Amerikai Magyar Szó, 1968. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1968-03-14 / 11. szám

12 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WpRD Thursday, March 14, 1968 Arra figyeltem föl, hogy a fogam érzékenyke­dik. Hidegre, melegre, édesre, savanyúra. Hol­ott milyen az, ami se hideg se meleg, se édes, se savanyu ? Rágni se érdemes az olyat. Tehát a fogam tulajdonképpen rágáskor volt érzékeny. Részben megértettem a fogamat: én is érzé­keny vagyok, amikor rágnak. Velem se lehet ma­darat fogatni rágáskor: tehát a fogam tulajdon­képpen tőlem örökölte az érzékenységet. De azért pofátlanság volt a részéről, hogy ve­lem is éreztette. Nekem ez igenis fájt. És elmentem a fogorvos barátomhoz, gondol­tam, végülis megfúrják a fogamat az érzékeny pofátlanságáért. Megmondtam, mi a helyzet: nem tűröm tovább a fogam pofátlan viselkedését. A doktor leültetett és utána nézett a dolog gyö­kerének. Végül kijelentette, hogy ő a legszíveseb­ben kidobná. De meg is lehet fúrni és beállítani valami hid alá, viszont a mellette lévő fogra ak­kor koronát kellene tenni: nyilván, amiért, meg­maradt romlatlannak és tisztességesnek a nehéz helyzetben. A megfúrt fog pedig a hid. alól néz­hetné a másiknak a nem hétköznapi kitüntetését, a koronázási menetét. — Azonban -— jelentette ki a doktor —- a meg­oldásnak van egy hátulütője. A fog: megbízha­tatlan és a hid alatt is megbízhatatlan maradna... ... Hát igy álltunk, ide jutottunk. A fogam megbízhatatlan volt és erre csak év­tizedek után jöttem rá. . . Ezek szerint fogalmam se volt, miféle alaknak adtam ki a fejemet al- bérbe. Orvosbarátom erre megkérdezte, mikor kezd­tem a fogamra gyanakodni. — Én — mondtam — semmit se gyanítottam a züllött fráterről, mert* sohase járt ki a városba. Csak egyszer, álmomban láttam olyasmit, mintha kilógott volna. Azt azonban tudtam róla, hogy: iszik. Be-behuz titokban egy pohár pálinkát... — És hogyan tett szert az italra? — kérdezte az orvos. A kereszkérdés kissé zavarba ejtett. — Én adtam neki — vallottam be — Ugyanis: bíztam benne. Jóindulatú, becsületes zápfognak mutatta magát; nem tudhattam, mit forgat a fe­jében. Időnként viszont beleköltözött a világfáj­dalom és csak a rum biztositott számára enyhüle- tet és vigaszt... — És nem gyanakodtál reá? — kérdezte a fog­orvos. Mit csináljak, ha hiszékeny vagyok?! — Továbbra is biztam benne — jelentettem ki •— Hiszen a tengerészek is állandóan nyakalják TTyVTTTTTTT'T'VTT T ▼ ▼ ▼ ▼ HOZZÁK I FOGAMAT Szives Sándor MMMMMMM.MMMMMMMMMM..MM.M a rumot, mégis reájuk bízzák a hajót. A fogam­mal is igy jártam el.. . . — Akkor kellett volna kezeltetni — állapította meg a doktor — megfúrtak volna, betömtük vol­na. . . Ige, erre én is gondoltam. De akkor sajnáltam a szerencsétlent, familiáris alapon, közelállónak éreztem, együtt nőttünk föl. — Ez az — mondtam — ha az ember jószivü. Nem akartam, hogy megfúrják, mire azután vég­leg elromlott. Ez volt a részéről a hála... A fogorvos barátom erre fiolákat, tekét, hü­AZ ÚJSÁGÍRÓ NOTESZÁBÓL A nyári tábor olyan hely, ahova elküldik a gye­rekeket, hogy kipihenjék magukat a mamák. Vannak, akik csak azért kiabálnak mindig, hogy “Utánam!", mert máskülönben nem tudják meg­határozni az irányt] • Én mindig csak a munkával törődöm — szokta mondani. Nyilván ettől nem ér rá semmit sem csinálni. • Meglehetősen keresett szakma: a bólogatás. • A mai fiatalok egy uj erőmüvet arról becsülnek meg, hány elektromos gitárt tud működtetni. • Az ember, sajnos, előbb veszi észre a maga öregségét, mint* más fiatalságát. • Mielőtt bárkiről kimondanánk, hogy ostobasá­gokat beszél, elltnőrizzük, nem idéz-e valakit. • Még a legnagyobb kakas sem felejtheti el, hogy ő is csak egy tojásból kelt ki. • Légy elnéző, int a bölcs, mások nézetei iránt, még akkor is, ha azok valaha a tieid voltak. • Észre sem veszed, s gyermekeid úgy felnőttek, hogy már öhállóan tudnak hazudni. Ha valamiben telefonon állapodom meg vele, az egyetlen biztos dolog a telefon. velykszoritókat szedett elő. Kérdésemre, hogy ezek mire szolgálnak, azt mondta, mindezek az eszközök kellenek a fogam kidobásához. Csak egy pillantást vetettem egy francia kulcs­ból kalapált hóhérszerszámra, és megszántam a szerencsétlen rossz útra tévedt zápfogat. — Nem lehetne valami egyebet megpróbálni? Megmenteni, beszélni a fejével? — kérdeztem ve- ritékezve. „ A fogorvos azt mondta: esetleg meg lehetne fúrni, föltenni a szomszédjára az uralkodói jelvé­nyeket, a koronát, ezt meg beállítani a hid alá.. Szóval visszaminősíteni hidőrnek, a legalacso­nyabb beosztásba, ami óriási szégyen egy fog ré­szére. — Ott nyilván magában fog rágódni — jelen­tettem ki — Esetleg töprengés közben reájön a hibájára és megjavul. Én most reménykedem. .. A fogorvos azonban közölte, hogy- evvel nem áltathatom magamat. — Sajnos — jelentette ki — a hid alatt tovább fog romlani és végül valószínűleg: ki kell dobni. Akkor viszont le kell bontani a hidat. .. Riadtan bámultam az óriás szerelő kulcsra, ami az elzüllött fogat volt hivatva kisrófolni a menetéből. — És mi lenne — kérdeztem utolsó kísérletkép­pen — ha a rossz fogra tennének koronát és a szomszédai állnának hidőrséget? Hátha ez a biza­lom és megbecsülés visszaadná a belső lelki béké­jét? VII. Károly francia király is csak akkor szed­te össze magát, amikor Szent Johanna koronát tete a fejére.. . A fogorvos tömören kimutatta az ellentétet a zápfog meg a francia királv között. A francia ki­rály ki tudta verni az angolokat, de ha zápfog letti volna, minden bizonnyal őt verték volna ki az an­golok. Egy megbízhatatlan fogra nem szabad ko­ronát tenni — jelentette ki. — Napóleonban se bízott a pápa — érveltem veritékezve — de mégis kész lett volna reátenni a koronát a fejére... A fogorvos erre megállapította, hogy ez rész­ben ifraz, de a korona alatt Napoleon is tovább rom lőtt. És ha még akarok valamit a fogammal, ak­kor kényszerítsek egy egyházfejedelmét, hogy koronázza meg: De előre megjósolja: a fogam száműzetésben fogja végezni; ott fogja rágni ma­gányosan a száműzetés keserű kenyerét. Ezután a doktor barátom hozzálátott a zápfog ártalmatlanná tételéhez, trónfosztásához. Zsibbadtan ültem, s amikor a doktor kérdezte, hogy mit érzek, azt feleltem: bánatot*. ; Húzd ki a többit is — suttogtam —Mert el vagyok keseredve. Ezek szerint az ember már a saját fogában sem bizhat. Bajor Andor A “KÖSZÖNTŐ” EMBER Valamikor a budapesti kávéházakban látható volt egy jólöltözött őízhaju úriember, kis kalapjával a fe­jén, aki a vendégek között sétált és mindenkinek kö­szönt, udvariasan érdeklődött a vendégek hogyléte és családja felöl. Mindenkit ismert és pár szó után tovább sétált, hogy a következő vendéget üdvözölje, diszkrét mosollyal. Ezt a bácsikát hívták “köszöntő” embernek. Miami magyarságának is van egy ilyen “köszöntő” emberé, aki nemcsak ismer minden itteni magyart, de ismeri az ideérkező turisták százait is. Nemcsak ismeri őket, de mindenkinek tudja a születési, házas­sági évfordulóját és el nem mulasztaná, hogy ezeken az évfordulókon a Magyar-Amerikai Kultur Klub rá­dió-óráján pár barátságos szóval néhány szép zene­számmal fel ne köszöntse őket. A “köszöntő” ember hivatása az is, hogy az elhunyt öreg magyarokat a rádión és gyakran a temetkező intézetben, papot he­lyettesítve, elbucsuztassa. Csak azt sajnálja, hogy s^ha nincs alkalma arra, hogy újszülött magyart üd­vözöljön! Mert" a' maiami-i magyarok “elvből” nem produkálnak újszülötteket. Ez a “köszöntő” ember Práger Jenő, a Kultur Klub rádió-órájának vezetője és vigalmi elnöke, aki nem­csak az évek hosszú során át emelte magas művészi nívóra a rádió műsorát, hanem a Kultur Klub szóra­kozó estéire is a legszebb műsort állítja össze. Ebben a nagy tevékenységben méltó társa a mindig mosolygó, szolgálatkész Margit asszony, Práger' Jenő felesége, aki a klub minden tevékerlységébői- kivészi a részét. A Práger-házaspár ezen több évtizedes ön­zetlen tevékenységét a Kultur Klub vezetősége és tag­sága március 17-én, vasárnap este nagy jubileumi est keretében tiszteli meg, olyan művészi programmal, amilyet Miamiban még nem rendeztek. A szezon folyamán fellépett minden művész szere­pelni fog ezen az estélyen. Nincs az a night club, ahol egyetlen estén annyi kiváló énekest szerepeltetnének, mint amennyi a Práger-házaspár jubileumán fellép. Azoknak a miami-i és vendég-magyaroknak, akiket Prágerék éveken keresztül felköszöntöttek és szóra­koztattak, március 17-én alkalmuk lesz ezt viszonozni azzal, hogy résztvesznek a tiszteletükre rendezett es­télyen. Különlegesen jó magyaros vacsorát szolgál fel a klub konyhája és mivel sok vendégre van kilátás, ajánlatos rezerválni a helyet és a vacsorát mindenki­nek, nehogy bárki is kimaradjon ebből az emlékezetes ünnepélyből. A belépődíj és az árak ezen az estélyen is a megszokottak lesznek. Tudósitó A Magyar Szó szerkesztősége üdvözli a Práger-há- zaspárt a március 17-i ünnepély alkalmából. • Márc. 2-án jól sikerült összejövetelt rendeztek a miami-i Lapolvasók a Kultur Klub helyiségében és bár még a havi társadalombiztosítási csekk nem volt az emberek kezében, az összejövetel minden szempont­ból sikeres volt. Vendégeink szépen elszórakoztak, úgy­hogy senkinek sem jutott eszébe a szokásos társasjá­ték. Kovách munkástárs nyitotta meg az összejövetelt, melyen Kovács Erzsi, lapunk külmunkatársa köszön­tötte fel a Kultur Klub Női Osztályának elnökét, Lauer Mimit születésnapja alkalmából. Lapunk má­sik külmunkatársa, Fodor Erna rövid előadást tartott Magyarországról és más európai országokról. Munkára kész asszonyaink kitűnő uzsonnát szolgál­tak fel, melyhez süteményekkel1 Ápathy .Magda, Buja Erzsébet. Pappné, Abjanlcsné, Takácsné. Elli és Lauer né járultak hozzá, míg egy, pulykát Jóbarát adott. Mindenki fogadja hálás köszönésünkét. r A megjelentek $212-t adtak össze a lapra, hogy ezzel is hozzájáruljanak folyamatos megjelenéséhez. A kö­zeljövőben újabb adományokkal fogunk hozzájárulni a kvótánkhoz. Tudósitó A KULTUR KLUB ESEMÉNYEI: Március 17-én Práger Jenő és Margit jubileumi es­télye, szenzációs műsorral. A téli szezon összes szerep­lője fellép a Práger házaspár tiszteletére. Március 24-én közkívánatra Király Manci dalestélye. A MIAMIBA LÁTOGATÓ MAGYARSÁG TALÁLKOZÓ HELYE az AMERIKAI MAGYAR KULTUR KLUB 3901 NiW. Second Avenue. Tel.: PLaza 1-9453 Nyitva kedden, csütörtökön, szombaton és vasár­nap esté. — Élsőrendü konyhánk Választékos f ételekkel várja -‘veii’äegeinket. '— Minden vasár­nap este műsor. — Cigányzene. — Minden ked­den 'társasdélután Női Osztályunk rendezésében

Next

/
Thumbnails
Contents