Amerikai Magyar Szó, 1966. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1966-07-28 / 30. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, July 28, 1966 JO II A ftfl Ul ^ N T r 6 Kávé, kakaó, tea, szüver. vászon, gyapjufonal, cipő, automobil, VnlllEllEőll I C V kerékpár, rádió, há2?artási és iparcikkek megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U.S. RELIEF PARCEL SER VICE INC. Phone: LE 5-3535 BRACK MIKI-ÓS, igazgató — 245 East 80th Street NEW YORK 21, N. Y. Bejárat a 2nd Avenue-ről Prockl Katalin Lapunk olvasója és jóbarátja volt Prockl Katalin, aki Bronx, NY.-ban julius 7-én szívbajban hirtelen elhunyt. Két leánya gyászolja, Rózsi Budapesten és Janka New Yorkban. Mrs. Procklt sokan ismerték és szerették New Yorkban. Amig egészsége engedte, résztvett lapunk összejövetelein, piknikjein s elhuny­téval lapunk és a Nők Világa egyik jó olvasója és ba­rátja dőlt ki a sorból. Emlékét mindig megőrizzük. Mosansky Károly Szomorú szívvel tudatom, hogy Mosansky tagtár­sunk, igen régi olvasója lapunknak, junius 13-án el­hunyt, ami nagy veszteség lapunk és klubunk ré­szére. Mosansky Károly Clearwater, Fla.-ban élt. Gyászol­ja felesége, Margaret, fia Gyula, leánya Margaret és 8 unokája. Hűséges tagja volt a St. Petersburg-i Magyar Club­nak is. Emlékét mindig megőrizzük. Balogh József, a klub elnöke Ficsor Flórián Sajnálattal tudatjuk, hogy a Petőfi Kör régi, hűsé­ges tagja, a Magyar Szó hűséges olvasója és támoga­tója, Ficsor Flórián munkástársunk hosszú betegség után julius 15-én elköltözött az élők sorából. Ficsor Flórián 1891 jan. 1-én született a Heves me­gyei Káli községben, ahonnan 60 évvel ezelőtt jött Amerikába. Életének javát Detroitban élte le felesé­gével, Irénnel, aki néhány évvel ezelőtt hunyt el. Mindketten kivették részüket a haladó mozgalomból. A Petőfi Kör részéről Tatár Tamás mondott gyönyörű búcsúbeszédet kiemelve, hogy milyen nagy veszteség a haladó szellemű magyar kolónia részére Ficsor munkástárs elhunyta. Ficsor Flórián végrendeletében megemlékezett a Petőfi Körről is. Gyászolja őt Gazsi Julia és családja, egyetlen roko­nai akik mindig kitartottak a Ficsor-házaspár mel­lett. őszinte részvétünket nyilvánítjuk a Gazsi-család- nak és Ficsor munkástársunk emlékét mindig meg­őrizzük. Tudósító Kovács Teréz Junius 10-én, Los Angeles, Cal.-ban elhunyt Kovács Teréz, lapunk régi és hűséges olvasójának, Kovács Istvánnak szeretett hitvese. A Kovács-házaspár 1953-ban költözött Los Angeles­be Woodside, L. I.-ról és azóta is ott éltek, mig Ko­vács Teréz 80 éves korában, hosszú betegeskedés után most elhunyt. Junius 13-án elhamvasztották. Gyászolja szerető férje, István, leánya Margaret Adamovic, unokája Charles Adamovic, két déd-unoká- ja, a 11 és fél éves Jeanne és a három és fél éves Kathy Teresa. Flushing, L. I.-on gyászolja testvére, Mrs. Julia Fleischman és unokahuga, Mrs. Helen Allen. Őszinte részvétünket küldjük a gyászoló családnak és Kovács Teréz emlékét mindig megőrizzük. ■tWM—WlP kMUU W—HU Horváth Barbara Súlyos veszteség érte a Chicago, Ill.-i haladó szelle­mű magyar kolóniát Horváth Barbara munkástársnő elhunytával, aki julius 11-én hunyta le szemét örök­re, éppen egy nappal 75. születésnapja után. Horváth Barbara mindig ott volt a jobb jövőért harcolók soraiban. Julius 14-én temették, nagy rész­vét mellett. Temetésén Pilát munkástársnő búcsúzott tőle barátai és munkástársai nevében. Emlékét örökké megőrizzük. Tudósitó Kerületi lapkonferencia New Yorkban Av gusztus 12-én, pénteken este a newyorki és kör­nyéki lapolvasók közreműködésével kerületi lapkonfe­rencia lesz a Magyar Társaskör klubhelyiségében, a Yorkville Temple-ben, 157 E. 86th Street, New York­ban. A lapkonferencián megtárgyalásra kerülnek a Ma­gyar Szó gazdasági és szervezeti kérdései és megvá­lasztjuk az országos lapkonferenciára küldendő dele­gátusokat. Az országos lapkonferencia Detroitban lesz, szeptember 3- és 4-én. Felkérjük a newyorki és környéki lapolvasókat és lapbarátokat, hogy vegyenek részt ezen a fontos ösz- szejövetelen. A newyorki lapbizottság és a Magyar Társaskör vezetősége Búcsú Báthory Marytől Igen szomorú szívvel veszek búcsút tőled, mert felejthetetlen emlékek fűznek hozzád, akivel Youngs- townban 26 éven át együtt dolgoztunk a haladás érde­kében. Andrással együtt mindig elől jártatok ezek­ben a munkákban. Drága, jó lélek voltál úgy a csalá­dodhoz, mint a munkásmozgalomhoz. Sokat mentünk együtt kedves férjeddel, Andrással is, aki soha sem keresett kifogást, mindig készen állt a munkára. Ami­kor eljöttünk Youngstownból, 1952-ben, sirtunk mind a ketten és csak az vigasztalt, hogy talán még lesz alkalom együtt dolgozni. S az a sok szép Írásod, ami megjelent a lapban és utoljára a Nők Világában, ahol elbúcsúztál! Jaj, de megsirattunk mind a ketten, örökre a szivünkbe vés­tük nevedet. Te megtettél mindent életedben a jövő generációért, gyermekeid büszkék lehetnek, mert se­gítettél azt a hidat felépíteni, amelyen ők is ke­resztülmehetnek. Legyen álmod csendes. Andynak pe­dig azt kívánjuk, hogy legyen kitartása, hogy elvisel­je ezt a szomorú helyzetet. Anna és Steve Tatár, Florida IN MEMÓRIÁM Kocsis György, 1965 jul. 22, Allentown, Pa. Görög János, 1958 jul. 29, Cleveland, O. Biringer József, 1961 jul. 30, Waukesha, Wis. Petrás Pál, 1957 jul. 31, New York, N. Y. Gaál Vilma, 1960 jul. 31, Miami, Fia. Molnár Mihály, 1956 aug. 1, Los Angeles, Cal. Drágus Sándor, 1955 aug. 3, Trenton, N. J. Lefkovics Lajosné, 1956 aug. 2, Miami, Fia. Mikula Mike, 1962 augusztus, Dayton, O. Helmeczy Györgyné, 1962 aug. 1, Hayward, Cal. Világos Anna, 1962 augusztus, New York, N. Y. Bodnár József, 1964 aug. 2, Bronx, N. Y. MEGEMLÉKEZÉS Szeretettel emlékszem meg drága jó férjemről, aki augusztus 5-én lesz három éve, hogy eltávozott tőlem. Emlékét örökre őrizni fogom. Mary Herman, San Gabriel, Cal. A Munkaügyi Minisztérium statisztikai osztá­lya jelenti, hogy a közszükségleti cikkek ára az utolsó hat hónapban 1. 7%-al emelkedett. Diplomáciai kapcsolat jött létre Észak-Vietnam és Irák között. Egyezer acélmunkás lépett sztrájkba Syracu­se, N. Y.-ban, ahol a Crucible Acélgyár munká­sai panaszaik orvoslását követelik. C'KS Szovjet repülőtársaság ötven országgal tart fenn személyiforgalmat. A nagy TU—114 száz- nyolcvan utast szállít. 55 Észak-Vietnami tudós a Szovjet Unióba uta­zik kutatási munkára. Chicagói hirek Tudatjuk luapunk chicagói olvasóit és barátait, hegy augusztus 14-én, vasárnap délután 4 órakor ke­rületi lapkonferenciát tartunk a 1632 Milwaukee Ave. alatti Shoe Workers Union Hallban. Elvárjuk a Ma­gyar Szó és Nők Világa olvasóit. • Sikeresen zajlott le a Sauser Millie tagtársnőnk: emlékére rendezett ünnepély, melynek keretében sze­retettel emlékeztünk meg kedves barátnőnkről, aki 3 évvel ezelőtt hagyott itt bennünket. Ezúton mondunk hálás köszönetét a részvevőknek, akik anyagilag is hozzájárultak a sajtó támogatásához. Ugyancsak kö­szönetét mondunk Sauser munkástársnak, aki ottho­nát átengedte az ünnepély megtartására. Tudósitó HELYREIGAZÍTÁS Lapunk jul. 21-i számának 7-ik oldalán “Menekül­nek a patkányok a süllyedő hajóról” c. cikk a guate- malai helyzetet ismerteti. Ez a cikk címéből tévedés­ből kimaradt. Kérjük olvasóink szives elnézését. Los Angelesi Magyar Munkás Otthon 1251 S. St. Andrews Place. — Telefon: RE 5-9538 Minden hónap első kedd estéjén a Munkás Otthon taggyűlése. Minden hónap második kedd estéjén a Munkás Női Kör gyülésezik. Minden hónap har­madik kedd estéjén kulturelőadás. Minden hónap negyedik kedd estéjén az Otthon vezetőségi gyűlés. Vendégeket minden alkalommal szívesen lát a Vezetőség HOL KAPHATÓ A MAGYAR SZÓ LOS ANGELESBEN? A 119 South Hill Street-i újságárusnál, a North Fairfax Ave. és Oakwood Ave. sarok, a Hollywood Blvd, és Palmers-nál. — Al’s Newsstanden, 370 North Fair­fax Ave.-en. — Herskovitz Book Store-ban, 428 North Fairfax Ave.-en, valamint a Munkás Otthonban. Lap­kezelő Jehn Ferenc. Augusztus 21-én, vasárnap István Nap. Szeptember 11-én, vasárnap Erdődy Margit emlék- ünnepély. CLEVELANDI ÜZLETI KALAUZ • Lapodat segíted, ha hirdetőinket támogatod) • n,L-„V Clnuinrp TERMELŐK ÉS ELADÓK — Orbán s Flowers Telefon: 721 1500 11529 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO • Virágok minden alkalomra • Qtiirfnu I aiimfru BOROSS LÁSZLÓ, tulajdonét antnsy Laundry Telefon: wa 1-9466. — 12907 UNION AVENUE, CLEVELAND, OHIO Ruhák, öltönyök, stb. tisztítása különleges eljáráaMl saját üzemünkben. &L VÄS ShelíService * “L1*,7ÍS«“ Delco Batteries — Firestone Tires — Brake Sérv!®# — Tune ups. — Galgany Confectionery SuT^*0** Az Amerikai Magyar Szó és a Nők Világa is kapbaté, valamint magyar és amerikai könyvek, magazinok újságok, cukorka és cigaretta. Jakab-Toth & Go. temetésrendezők. Két ingye­nes kápolna használata e gyászolók kényelmére.—12014 és 11713 Buckeye Road, Cleveland, O. Tel.: CE 1-0384—LO 1-7524 és WA 1-4481 Louis A. Bodnar & Son Elismert temetkeaÉ0 vállalkozó. — 3929 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, O. — Telefon: MElrose 1-3075. — A west-sidei magyarság és mun­kásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árad Éjjel-nappal mentőszolgálat. Buckeye Jewelers ÍV“** “ 11611 BUCKEYE ROAD — CLEVELAND, OHIO Lorain HeighiTHaTdware LX“““ 11410 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO Festékek, vHlanyfelszerelési cikt-e* és építkezési vas­áruk raktára. RICZ0FUNERALH0MES,INC. ~ Steveu Lukács engedélyezett temetkezési vállalkonfl balzsamozó. — Két kápolna: 12519 Buckeye Road In 17504 Harvard Av«. — felefon: LO 1-2030. NYUGDÍJBA MENJÜNK? NEMIM EGY UJ OLVASÓT SZEREZZÜNK!

Next

/
Thumbnails
Contents