Amerikai Magyar Szó, 1968. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)
1968-01-04 / 1. szám
Thursday, January 4, 1968 AMERIKA! MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 5 Victor Perlő: Westchesteri párbeszéd A Westchester Parkwayn hajtottam autómat, amikor észrevettem, hogy egy különlegesen öltözött férfi fekszik aléltan az ut melletti füvön, ösz- szezuzott biciklije mellett. Segítségére siettem és azt találtam, hogy csak elkábult, de nem sérült meg, mikor biciklijét oldalba találta egy autó. Mikor megtudtam, hogy a közeli Scarmont-ban lakik, felajánlottam, hogy hazaviszem. Megjegyzésemre Mr. Mowler — igy mutatkozott be — megmagyarázta, hogy felesége kézzel szőtte a rajtalevő kabátot. Megérkeztünk meglehetősen elegáns benyomást keltő otthonához — 50 —60 ezer dolláros lehet — ahol Mrs. Mowler fogadott, aki nagy zavarban volt a váratlan vendég miatt: “A padlónk rém piszkos. A háztartási alkalmazottunk a múlt héten itt hagyott és azóta sem tudtunk másikat kapni. Ezeket a lányokat borzasztóan elrontotta a mai társadalom könnyű élete. Mikor megtudják, hogy porszivó nélkül kell padlót tisztítani, mind elmennek.” Mr. Mowler közbevetette: “Drágám, ez az ember mentett meg, mikor tehetetlenül feküdtem az utszélen. A legkevesebb, amit megtehetünk, hogy meghívjuk ebédre.” “Természetesen Tom, légy szives, nyisd ki a lazac konzervet. Még mindig nem tudunk friss húst tartani a házban. A MR előfizetői nem akarnak közreműködni, nem akarják kidobni a hűtőszekrényüket és helyette egy nagy kooperativ hűtő- szekrényt tartani.” Aztán hozzám fordult: “Remélem nem fogja rossz néven venni a mi proletár kosztunkat.” Valamit dadogtam válaszul és próbáltam elrejteni kíváncsiságomat. Közben Mr. Mowler italokat készített és cocktailját szipogatva magyarázta: Házigazda: “Tudja, én a Monthly Review hűséges olvasója vagyok. Ez a lap leleplezi a szocializmus elárulását a Szovjetunióban, ahol most autó- fa't.^v^lsztUékeket, hűtőszekrényeket, mosógépe- társadalom más jellegzetességeit gyártják és árusítják. Én az elveim szerint élek, ezért megszabadultam mindezektől a háztartási készülékektől.” Én: “De hiszen azt hittem, hogy a szocializmus célja mindenki életszínvonalának emelése. Elvégre a porszivó és hűtőszekrény megkönnyíti az életet, nemde? így több idő marad olvasásra, utazásra, sportra, színházra és tanulásra.” Házigazda: “Önt nyilván félrevezette a Kruscsev- féle lealacsonyító propaganda. Sweezy és Huber- man mindezt megmagyarázza. A házi felszerelések nem emelik a tömegek életszínvonalát, csak az egyenlőtlenséget segítik elő, mint a burzsoá társadalomban.” Én: “De a moszkvai tudósításokból az tűnik ki, hogy majdnem mindenkinek van tv-je. Hol van itt az egyenlőtlenség?” Mr. Mowler meghökkent, de hamarosan összeszedte magát. Házigazda: “Persze a Kremlin akarja, hogy mindenkinek legyen tv-je, igy aztán könnyen befogadják a revizionista propagandát. De minden más egyenlőtlen.” Amint hozzáláttunk az evéshez, tovább fejtegettem a dolgot. Én: “Nemrég voltam Prágában és ott arról panaszkodtak, hogy a régi mode’lv hűtőszekrényeket nem tudják eladni. Ilyen már mindenkinek van és JAMAICA T'1 n JA REFRIGERATION & TV. 168-14 Jamaica Avenue, Jamaica, L.I., N.Y. i8th Ave Subway 168th St. állomás Színes televíziók légszekrények — Mosógépek — Gáz- és villanykályhák — HI-FI — Slereo — Rádiók — Porszivó készülékek — Legolcsóbban! Legjobb gyártmányok. — Gyári garancia khlUbZÖ FIZETÉS] FELTÉTELEK! most csak újabbakat és jobbakat akarnak vásárolni. A statisztika szerint a Szovjetunió vezet mosógépek gyártásában és 5—10 éven belül úgyszólván minden háztartásban lesznek mindenféle módéin felszerelések. Szerintem ez nagyobb egyenlőségről tesz tanúságot, mint mikor csak azok éltek kényelemben, akik cselédet tudtak tartani. “Ezenkívül a minimális fizetések 1960 óta megkétszereződtek a Szovjetunióban. Általában a legalacsonyabb fizetések emelkedtek a legtöbbet, ugyanakkor a legmagasabb fizetéseket redukálták. A társadalmi szolgálatok, amelyek többnyire teljesen, vagy majdnem teljesen ingyenesek, egyre szélesebb körre terjednek ki.” Házigazda: “A kiváltságosak a Szovjetunióban egy kis uralkodó osztállyá válnak, mely megakadályozza a szegény többség előrehaladását.” Én: “Úgy gondoltam, hogy a kizsákmányoló uralkodó osztály privát tulajdonában vannak a gyárak, a bányák és ezek a mások munkájából gazdagszanak meg.” Házigazda: “Ez a régimódi marxizmus, még ak- korról, mielőtt Sweezy a szocializmus elméletét modernizálta. Automobilok csak a szovjet előkelőRovarirtók a tengeri eledelben Robert Dow tengeri biológus figyelmeztet, hogy a rovarirtók helytelen használata egyes vidékeken veszélyezteti a tengeri-eledel ipar jövőjét. A Maine-i Sea and Shore Fishery biológusa mondotta, hogy tudósok vizsgálják a vizterületeket és azt találják, hogy bizonyos helyeken a rovarirtókból eredő mérgek koncentrálódnak a vízben. A rák és shrimp fajták különösen fogékonyak az ilyen mérgekre, mivel ugyanabba a biológiai csoportba tartoznak, mint a rovarok. • Házi varrásnál jó eltenni a kelmehulladékokból a hosszú csikókat. Ezeket könnyű szétfosztani és az igy nyert azonos fonállal lehet később a ruhát megjavitani. • Mindennél jobb tűpárnát lehet készíteni úgy, hogy egy darab spongyát bevonunk denim-mel, vagy más tartós anyaggal. A tűk nem tűnnek el a párnában. • Ha a házkörüli javításokhoz, vagy barkácsoláshoz srófok, szögek, vagy más parányi alkatrészek kellenek, ezeket sorrendben, könnyen kéznél lehet tartani cellophane, vagy más ragasztó szalagon, így nem vesznek el. Újdonság! Gyapjukelme a mosógépben Újabban mosógépben mosható kész gyapjú ruhákat? (sőt tartósitottan vasalt nadrágokat) és házivarráshoz való gyapjukelméket árulnak a boltokban. Várható, hogy a jövőben ezek az anyagok egyre népszerűbbek lesznek. Mindeddig kézzel kellett mosni a gyapjuholmit, de még igy is, gyakran előfordult, hogy a kelme összement. Most bizonyos vegyi eljárással dolgozzák ki a gyapjukelméket, ímely ezt megakadályozza. Azt ajánlják, hogy mosás előtt fordítsák ki az ilyen gyapjúból készült ruhát. A gépet lassú mozgásra állítsák be, 3-tól 5 percnyi mosásra, meleg, nem forró vízzel és enyhe mosószerrel. Felakasztva, vagy kisimítva, törölközőre fektetve lehet megszáritani. Egyes fajta kelméket gépben is lehet szárítani; azonnal ki kell venni a szárítógépből, nehogy ráncok keletkezzenek benne. Ha szükséges, a baloldalán vasaljuk. A ruhával járó mosási utasítást mindig kövessük. ségek számára vannak, ez teszi őket uralkodó osztállyá.” - ? Én: “A legtöbb személykocsi a Szovjetunióban még mindig köztulajdon, melyet az emberek, beleértve a vezetőket is, munkájukkal kapcsolatban használnak. Még a Monthly Review is azt Írja, hogy a vezetőknek és szakmunkásoknak mindent, ami munkájukhoz szükséges, rendelkezésükre kell bocsátani. Most, hogy a szocialista országok megszervezik az automobilok tömeggyártását s mindent ami azzal jár, nyilvánvaló, hogy ez is az általános életszínvonalat fogja emelni és nem a kiváltságosak élvezik.” Házigazda: “Az automobilok a Szovjetuniót a kényelmi mechanizmusok utópiájává teszik. Bopánat, meg kell etetnem a galambokat.” Én: “Oh, hát ön madárkedvelő! Szeretném látni a galambokat.” Házigazda: “Igen, nagyon szépek és szükségesek is. Tudja, mikor feladtam a telefont, nagy problémával álltam szemben. Most a postagalambók mindent elintéznek. A vásárlási és eladási utasításaimat szépen elviszik a Wall Streetre, a Stock Ex- change-be.” Szédülve vettem búcsút. Mr. Mowler az ajtóig kisért és mikor kinn a galambokat kezdte etetni, még ezeket a bölcs búcsúszavakat mondta nekem: “Amire a Szovjetuniónak szüksége van, az a Kulturális Forradalom!” Napjaink eszperantója Ötven évvel ezelőtt halt meg Varsóban Zamen- hof lengyel orvos, az eszperantó atyja. Bialystok- ban, ebből a bábeli nyelvzavaráról hires városban élt, ahol a lengyel, az orosz, a zsidó, a német, az észt, a litván és a lett nyelv keveredett egymással. Ennyi nyelv egyáltalán nem könnyítette meg az emberek kölcsönös megértését, és ezért határozta el Zamenhof, hogy uj nyelvet hoz létre, amelynek a “reménykedő” nevet adta. Ezt jelenti ugyanis az eszperantó. Első nyelvtana 80 évvel ezelőtf. 1887- ben jelent meg. Az eszperantó szavainak 69 százaléka a román, 30 százaléka a germán és tiz százaléka a szláv nyelvekből származik. Aí°é§iperantó rendkívül -logikus felépítésű nyelv. A tanulókat nem gyötrik rendhagyó igékkel, végtelen kivételekkel, amelyek rendkívül megnehezítik az iskolai nyelvoktatást. A eszperantó nyelvtana mindössze 16 alapszabályból áll. Aki ismer valamilyen nyelvet, főként egy román nyelvet, rögtön tisztában van az eszperantó szókészletének zömével. A világon jelenleg hétmillió lelkes hive van az eszperantónak. Napjainkban mintegy száz folyóirat jelenik meg eszperantó nyelven, és hétezer könyvet adtak ki eszperantóul, köztük a világirodalom szamosi remek müvét. Az eszperantisták az Egyesült Nemzetekbei is akkreditálva vannak. Hová lett a Milói Vénusz keze? Maton Kiritsis mecénás vezetésével amerika búvárok érkeztek Milosz görög szigetre, hogy hires milói Vénusz kezét keressék. Kiritsis ugyani már harminc éve folyton reméli, hogy a tenge fenekén megtalálják a páratlan műalkotás kézé Kiritsis feltevése szerint a kezeket a Klimasz-öbö ben kell keresni. Miért? Azért, mert van egy olya feltevés, hogy Vénusz itt vesztette el kezét. Ugyai is a múlt században, amikor a szobrot egy franc hajóra szállították, verekedés támadt a görög dók munkások és a francia tengerészek közöt*. A sz bor úgy érkezett Franciaországba, mint ahogy mo a Louvre-ban látható. Kiritsis erősen hisz abba hogy az öbölben megtalálja a szobor kezét, viszo a szakértőknek az a véleményük, hogy a szob keze jóval a verekedés előtt letörött. SAN ANTONIO, Tex. Levi Eshkol, Izrael r niszterelnöke január 7-én tárgyal Johnsonnal elnök texasi ranch-én. Kézi kötéshez való, gépben mosható gyapjú nalat is lehet már kapni (a Spinnerin készitn nye). A kelméket egyelőre a J. P. Stevens gvá ja. Csakis olyan bélést, vagy más hozzávalót h# náljunk az ilyen kelméhez, amely nem megy ösf