Amerikai Magyar Szó, 1968. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1968-04-25 / 17. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, April 25, 1968. MONDTÁK ÉS ÍRTÁK Robert Bly, az “Amerikai irók a vietnami háború ellen” mozgalom megindítója, amikor átvette a nagy amerikai könyvdijat a legjobb verskötetért: “A vietnami háború elpusztította az U.S. bizalmát a folytonos győzelmekben, ezután a bánat és a ve­reség légkörében kell élnünk.” ★ Prof. Kozol a tudományos könyvek diját kapta “Korai halál” cimü kötetéért, amelyben megirta, hogyan gyilkolják a néger tanulók szellemét a get­tó-iskolákban s a dij átvételekor ezt mondta: “Gyér mekeink halódnak, városaink vergődnek, a fehér­fekete távolság nő. Minket pedig megszállt a féle­lem, hogy városainkban zavargások lesznek, mint­ha nem ismernők ezek okát. A gyermekeket mi ta­nítottuk az erőszakra, első benyomásuk az iskolák­ban a harag, a forrongás, a részvétlenség szelleme volt. Bostonban a virgáccsal tanítjuk őket — és mindenütt a ki nem mondott szegregációban.” ★ W. McClellan, az orosz történelem tanára, igy irt a N. Y. Times-nek: “Amiképp a németek kitalál­ták a ‘hátulról való tőrdöfés’ legendáját első világ­háborús vereségük után, úgy fogják majd rá itt mindenkire, aki ellenezte a vietnami háborút, hogy ‘áruló, kommunista’ és senki sem tudja, hová fog ez a propaganda vezetni.” ★ Alfred Morrison, 85 éves “békebiró,” akinek könyvét összes kollégái használják New York államban, e könyvhöz uj fejezetet csatolt, amely szerint “a négereket jól meg kell rakni, ha ren­detlenkednek, ez legyen a békebirók első köteles­sége, mert ők még mindig azon a fokon vannak, amelyen őket, mint rabszolgákat meg kellene kor­bácsolni. Sajnos tudják hogy ez már nem fenyegeti őket, ezért annyi köztük a bűnöző.” ★ Andrew Kopkind irta a londoni “New States- man”ban: Külön skandalum ebben a borzalmas háborúban, hogy az amerikaiak egyáltalán nem látják meg Hűé védőinek hősiességét; pedig erről vitézséget diesőitő olyan könyveket kell irni, ami­nőket Sztálingrádról, a londoni Blitz-ről, az Álamé­ról írtak. De az amerikai tv és sajtó a védőkről csak megvető jelzőkkel ir, előttük csak a támadók. Isten-adta fegyvereikkel a hősök. Hová vezet ez, mutatta a “Washington Star”, amely őket vádolta Hűé elpusztításával, tekintve, hogy védték a várost az amerikaiak ellen. ★ Jean Cardonnel atya mondotta a francia katoli­kus ankéten, hogy “Isten nem az uralkodó, hanem az elnyomott népek szabadságharcának támogató­ja. Csak akkor érthetjük meg Krisztust, ha részt- veszünk a szegények felszabadító harcában. Erő­szak és békés küzdelem nem jelentenek abszolút jót vagy rosszat. Van jogos védekezés, de nem mindegy’, hogy valaki az életét védi, vagy a dollár­jait.” ★ LaMont C. Cole geológus irta a N. Y. Times ma­gazinban: “Az ember, gazdagabb életre törekedve, elpusztítja természetes környezetét, amitől ellátá­sa függ, megmérgezi a levegőt, a vizet és felborít­ja a természet érzékeny vegyi és éghajlati egyen­súlyát. Holott az U.S.-ban már 2,000 öntöző gát használhatatlan, a felhalmozott salak, homok és törmelék miatt. Vegyi beavatkozásunk a hőmérsék­let emelésével fenyeget, ami feloldhatja a sarkok jégboritását, felemelheti 100 méterrel a tengerek szintjéjt és eláraszthatja nagyvárosainkat. A föld népességének szaporodását meg kell állítani, sőt már nyilván születési deficitre is szükség van.” ★ Egy havannai munkás mondta: “Visszajöttem, hogy a forradalmat és Fidelt szolgáljam és azt mondom munkástársaimnak az öntődében: ha ne­gyedolyan fegyelmezetten dolgoznátok, mint az U.S.-ban. országunk sokkal jobban fejlődne.” ★ Magruder iskolai történelemkönyvében az áll: Az U.S. elnökei 148-szor küldték katonáikat más országok ellen, hadüzenet nélkül. ★ René Cruse atya, a Francia Kiengesztelődés Bi­zottsága alelnöke irta a Le Monde-nak: “Az én ba­rátaim vizsgálódása a világ politikai helyzetéről arra az eredményre vezetett, hogy minden keresz­ieg van elégedve a lappal NEW BRUNSWICK, N. J. — A lap szerkesztésé­vel és a naptárrral is teljesen meg vagyok eléged­ve, mert tudom, hogy a szerkesztő gárda a lehető legjobb belátása szerint próbálja az olvasók igé­nyeit kielégíteni. Azok az olvasók, akik éles kriti­kát gyakorolnak egyes cikkekkel szemben, sem tudnának jobb munkát végezni. Ahány ember, annyiféle igény és gondolatmenet. S ez igy volt mindig. C. Bagó Folyik a harc Kanadában is OAKVILLE, Ont. — A naptárért itt küldök $5-t. Majdnem háromszor annyit ér, mint amennyit szá­mítanak érte. Felér egy történelemkönyvvel is, az is illene a fejeimnek. A gyárban, ahol dolgozom, sok magyar munkás van és soknak kikölcsönöztem a naptárt, hogy ők is olvashassák. Az újsággal is igy teszek. Már ötö­dik éve, hogy idekerültem Windsor környékéről, ahol zöldségtermelő kis farmunk volt. Az egész család éjjelt nappallá téve kellett, hogy dolgozzon, hogy megélhessünk. Mivel előzőleg már 13 évet bedolgoztam a windsori Ford társaságnál a letevé­sem előtt, igy a szakszervezet segítségével vissza­kerültem. Az 5—6 ezer letett munkás közül jó, ha néhány százan visszakerültünk, egy részük haza is vándorolt Európába, más részük pedig már pihen­ni ment oda, ahová mindannyian eljutunk, mások pedig szétszóródtak az országban, főleg olyanok, akiknek kevesebb idejük volt a gyárban. Én is már a 60. évembe léptem, amikor vissza­hívtak, igy majdnem csak egyedül vagyok az uj magyar bevándoroltak között, mint régebbi beván­dorolt, radikálisabb újságolvasó és régebbi szak- szervezeti'tag. A harmincas évek végén mint szervező a bánya­vidéken házról házra jártunk, hogy megértessük az emberekkel a szervezkedés szükségességét. A bennszülötteket nehezebb volt megszervezni, mert jórészüknek volt már házikója, egy-két kecskéje, vagy egy soványka tehene. De mégis évek múltán megkaptuk az aláirt kártyájukat, amit a kormány és a társulat is megkivánt a szervezkedéshez. Sok helyen még megvannak a “home-made” uniók, ilyenekben egy-egy fagyos pulykát adnak a tagok­nak karácsonykor, meg egy-két szivart. Lapjaink igen jó hatással vannak az itteni embe­rekre és úgy a naptár is. Évek kellenek, amig csak beszélgetni is lehet egy uj bevándorolttal, mert elhúzódnak tőlünk, de ez részben a mi hibánk is, mert eleinte hidegen, sőt megvetéssel néztünk rá­juk, amikor közénk jöttek. Akik pedig tényleg tudatosan cselekedtek 1956-ban, azok örültek en­nek, mert halászhattak a zavarosban. Idővel sok minden helyrebillen, mindenki megtalálja a he­lyét, mert a munkásoknak azonosak az érdekeik. Mióta itt vagyok, most lesz a második sztrájk és úgy látom, hogy ezek az újak jó szakszervezeti ta­gok. Igaz, hogy jórészük már dolgozott a szocializ­mus alatt. Látják ők is, hogy a múlt év végén, s ebben az évben is a nagy autógyárak nagyon nehe­zen egyezkednek a szakszervezettel. Mi itt Kana­dában vagyunk az utolsók, akik még nem egyeztek meg a szerződés feltételeiben, bár 1967 augusztus­tól mennek a tárgyalások; még vagy 73 tételben nincs megegyezés. Emiatt megint elvesztették a dolgozók a türelmüket, amit itt úgy csúfolnak, hogy “wild-cat” sztrájk. Hogy hova fejlődik ez, azt MWt^AAMVWI/WWVtAAWUUVUVUUVUVtMUUWUtnnM ténynek joga résztvenni az imperializmus elleni fegyveres harcban.” ★ Roy Wilkins, az NAACP igazgatója szerint: “Na­gyon sok város és állam azzal fenyeget a négerek egy kis csoportjának mozgalmai miatt, hogy' váro­sainkból csatateret csinálnak, hadicsoportokkal, főhadiszállással, nehéz fegyverekkel, a pusztító há­ború minden szörnyű eszközével. A zendülés kon­trollját néger-ellenes hadjárattá akarják torzítani.” nem tudjuk, de lassan elmúlik egy év a három évre tárgyalt szerződésből. Az árak pedig közben állandóan emelkednek, az adóknak már annyi ne­vük van, hogy a kalendáriumban kell uj nevekért kapkodni. De valahogyan dűlőre fogunk jutni. Ábrahám Sándor Dr. King emlékére CHICAGO, 111. — Olyan ember életét oltották ki, akinek nem volt más bűne, minthogy többre becsülte az emberiség boldogabb jövőjét, mint a saját életét. Teljes ere­jével azon küzdött, hogy kiirtsa a sok gyűlöletet az emberekből, amit az uralkodó osztály terjeszt évezredek óta, azok a jóltáplált gyomruak, akik előkészítették annak az embernek a meggyilkolá­sát, aki saját életkörülményeit elhanyagolva szent kötelességének tartotta, hogy az emberiség legel- nyomottabb osztályának segítségére siessen, hogy valahogyan felsegítse őket a nyomorból. Ennek az embernek az elmúlása nagy fájdalmat okozott a világ becsületesen gondolkodó emberiségében. Ez az ember rövid élete alatt elég hosszú utat tett meg ahhoz, hogy emléke mindörökre fennmarad­jon. Dr. King nemes szivü ember volt. Joseph Vlad Az újságíró noteszából Sok fiatal — olvasom valahol — csak azért nem talál rá a helyes útra, mert összezavarja a renge* teg útjelző. Ha a babérokat kaszával kellene learatni, keve­sebben törnék magukat utána. Még az sem ejti gondolkodóba, hogy semmi sem ejti gondolkodóba. Érdekes, hogy egy trón megingását azok veszik! a legkevésbé észre, akik pedig mindig a lábánál ülnek. • Ha azzal kezdik, hogy “ne haragudj”, már tu­dom, hogy amiatt, ami utána következik, hara­gudnom kellene. • Megesik, hogy valaki se nem oszt, se nem szo­roz, mégis azzal bízzák meg, hogy összeadjon é* kivonjon. Az illetőnek annyi a dolga, hogy nem ér rá el­végezni a munkáját. • Állítólag egyes elektronikus gépek már-már az emberi aggyal konkurálnak. Ez azt jelentené, hogy igen sok az ostoba gép? • Ha a férfi a tükörbe néz, el van ragadtatva a felesége Ízlésétől. • Az öreg orangután csöndesen szemlélődik a ket­recben. A kis cerkóf azért ugrabugrál és rikácsol, hogy őt is észrevegyék. I AMERIKAI MAGYAR SZÓ * 130 East 16th Street | * New York, N. Y. 10003 1 S ­* Tisztelt Kiadóhivatal! I I Mivel lapom előfizetése lejárt, ide mellékelve! I I küldök megújításra $...................-t. [Név:.............................................................................I I Cim:.............................................................................| I I Város: ............................................Állam:..............J J Zip Code:............... Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjává!.

Next

/
Thumbnails
Contents