Amerikai Magyar Szó, 1967. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-12 / 2. szám

ihursday, January 12, 196/ AMERIKAI MAGYAR 5ZO — HUNGARIAN WORD 5 A NX HUES BESZÁMOL ÉSZAK-VIETNAMI VÁROSOK BOMBÁZÁSÁRÓL Közvetlen riport az amerikai bombázók pusztításáról aHOGyan én €átom... l rjct :EHN A rokonszenves adóhivatal A Magyar Szó december 15-i számában a SZÉL­JEGYZETEK rovatban említés történt a Los Ange­lesi Munkás Otthon egyik régi tagjáról, lapunk jbüséges olvasójáról, akinek házadóját az idén évi 104 dollárról 198 dollárra emelték. Az adókivető bizottságtól szeretett volna választ kapni arra, hogy mit képzelnek, egy idős özvegyasszony honnan fogja előteremteni az eddigi adónak csaknem két­szeresét? Itt van előttem a levél, amelyben G. C. Franz a Public Service Division nevében, mint annak főnökhelyettese, megadja a választ a fenti kér­désre. A levél, amelyet olvasónk hozzám juttatott, azt mondja, hogy jelenleg nincsen olyan rendelkezés, amelynek alapján idős egyének adóleszállitást kaphatnak és folytatja a következő mondatokkal: “Tisztában vagyunk azzal, hogy időseknek, akik megszabott jövedelmen élnek, sok a prob­lémájuk. Ámbár mi rokonszenvvel viseltetünk az ön helyzetével szemben, az adókivetőt törvény tiltja attól, hogy az értékelést az egyének körül­ményeihez szabja. “Osztjuk aggodalmát az ingatlanadóknak ál­landó emelkedése miatt. Nyilvánvaló, hogy ha az emelkedés folytatódik, rövidesen az a helyzet áll be, hogy az átlagos egyénnek nem lesz mód­jában a saját házában lakni.” Ebből a négy mondatból láthatjuk, hogy a levél­író “rokonszenvvel viseltetik”, aggodalmat is oszt és tudajdonképpen megegyezik mindenben olva­sónkkal, akinek égető problémája, hogy honnan keritse elő, illetve hol spórolja el azt a 94 dollárt, amivel nagyon szerény kis házának az adóját egy év alatt felemelték. Mr. Franz “nyilvánvalónak” tartja, hogy a ház­adóknak szünet nélküli emelése következtében az “átlagos” egyén hovatovább kénytelen lesz feladni a házát és ebből valóban csekély vigaszt menthet­nek olyan egyének, mint a szóban levő olvasónk is, aki jövedelem szempontjából jóval az átlagos jövedelműek ALATT foglal helyet. Mondhatnám azt is, hogy ez a “rokonszenvesnek” hangzó, de tulajdonképpen vésztjósló kijelentés magyarra for­dítva azt jelenti: Te szerencsétlen háztulajdonos, ha csak átlagos egyén vagy, pláne ha még annak sem számítasz, akkor add el a házadat és fizess házbért olyan átlagon felüli tulajdonosnak, aki ab­ban a kellemes helyzetben van, hogy az adóját minden emelés ellenére is ki tudja fizetni. Mint rosszmájú és epés ember, aki az adókivető fórumokkal soha nem rokonszenvezett, nem mu­laszthatom el, hogy papírra vessem bizonyos meg­figyelésemet Franz urnák azzal a mondatával kap­csolatban, hogy “az adókivetőt törvény tiltja at­tól, hogy az értékelést az egyének körülményei­hez szabja.” A megfigyelésem az, hogy a levélpapíron és a borítékon “Philip E. Watson, adókivető” név sze­repel. Eszmetársulás révén eszembe jutott, hogy a Los Angeles megyei Nagyesküdtszék éppen mos­tanában vád alá helyezett egy ugyanilyen nevű adókivetőt, akit súlyosan terhelő bizonyítékok alapján — többek között — azzal gyanúsítanak, hogy az egész országra kiterjedő Newberry-üzletek helyi képviselőjétől 15 ezer dollárt kapott, aminek ellenében a Newberry-ingatlanok értékelését a til­tó törvény megsértésével igenis “az egyén körül­ményeihez szabta.” Én nem tudom és nincs is alkalmam kikutatni, hogy a levélpapíron szereplő Philip E. Watson adó­kivető azonos-e azzal a Philip E. Watson adókivető­vel, akit a Nagy Esküdtszék a 15 ezer dollárral kapcsolatban vád alá helyezett. Továbbá hangsú­lyozni kívánom, hogy még abban az esetben sem tartom bűnösnek az adókivetőt, ha azonos Watson- nal állunk szemben, mert vád alá helyezés még nem jelent bűnösséget, csupán bizonyítékokra ala­pozott erős gyanút. Epés megfigyelésemmel csak arra akarok rámu­A New York Times egyik belső munkatársa és vezetőségi tagja, Harrison E. Salisbury, ka­rácsony előtti pénteken Hanoiba érkezett és ottani megfigyeléseiről közvetlen jelentéseket küldött, melyek december 27-én jelentek meg a Times-ban. Két pontot hangsúlyoz ki jelen­téseiben: a kiterjedt amerikai bombázásokat és ezek katonai eredménytelenségét. Az ame­rikai légitámadásokat főleg a polgári lakosság sínyli meg. Salisbury jelentéséből néhány sze­melvényt közlünk. HANOI, december 25. — A légelháritó ágyuk dörgése hallatszott és jelentették, hogy lelőttek egy amerikai repülőt. Ugyanez a riadó verte fel a Hanoitól délkeletre 50 mérföldre elterülő Nam- dinh-t, ahol e sorok Írója egy korábbi bombázás eredményét tekintette meg. A város polgármeste­re, Tran Thi Doan, kistermetű, 40 év körüli nő, a városháza melletti óvóhelyre vezette a hivatalno­kokat és ott mondta el, hogy péntekig 51 légitáma­dás érte a várost és tudomása szerint a nyugati országokban ezekről nem tettek említést. Kará­csony napján ez már a harmadik riadó volt, mert a felderítő légi járatokat az amerikaiak a karácso­nyi fegyverszünet alatt sem szüntették be. Doan polgármesternő kifejtette, hogy városa lényegében gyapot- és selyemszövő központ, kato­nai jelentősége nincs, az amerikai repülőgépek mégis 1965 junius 28 óta rendszeresen megtámad­ták. A város 90 ezer lakosából már csak 20 ezer maradt meg ,mert a várost kiürítették. A lakóhá­zak 13%-a — 12,464 ember lakása — teljesen el­pusztult, 84-en vesztették életüket és a sebesültek száma 405. Még az amerikai jelentések sem állították, hogy Namdinh-nek katonai jelentősége van. A szemta­nú láthatja, hogy egyik háztömböt a másik után, — különösen egy textilgyár környékén — pozdor- jává zúztak a hetedik flotta repülőinek ismételt támadásai. A város a parttól húsz mérföldre van, lehet, hogy ezért tekintik különleges célpontnak. A textilgyár legfeljebb uniformisokat gyárthat a hadseregnek, de mégis már 19-szer érte bombatá­madás. Azért még működik, habár nagy nehézsé­gekkel. Van még rizsfeldolgozó üzeme, selyemgyá­ra, gyümölcs konzervgyára és cérnagyár szövet­kezete, melyek mind megsérültek a légitámadások­ban. Az elhagyatott utcákban a romházak üresen tá- tonganak. Az egyik ilyen elhagyatott utca a Hang Thao, azaz Selyem utca, amely a selyemszövő ipar központja volt. Majdnem minden házat telitalálat ért április 14-én, éppen, amikor müszakváltás volt. A támadásban 49-en meghaltak, 135-en megsebe­sültek és 240 ház rombadőlt. Namdinh-ben a Dao (Fekete) folyó gátja volt a másik célpont. Hatszor érte telitalálat, többször mellétalált a bomba. A gát lerombolása súlyosan érintené a környék rizstermelését, ezért mellékgá­takkal erősítették meg. A készen álló munkaerő gyorsan megjavítja a gát esetleges beszakadását és igy minimálisra csökken a légitámadásból eredő komolyabb veszély. A lakosságot akarják megfélemlíteni? Miért koncentrálnak, bejelentetlenül, az ameri­kai repülőgépek erre a városra? “Az amerikaiak azt hiszik, hogy megfélemlítenek bennünket” — mondta a városi tanács egyik tagja. Olyan véle­mények is elhangzottak, hogy a be nem jelentett támadások Namdinh-ben figyelmeztetésül szolgál­nak Hanoinak, hogy mire képes az Egyesült Álla­tatni, hogy hol van a kutya elásva. Tudom, hogy a törvényt magyarázni lehet és néha magyarázni szükséges és a mai társadalomban az említett tiltó törvényt a következőképpen magyarázzák: Ha egy kisjövedelmű idős özvegyasszonynak olyan háza van, amely még 15 ezer dollárt sem ér. akkor a törvény tiltja az adónak “egyéni körülményekhez való szabását.” Ha valakinek viszont száz és száz üzlete van és azokból olyan jövedelmet húz, hogy az ország egyetlen állama egyetlen megyéjében az mok légiereje. Bármi legyen is a magyarázat, any- nyi biztos, hogy a U.S. repülők óriási mennyiségű robbanóanyagot ejtenek le kizárólag polgári cél­pontokra és mégha mást is akartak elérni Nam­dinh-ben — mindennek a polgári lakosság issza meg a levét. A megyében tett rövid körút révén kiviláglik, hogy Namdinh egyáltalán nem kivétel. Például a Hanoitól délre, 35 mérföldre fekvő, 10 ezer lakosú Phuly városban október elején három légitáma­dásban minden lakóház vagy más épület romba­dőlt. Csak négy emberáldozatat követelt, mert elő­zőleg már sokan elhagyták a várost és nagyszerű óvóhelyek álltak a lakosság rendelkezésére. Név- leg a vasútvonalat támadták, de a bombázásban megint egy újabb lakóvidék pusztult el. Csupán illúzió Hanoi, december 26. — Repülőgépről, vagy légi fényképfelvételekről Ítélve az 1. számú országút — a franciák által épített régi ut, mely Hanoit Saigonnal köti össze — a bombázók ideális cél­pontjának tűnik. A vasút az országuttal párhuza­mos, a Vörös folyó deltájának teljesen lapos vi­dékén. Az országút mentén egyenlő távolságban gyönyörű, árnyas fák diszelegnek. mindezt telje­sen lehetetlen volna kamoflázzsal elrejteni. A látszat azonban csal, mert aki a földön jár, láthat­ja, hogy az “ideális célpont” csak félrevezető il­lúzió. A vasutat és az országutat már számtalan­szor bombázták, de a vasúti forgalom pár óránál tovább sohasem akadt meg és az országút úgyszól­ván zavartalanul nyitva marad, akármennyi bom­batámadás éri. A vasút titka, hogy könnyű felsze­relést használnak, amit bombázás után nagyon könnyen helyreállítanak. A munkacsapatok és a nyersanyag készenlétben áll. Ugyanez áll az or­szágutakra, amelynek teljes hosszában el van rak­tározva a javításhoz szükséges nyersanyag és a munkaerő is készen áll. Az amerikai bombázók nyoma mindenütt látha­tó, de különösen az ut menti falvakban, melyek nagyon nagy kárt szenvedtek, a bombázások ezek­ben teljesen megsemmisítettek egyes falvakat, de az utat és a vasutat csak nagyon kis mértékben rongálta meg. A forgalom megkerüli a lebombá­zott részeket, zavartalanul megy a szállítás. A tá­madást főleg a nép szenvedi meg, a lakosság, mely szerencsétlenségére az úthoz, vagy a vasúthoz kö­zel lakik és amelynek házaira a bombák százai hull­nak. A bombázás a polgári lakosságot éri Vandienben, ahol a U.S. légierők célpontja egy teherautó parkolóhely volt, a bombák a majdnem egy mérföld távolságra fekvő Vietnam—Lengyel Barátság nevű középiskolát találták el és rombol­ták le teljes egészében. Az északvietnamiaknak az a meggyőződésük, hogy az Egyesült Államok szánt- szándékkal bombázza a polgári lakosságot, annak ellenére, hogy névleg csak katonai célpontokat ostromol. Hanoiban az utcákon sűrűn egymás után föld­be süllyesztett egyszemélyes, betonból készült hen­geres óvóhelyek vannak, fedelük félig nyitva, hogy könnyen be lehessen ugrani. Sokan igénybe is vet­ték ezeket az utóbbi napokban. Hotelomtól 200 yard távolságra is látható bombasérülés. Karácsony előestéjén Hanoi különböző vidékein a lakosok rombadőlt házaikban keresgéltek mentenivalókat. (Folytatás a 9-ik oldalon) adókivetőnek a kezébe 15 ezer dollárt' csúsztathat, akkor törvény ide, törvény oda, egyszerre érde­messé válik megkockáztatni az adónak “egyéni körülményekhez való szabását.” A kisjövedelmű idős özvegyasszony .sorsa és a sok idős kisjövedelmű ember sorsa Kaliforniában és szerte ebben a nagy, gazdag országban, decem­ber 15 óta nem változott. Még ma is az ő gondja és a többiek gondja, hogy honnan teremtsék elő, hol spórolják el az eddigi adónak a kétszeresét. . .

Next

/
Thumbnails
Contents