is sor került a repülőtársaság által rendezett tombolára. Fortuna nem volt kegyes a női versenyzőkhöz, mert a kozmetikai cikkeket tartalmazó nyereményeket többnyire férfiak nyerték. A főnyeremény is férfigazdára talált: Szabó Sándor kapta a szemfestéket, rúzsokat és arckrémet tartalmazó táskát . . , Éjjel: 29 fok Aztán elbúcsúztunk Montrealtól is: elkezdődött az ut utolsó szakasza, most már az olimpia színhely éré. A versenyzők közül sokan aludni igyekeztek, a többiek is elcsendesedtek. Csak akkor kezdett mindenki felélénkülni, amikor a mexikói fővároshoz közeledtünk. A leszállási kaland némi izgalmat okozott, de ez nem tartott sokáig. rmm t t y y ¥ y Vr7^" «v «y'VSt i;,r '■»»’ qr’qr 1 w-** *r* b Figyelem, Qhieago és környéki : olvasók! > , ■ A Magyar Szó olvasóit és barátait szeretettel , ’ meghívjuk az 1 ' október 13-án, vasárnap délután * I | délután 2 órai kezdettel tartandó : LAPÉRTEKEZLETRE, ! | ahol a lap helyzetén kívül napirendre kerül » a világhelyzet és a közeli választások , Ne felejtsük el a dátumot: okt. 13, d.u. 2 óra , ! a 1632 Milwaukee Ave. alatti helyiségben < > < ' Hozzuk el ismerőseinket, barátainkat < > ^ ( 1 Mindenkit szívesen lát a LAPBIZOTTSÁG < : ;i Mexico City repülőterén a rendezők ünnepélyesen fogadták küldöttségünket. Éjszaka volt, mégis 29 fokot mutatott a hőmérő. Hamarosan megtudtuk a meteorológiai prognózist is, eszerint a következő napokon is sok eső, nappal nagy hőség várható, éjszaka azonban 15 fokig hül le a levegő. Rövidesen elindultunk autóbuszokon szállásunkra, a várostól 30 kilométerre fekvő olimpiai faluHozzászélás két érdekes cikkhez a csehszlovák válságról (Folytatás a 3-ik oldalról) segélynyújtás esetén az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának tudósítására, ezt nem eszközölték. A kulcs e bonyolult kérdésekre, szerény véleményem szerint, az “egymás belügyei” fogalmának, speciálisan Csehszlovákia belügyeinek megítélésétől függ. Minden népnek joga van belügyeit úgy intézni, ahogyan azt jónak látja, feltételezve — és ez döntő feltétel —, hogy belügyei olyan folyamat kiinduló frontjává ne váljanak, amely más nemzet életét, biztonságát, vagy éppenséggel az egész emberiség életét, biztonságát fenyegethetné. A második világháborút a nácizmus kipusztitásá- ért vívta az emberiség. E küzdelemnek hozzávetőleg 40 millió ember — túlnyomó többségükben szovjet ember — esett áldozatul. Nem fér kétség ahhoz, hogy egy kimondottan náci kormány hatalomra jutását a Szovjetunió minden eszközzel, és csaknem teljes bizonyossággal, katonai eszközökkel is kész volna megakadályozni, miként nem fér kétség ahhoz, hogy az Egyesült Államok is fegyverrel akadályozná meg Japánban olyan katonai kormány hatalomra jutását, amelyről feltételezné, hogy megismételhetné a Pearl Harbor-féle támadást az Egyesült Államok ellen. A kérdés itt az, hogy fenyegetett-e ilyen kormány hatalomra jutása Csehszlovákiában? Egyelőre nem! De azok a fejlemények, amelyek Csehszlovákiában végbementek és amelyek felreismerhe- tetlenül magukon hordták az 1956-os magyarországi események kezdetének jellegzetességeit, mélységesen aggasztották a Szovjetuniót és a varsói tagállamok kormányait. Hónapokon át tárgyaltak a Dubcek-kormánnyal a helyzet elemzéséről és a várható veszélyes következményekről. A csehszlovák kormány és a KP nyilvánvalóan úgy érezte, hogy a liberalizálódási folyamat nem jelent veszélyt sem a csehszlovák szocializmusra, sem a varsói tagállamokra. A szovjet kormány az amerikai kormány politikájának, a nyugatnémet kormány és a CIA tevékenységének elemzése alapján más véleményen volt. Különösen aggasztotta őket a csehszlovák KP közelgő konvenciója, amelyen minden jel szerint Dubcek hívei kerültek volna túlsúlyba a párt és a kormány minden kulcspozíciójában. A Szovjetunió úgy érezte, hogy cselekednie kell, mielőtt a revizionisták és külföldi provokátorok olyan helyzetet teremtenek, amelyben Csehszlovákia szocialista rendszerét csak az 1956-os eseményekhez hasonló tragikusan magas áron és esetleg több százezer csehszlovák "szabadságharcos" menekülése árán lesz lehetséges megmenteni. Hogy a csehszlovákiai belső helyzet hogyan, a csehszlovák KP milyen tragikus hibái következtében alakult igy, az külön cikk témáját alkotja. Az események azt mutatták, hogy bár a szovjet katonai beavatkozása súlyos morális dilemmát teremtett, a válságot jóformán véráldozat nélkül voltak képesek megoldani. Ezzel kapcsolatban nem lehet figyelmen kivül hagyni azt sem, hogy Csehszlovákia szabadságáért, szocialista rendszeréért és igy a cseh és szlovák nép jobb jövőjéért egyetlen nép nem hozott olyan roppant véráldozatot, mint a Szovjetunió, amely több mint 160,000 fiát áldozta fel a náciknak csehszlovák területről való kiűzéséért. Remélem, hogy e sorok legalább csekély részben hozzájárulnak ahhoz, hogy lapunk olvasói tisztábban láthassanak e bonyolult és sok ideológiai precedenst teremtő válság kérdésében. Figyelő ba. — Ahogy keresztül utaztunk a fővároson, az első benyomásunk ez volt: Mexico City már olimpiai lázban ég, a házakon mindenütt aa ötkarikás embléma. Az olimpiai faluban is minden készen áll a versenyzők fogadására. Tizenhét lakosztályban A szép, korszerű épületek egyikének II.—V. emeletén 17 lakosztályban kaptak otthont sportolóink. Egy-egy lakosztály 4 szobából áll 2—3 fürdőszobával. Egy lakosztályban 12—14 sportolónk helyezkedik el. Az épületben sok nagy terem, társalgó is van. Versenyzőink pihenőre tértek. A szakvezetők, edzők rögtönzött megbeszélést tartottak, és rögzítették a következő napok programját. Ébresztő reggel 7 és 8 között, 9-ig reggeli, 10—12 óra között edzés, majd ebéd és pihenő. Délután mindenkinek újabb lehetősége nyílik a tréningre, aztán vacsora és este 10 órakor: “takarodó”! Kurucz elégedett \ Kurucz Antal, a magyar együttes főszakácsa, aki korábban érkezett Mexikóba, már otthonosan mozog az olimpiai faluban. A nyersanyagellátással elégedett és hogy a hazai iz se hiányozzon főztjéből, Budapestről hozott különböző fűszereket Egy dologra már figyelmeztettek: ne igen igyunk a mexikói vízből. Ajánlatosabb a szomjúság csillapítására ásványvizet, teát és gyümölcsle- veket, vagy tejet fogyasztani. Lukács László Mexico City. — A hadsereg elfoglalta az egyetem épületeit Gustavo Diaz Ordaz elnök rendeletére. Az épületekből eltávolították a diákokat, akik az utolsó hat hét alatt megszállva tartották azokat, A város különböző részein összeütközésre került a sor a diákok és az őket támogató lakosok, valamint a rendőrök között. Sokan megsebesültek, egy rendőr meghalt és sokat letartóztattak. A kormány terrorral óhajtja elnyomni az egyetemi diákok mozgalmát. • Saigon. — Nagy konsternációt keltett egyes körökben Duong Van Minh tábornok visszahívása, aki Diem diktátor megdöntése óta Thaiföldön él száműzetésben. A Magyar Szó és Nők Világa, Miami, Fia. és környéki képviselője Ernő Kovách, 5480 N.W: First Ave., Miami, Fia. 33127. Telefonszám: 757-7105. Szívesen áll az olvasók rendelkezésére és a lappal kapcsolatos ügyeket Intézi. Kéri az olvasókat, hogy betegségről, halálesetről szíveskedjenek őt tudatni. — Mrs. Buja és Mrs. Schill a Kultur Klubban vagy otthonukban ugyancsak szívesen felveszik az előfizetést, SZÜRET MIAMI-BAN Okt. 13-án, vasárnap lesz a megszokott Szüreti Mulatság a Kultur Klub rendezésében. A mulatságot érdekessé teszi a Magyar Tánccsoport, a magyarruhás szüreti népség, a falu bírójával az élen. Lesz kitűnő szüreti vacsora, cigányzene, bazársátor és reggelig tartó tánc. A Kultur Klub elnöke, Horváth Lajos szeretettel hivja meg Miami és környéke magyarságát a szüreti mulatságra. Az ünnepély már a kora délutáni órákban kezdetét veszi. j; meghívó i; !» A los-angelesi Munkás Női Kör \ | j; 38. ÉVFORDULÓJÁRA I 1968 október 6-án, vasárnap || !» délután 1 órakor az L. A. Munkás Otthonban, ij 1251 South St. Andrews Place Töltött csirke ebéd — Adomány $1.00 Házilag készült sütemény és kávé $1.50 !| Szórakoztató műsor: Színdarab, dalok, szavalat 11 Í W1SHY—JULISKA ZENEKARA Szeretettel várunk mindenkit A Női Kör Vezetősége j*