Amerikai Magyar Szó, 1967. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-12 / 2. szám

Thursday, January 12, 1967------------■-----i--------------------­AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD---------—------------------------------------------------------------­Ereszkedik le a felhő... Ha, mostantól kezdve, valamely amerikai isme­rősöm megkérdi majd tőlem: “Barátom, mi a ma­gyar zene?” — előveszem majd az “Ereszkedik le a felhő" magyar hanglemezt, ráteszem a fonográf­ra és azt mondom: “Szomszéd, ez a magyar zene!" Ha pedig egy másik ismerősöm megkérdi tőlem, hogy “Testvér, igaz-e, hogy a magyarok sirva vi­gadnak?” — azt mondom majd neki, hogy “Már hogy volna igaz, hallgasd csak ezt!” És ráteszem majd ugyanazt a lemezt ott, ahol a “Lehullott a rezgő nyárfát” játssza rajta Toki Horváth Gyula zenekara. És ha egy idegen megkérdi tőlem, hogy: “Uram, mi a magyar lélek?”, akkor azt mondom neki, hogy legyen szives kerüljön beljebb és hallgassa meg Kóczé Gyula cigányzenekarát, amint a “Gyergyón innen”-t huzza. “Lélek az testvér, bus magyar lé­lek!” — mondom majd neki. Az “Ereszkedik le a felhő” nem is lemez: több mint testet öltött magyar muzsika... Csodálatos magyar kinyilatkozás, bűvölet, sóhajtenger, a magyar föld, a magyar ég, a magyar fü-fa-virág, könnyes magyar szemek, duhaj magyar sirvaviga- dások, ezer év fájdalma: egy örökkévalóság össze- süritése 10—15 perc feledhetetlen élvezete. Ad­dig rendeljük meg, mig el nem kapkodják. A Ma­gyar Szó hanglemezosztályán még kapható dara- bonkint $3.95-ért. D. Kairóban befejeződött az a tanácskozás, amelyen Ali Armer tábornoknak, az egyesitett arab katonai parancsnokság vezetőjének elnökletével a Jordá­niában állomásozó csapatok szerepéről tárgyaltak. • 12345678901234567890123456789012345678901234567890 • i A SZÁMOK BESZÉLNEK l | írja: Eörsi Béla | #12345678901234567890123456789012345678901234567890* Vietnami mozaikok Vietnamban azért harcolnak az amerikai kato­nák, hogy Dél-Vietnamban ne legyen szocialista kormány. Ez természetesen azt jelenti, hogy a pol­gári osztály érdekeit tartják szem előtt. Ezért nem vitték keresztül a földreformot és amerikai hir források szerint a szegény paraszt bérlő még ma is a termés 50 százalékát fizeti a távollevő földes- urnák, holott törvény szerint csak 25 százalék járna. De hol vannak azok az urak? Talán a viet­nami hadseregben?. . . Dehogy! Franciaországban, Párizs villáiban és a Riviera (Földközi-tengerpart) gyönyörű szállodáiban. 25,000 vietnami burzsoá szökött ki hazájából vagyonával együtt. 1200 ügyvéd és 300 mérnök hagyta el hazáját. Ezekért talán nem kár, de 600 vietnami orvos ott­hagyta betegeit. Dél-Vietnamban 17 millió ember­re 1700 orvos maradt, abból 1000-et behívtak a hadseregbe és igy csak 700 bennszülött orvos áll rendelkezésre. Egy Párizsban élő vietnami katolikus pap sze­rint: “Ezek az emberek idegenek a franciák föld­jén és ezért boldogtalanok, de gazdagok és jólla­kottak.” (Der Spiegel, hamburgi hetilap 1966 nov. 28-i számából.) WMVMMVUVWMMAWVVVUVVVWWVVVVVVMmM ELLENTMONDÁS: EGY HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐ! Milliók nyomorognak a világ leggazdagabb országában szomszédja télikabátját veszi fel, amikor a kabát ügyében eljár érdeklődni. De csak akkor mehet, ha a szomszédnak nem kell valahova mennie, (Folytatás a 3-ik oldalról) A szegényeket minden oldalról kiszipolyozzák másik anyát az iskolai hatóságok vontak kérdőre, mert gyerekei elaludtak tanításkor. Az anya beval­lotta: sokszor késő éjjelig nem engedi be őket a lakásba. ‘Úgy kell pénzt keresnem, ahogy tudok, különben éhen vesznek’, magyarázta. A segélykiutalások csak a legszükségesebb alap­költségeket fedezik, mint házbért, gázt és villanyt, a többi élelmiszerre megy. New York alsóvárosá­ban (Lower East Side) egy portorikói asszony há­rom évvel ezelőtt cukorba ja miatt munkaképtelen lett. Ha barátai gyakran ki nem segitik, akkor másra nem telik neki a segélyből, mint kávéra és kenyérre. Kétszer havonkint kap $35.40-t. A ház­bér havi $23.40, a villany és gáz kéthavonkint 17 dollár. A többiből élelmiszert vásárol. ‘Soha sincs elég pénz kétheti élelemre és még csak egy pár harisnyára sem futja’ — mondotta. Ez az asszony télikabátot kapott a közjóléti hi­vataltól, de azt ellopták. A megbízott társadalmi munkás olyan elfoglalt, hogy nem képes lebonyolí­tani a komplikált bürokratikus folyamatot, ami uj kabát kiutalásához szükséges. Az asszony most a • Szőrszálak eltávolítása sikeresen, nyomtalanul és fájdalommentesen e a legmodernebb felszereléssel IRENE FREMD ELECTROLYSIS INTÉZETÉBEN 228 East 179th Street, Bronx, N. Y. { Hivja fel este 6 óra után 294-6957 számot, * szombaton egész nap A közjóléti csekkek megérkezése napján nagy a sürgés-forgás a nyomortanyákon. Akkor igyekez­nek az ügynökök behajtani a tartozásokat és újabb részletfizetési szerződés aláírására rábeszélni a nélkülözőket. Annyit hajtanak be, amennyit tud­nak, de ha a fél nem tud tovább fizetni, az árut könyörtelenül elviszik. Kevesen vásárolnak a nagy szupermarketekben, ahol pedig olcsóbban vehetnének. A legtöbben a közeli kis élelmiszerboltba mennek, ahol a válasz­ték szegényes, az árak magasabbak, de a tulajdo­nos hitelre ad, ha megszorulnak. Az államügyész- helyettes megállapította, hogy a segélykifizetés napján a környékbeli kis, vagy nagy üzletek min­dent drágábban számítanak és kijelentette, hogy ‘ez a kereskedelmi eljárás nem tagadható.” A ke­reskedők szövetsége azonban mindezt tagadja. Azon a napon sokkal több a bűnözés, lopás, rablás, utonállás, a rendőrség szerint. Sok be nem jelen­tett bűntény is előfordul. A gyermekek segélyezésére irányuló törvényt avval a szándékkal foganatosították, hogy támo­gassák a gyermekeket olyan családban, ahol a csa­ládfenntartó erre nem képes. A valóságban az apa gyakran elmegy otthonról, hogy a család segélyt kaphasson. Egy éttermi munkás is ezt tette, aki hét gyermekével sem a heti 65 dolláros kereseté­ből, sem egyedül a segélyből nem tud megélni. Mrs. Esther Medina, kétgyermekes családanya Mexikóból, elmondotta, hogy férje állandóan dol­gozott, mielőtt New Yorkba jöttek. ‘Itt nem kapott munkát és az ismerősök azt tanácsolták, hogy men­jen el otthonról, hogy segélyt kaphassunk. Nem lenne szabad a népjóléti segéllyel arra kényszerí­teni az embereket, hogy otthagyják a családjukat’, mondotta Mrs. Medina. • Itt befejeződik a N. Y. Times beszámolója. Az elmondottakat nem mi Írjuk és nem mi szereztük be az adatokat. Csak azt mondhatjuk, hogy érdemes elgondol­kozni azon, hogy mialatt az Egyesült Államok kor­mánya nem sajnál milliárdokat költeni naponta Vietnamban, a vietnami nép és saját fiaink pusztí­tására, zsugori módon a fogához ver minden ga­rast, amikor az országon belül saját polgárai éle­téről és jólétéről van szó. A N, Y. Times beszámol észak-vietnami városok bombázásáról (Folytatás az 5-ik oldalról) Azt mondották, hogy ezek a házak a U.S. dec. 13-i és 14-i légitámadásaiban omlottak össze. Az Egye­sült Államok hivatalos szószólói váltig állították, hogy Hanoi népes lakóvidékei felett nem engedé­lyeztek és nem hajtottak végre bombatámadást, valamint hogy a lakóvidékekben esett károkat a védőrakéták hibás kilövése, ill. visszaesése okozta. (Később a State Department úgy nyilatkozott, hogy “nem lehetetlen, hogy mégis baleset történt. . ha a bombázás a polgári lakosságban okozott sé­relmet vagy kárt, ezt az Egyesült Államok végtele­nül sajnálja.) Az általam először megtekintett terület, melyet bombatámadás ért, a Pho Nguyen Thiap utca, ho­telomtól autóval 3 percnyi távolságra, a központi vásártértől 100 yardnyira. Itt 13 épület pusztult el és egy buddhista templom súlyosan megsérült. Mondották, hogy öten vesztették életüket, tizen­egyen megsebesültek és 39 család hontalanná vált. Ebben az utcában lakott Tuan Ngoc Trac orvosi kisegítő, aki elmondta, hogy éppen a klinikára in­dult, mikor a légiriadó megszólalt. Hallotta feje fölött a repülőgépet és azonnal földre vetette ma­gát. Abban a pillanatban egy bomba robbant a közelben és nyomában, az utca másik oldalán, 9 ház összedőlt. Evvel majdnem egyidőben — a* északvietnamiak leírása szerint — onnan negyed mérföldre a hoteltól ugyanolyan távolságra, a Vö­rös folyó partján 300 lakóházat ért bombatámadás. A kínai és román követségek teteje is megsérült Az amerikai hadijelentések ellenére, a közvetlen megfigyelés azt mutatja, hogy az amerikai bombá­zások már jó ideje súlyos károkat okoznak Hanoi és környéke lakóvidékein. A város közepétől 4 mérföldre fekvő Phuxa veteményeskerti termelő­helyet aug. 13-án légitámadás érte, mikor a U.S. pilóták a Vörös folyó gátjait bombázták. A falu elpusztult, 24-en meghaltak,23-an megsebesültek. A pilótát lelőtték. A bombázás egy 25 láb mél" szakadást hasított a gáton, amit három órán belül betöltötték. A' fa­lut azóta ujjépitették és egy kis múzeumot rendez­tek be a támadás bűnjeleivel. Az egyik kiállított hüvely egyike volt azoknak, amelyeket a falura ej­tettek. Ebből 300 baseball nagyságú vasgömb re­pült széjjel, melyeknek mindegyike 300 acélgolyó­val volt töltve. Ezek a lövedékek okozták a legna­gyobb pusztulást Phuxa faluban. Elmondhatjuk, hogy Hanoi lakosai, saját tapasz­talataik alapján, nem sok hitelt adhatnak az Egye­sült Államok bombázási jelentéseinek. Havannában aláírták Kuba és Bulgária 1967. év­re szóló árucsere-forgalmi egyezményét. A két or­szág 1967. évi árucsere-forgalmának értéke 22 szá­zalékkal múlja majd felül az 1966. évben megvaló­sult áruforgalom értékét. RÉTESHÁZ ÉS CUKRÁSZDA 1437 THIRD AVENUE, NEW YORK, N. Y. ! (A 81-ik Street sarkán) — Telefon: LE 5-8484. J Mignonok .születésnapi torták, lakodalmi, Bár- | Mltzvah-torták. — Postán szállítunk az ország j minden részébe. — Este 7.30-ig nyitva ISMÉT KAPHATÓ j “LEARN HU N6 ARI AN” j Bánhidi-Jókay-Szabó kiváló nyelvkönyve * t angolul beszélők részére, akik magyarul 5 akarnak tanulni f Gyönyörű, keménykötésben, finom papiron, raj- jj £ zokkal és képekkel — 530 oldal — a Budapesti * I Tankönyvkiadó Vállalat kiadásában Ára $4.00 és 20 cent postaköltség Megrendelhető a MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 A 9 Amerikai Magyar Szó 130 East 16th Street New York, N. Y. 10003 Tisztelt Kiadóhivatal! Mivel lapom előfizetése lejárt, ide mellékelv#® küldök megújításra $..................-t. Név:.........................................................................| I Cim: .......................................................................| Város:..........................................Állam:..............| Zip Code . I ..........................-...................................

Next

/
Thumbnails
Contents