Amerikai Magyar Szó, 1967. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1967-11-16 / 46. szám

Thursday, November 16, 1967 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 3 VASILY VASILEVICH Irta: LUSZTIG IMRE Nem véletlenül irtam Vasily Vasilevich nevét e cikk fejeimébe, mert nem közönséges, mindennapi emberről van itt szó. Mielőtt azonban bemutatnám őt, hadd említsem meg, hogy két heti magyarorszá­gi látogatásunk nem minden percét töltöttük szín­házban. Ellátogattam az Építő Ipari Munkások Szakszer­vezetébe és elbeszélgettem Gyöngyösi Istvánnal, a szervezet országos titkárával. Megnéztem a lágymá­nyosi építkezéseket, ahol 30,000 ember részére épülnek uj házak, a legújabb építészeti techniká­val. Meglátogattam a nyomdászok országos vezetőit és elbeszélgettem velük munkásságukról. Voltunk Miskolcon, Egerben, meglátogattunk nyugdíjas bá­nyászokat és vájár iskolásokat Oroszlányban. Meg­tekintettük a szilvásváradi nemzeti gazdaságot, ahol a hires lovakat tenyésztik. Elbeszélgettünk rokonokkal, barátokkal, ismerősökkel, az Egyesült Államokból hazatért honfitársakkal. vezetes városba, ami sok élményt tartogat szá­múnkra, de nem volt jó abból a szempontból, hogy igy nem sok alkalmunk lesz a pihenésre. Megtud­tuk, hogy Kharkovba, Ukrajna ipáid városába lá­togatunk el. Megérkezünk Kharkovba Gépünk öt órai késéssel érkezett meg, mert a nagy zivatar miatt késéssel indultunk. De azért Vasily Vasilevich ott állt csokorral a kezében a re­pülőgép lépcsőjénél és úgy üdvözölt bennünket, mint régen látott, hü barátokat, holott most talál­koztunk először. Három eseménydus napot töltöttünk Kharkov- ban, mely idő alatt úgy megszerettük egymást, hogy amikor a repülőtéren elbúcsúztunk, igazi orosz módon megcsókoltuk egymást és mindketten könnyeztünk. Az uj embertípus Magyarországon és a Szovjetunióban egyik leg­főbb vágyam az volt, hogy megismerjem az uj szo­cialista embertípust. Vasilyben ezt meg is találta«». Magas homloku, hosszú, hátrafésült barnahaju, szélesvállu ember, aki külsejében nagyon emlé­keztet John L. Lewisra, a hires amerikai szakszer­vezeti vezetőre. De ellentétben Lewis-szal, Vasily derűs, közvetlen mosolyu ember. Vérbeli újságíró, aki a második világháború alatt a “Pravda” hadi tudósítója volt, de nem a front mögött, hanem ott, ahol a harcok folytak. Súlyosan megsebesült és ennek nyomait ma is viseli. Vasily a “Vörös Zászló” napilap szerkesztője. Ismeri a város lako­sainak nagy részét és őt mindenki ismeri. Rövid három napi ottlétünk alatt tapasztaltam, hogy ön­zetlen ember, aki az emberi jólét érdekében min­den áldozatra kész. * Meglátogattuk a lakásán, találkoztunk feleségé­vel és 12 éves fiával, Ivánnal. A jó férjet és szede­tő apát ismertük meg benne. Találkoztunk a “Vo­ids Zászló” szerkesztőségi tagjaival is; a szerkesz­tő és a szerkesztőségi tagok között baráti viszony áll fenn. Ezt rövid látogatásunk alatt is láthattuk. Arról, hogy mit láttunk Kharkovban, jövő heti lapszámunkban számolok be. Szóval — és ezt nem panaszként írom — a két hét végén holtfáradtak voltunk. Ezután a Szovjetunióba mentünk. Ez volt az első alkalom, hogy megtekinthettük azt az országot, ahol a munkások és parasztok első Ízben vették át a hatalmat, ötven évvel ezelőtt és ahol szorgalma­san építik 3z uj társadalmi rendszert. Szerettünk volna elmenni Leningrádtól Vladi- vosztekig és mindent megnézni, de ehhez- legalább két évre lenne szükség. Nekünk viszont csak 12 napunk, volt. így arról álmodoztunk ,hogy pár na­pot Spchiban, a Fekete-tenger partján lévő világ­hírű üdülőhelyen fogunk eltölteni, ahol csak pihe­nünk. Már elképzeltük, hogyan napozunk majd a meleg homokban és már ez is jól esett fáradt tes­temnek, feszült idegeimnek. Igen ám, de ember tervez és a vendéglátók, a Szovjet Újságírók Szövetségének vezetősége végez, illetve dönt. Budapesttől Moszkváig három óra alatt A hatalmas szovjet gép, mint óriási madár szelte át a távolságot és három óra alatt zökkenőmente­sen megérkeztünk Moszkvába. Most mái- bevallhatom, hogy mivel sem én, sem feleségem egy szót sem beszélünk oroszul, kissé szurkoltam, hogy ha nem várnak reánk a repülő­téren, kellemetlen helyzetbe kerülünk. Aggodal- nam indokolatan volt, mert alig estünk át az út­levél-vizsgálaton, egy középmagas, fekete hajú, esőköpenyes, valamint egy kb. hat láb magas vö­röses-szőke fiatalembert láttunk meg. Látszott, hogy várnak “valakire”. Megszólítottam őket ango­lul és megtudtam, hogy az egyik Valentin, a Szov­jet Újságírók Szövetségének megbízottja, a másik Viktor egyetemi hallgató, aki ottlétünk alatt tol­mácsunk lesz. Azonnal elvittek bennünket a Leningradskaya szállodába; találkát csináltunk velük másnapra és mindjárt szobánkba mentünk, hogy kipihenjük ma­gunkat. Halljuk a "jó" hirt Másnap reggeli után Viktorral a Szovjet Újság­írók Szövetségének központi irodájába mentünk, ahol már várt bennünket a Szövetség elnöke és titkára. Ott volt Valentin is. Többi között a követ­kezőket tudtuk meg az elnöktől: Az Újságírók Szövetségének taglétszáma 50,000 az újságírók létszáma 100,000. Nyolcezer napilap jelenik meg a Szovjetunióban. A Pravda és az Iz- vesztia 8—8 millió példányszámban, a Nők Lapja, havi folyóirat, 12 millió példányszámban jelenik meg. Majd megkértek, hogy beszéljek arról a lapról, melyet képviselek. Önkéntelenül elpirultam, mert mit is mondhatok én, amikor ők sok milliós pél­dányszámban megjelenő újságokról beszélnek? Az­ért nem vesztettem el a fejemet és elmondtam, Ijogy a mi lapunk ma olyan helyzetben van, ami­lyenben az “Iskra” volt a cárizmus idején. Majd röviden vázoltam az Amerikai Magyar Szó múltját és jelenét. Leolvashattam arcukról, hogy megértés­sel veszik tudomásul mondanivalómat. Ekkor jött a “jó” hir, vagyis a hir, amely jó is volt, meg nem is. Jó volt azért, mert megtudtuk, hogy látogatásunk idején elmegyünk néhány ne­Ehhez nem kell kommentár FEBRUÁR. Egy 28 éves férfi, akit korábban a Bellevue kórház elmeosztályán ápoltak, megfojtot­ta feleségét és két gyermekét Staten Island-i laká­sán, majd öngyilkos szándékkal önmagába szúrt. Egy férj egy gallon gazolinnal leöntötte felesé­gét, majd égő gyufával felgyújtotta őt; a nő életve­szélyes állapotban van. MÁRCIUS. Margaretta Maria nővér, a gyermek- kórház ellenőre több ilyen esetet sorolt fel: Egy kisgyermek lábai úgy elüszkösödtek az ütésekből eredő sebektől, hogy mindkettőt amputálni kellett. Egy másik teste tele volt gyanús eredetű égési sebekkel. ÁPRILIS. Rockwood-ban (Mich.) egy házaspárt azzal vádolnak, hogy kisleányukat az ágyhoz kötöt­ték és naponta csak egy tányér cereal-t adtak neki enni. A házaspárt vád alá helyezték gyermekkel való kegyetlen bánásmód cimén. Ujságcim: Az anyát agyonszurták, 3 gyermekét agyonverték. MÁJUS. Dr. Fontana fenntartja, hogy bár sokan nem birják elhinni, hogy a szülők megcsonkítják, perzselik, sőt meg is ölik gyermeküket, évente 10.000 ilyen eset jut a hatóságok tudomására az U.S.-ben. .zottamak gyermekeit brutalizálták, egyiküket kór­házba kellett szállítani. “Ez nagyon rontja a hí­rünket külföldön” — mondotta; tervbe vették, hogy 14 külföldi diákot más iskolába helyeznek át. (New York Times, okt. 25.) A kongresszus egyik bizottsága meghallgatott egy jelentést, amely szerint a bostoni tanítókat ki- tanitották, hogy ha az ő vékony bambusz-vessző­jüket éjjelen át vízben áztatják, növendékeiknek jobban fáj a verés. Jonathan Kozol, fehér tanító, aki korábban a bostoni néger gettó egyik iskolájában tanított, el­mondta, hogy ott a tanítók a gyermekeket kender­korbáccsal verték és kijelentette, hogy ezzel meg­fertőzték őket az erőszak szellemével. (New York Times, okt. 26.) Tíz éve disszidált "Öngyilkosság a Santé börtönben." — Egressy Ferenc 38 éves magyar emigránst Reims környé­kén elkövetett 30 rablással vádoltak. Santé börtön­beli cellájában ingéből kötelet kötött s azzal az ablakpárkányon felakasztotta magát. Már 1966-ban. letartóztatták Reimsben, megszökött, de újra el­fogták. (Le Monde, 1967 nov. 1.) New York államban 416 esetben indult nyomo­zás szülők ellen gyermekeik megkinzása miatt. “Egy anya megöli 4 gyermekét és öngyilkossá­got követ el.” AUGUSZTUS. Egy go-go táncosnő nemrég el­vált férjét azzal vádolják, hogy 3 gyermekét meg­gyilkolta. Az Ionia State Hospitalban végzett tanulmány­ban kimutatták, hogy a gyermekgyilkos nők 40 százaléka beismerte a gyermekével elkövetett in- cestust. OKTÓBER. “Kegyetlen szülők több gyermekü­ket ölték meg, mint amennyien meghaltak leuké­miában, cystic fibrosis-ban és muscular dystrophy- ban.” NOVEMBER. Arcadia (Fla.): De Soto County sheriffje megállapította, hogy egy apa halált okozó mérges gombával etette meg 7 gyermekét, egy 14 ezer dolláros életbiztosítási kötvény érvényesítése érdekében. Pedagógia, 1967 A State Department (külügyminisztérium) egy tisztviselője megdöbbenését fejezte ki amiatt, hogy a washingtoni uj Lincoln Junior High School-ban (középiskolában) egyes külföldi követségi alkalma­zottak gyermekeit osztálytársaik megfenyegették és megverték. Harold A. Pace, a State Department protokoll- osztályának alkalmazottja elmondta, hogy a len­gyel, csehszlovák és bulgár követségek alkalma­Baltimore, Md. — A Szövetségi Esküdtszék bűn­ügyi eljárást indított azok ellen, akik a sorozóhi­vatal irodájába behatoltak és vérükkel öntötték le az mátokat. A vádlottak között van Philip F. Berri- gan, katolikus pap is. NAGY KARÁCSONYI BAZÁR NEW YORKBAN Vasárnap, december hó 3-án, > 5 déli 12-től délután 5-ig * a YORKVILLE TEMPLE helyiségében, 157 East 86th Street, New York City cimen g Nagyon szép importált magyar kézimunkák, M ékszerek, dísztárgyak, játékok, női kabátok, 5 karácsonyi kártyák, könyvek, lemezek n Karácsonyi ajándéktárgyak olcsó árakon £ Finom magyar ételek. Rétes. Házi sütemények £ Kávé és frissítők K Magyar Szó Lapbizottsága és a Magyar Társaskör rendezésében Belépődíj nincs

Next

/
Thumbnails
Contents